Labyrint - Vill ha dig - перевод текста песни на немецкий

Vill ha dig - Labyrintперевод на немецкий




Vill ha dig
Ich will dich
Jag vill ha dig
Ich will dich
Ey yo, jag ser hur du dansar och jag står och tittar
Ey yo, ich seh', wie du tanzt, und ich steh' da und schaue zu
Inte svårt å gissa att dina läppar ger honungskyssar, låt mig smaka
Nicht schwer zu erraten, dass deine Lippen Honigküsse geben, lass mich kosten
Sho läget, jag vill känna av din närhet
Was geht, ich will deine Nähe spüren
Ey, yo ärligt din kärlek är vad jag saknar
Ey, yo ehrlich, deine Liebe ist, was mir fehlt
Har svårt att bryta ner i ord vad du har för betydelse
Es fällt mir schwer, in Worte zu fassen, was du mir bedeutest
Skiter i vad nån' tror, jag vill ha dig, vad ska jag ljuga, bre
Scheiß drauf, was andere denken, ich will dich, was soll ich lügen, Alter
Har en känsla inombords som är för stor för att styra, bre
Hab' ein Gefühl in mir, das zu groß ist, um es zu kontrollieren, Alter
Och beroendet är grovt, vill ba' ha mer som en missbrukare
Und die Sucht ist krass, will nur mehr wie ein Süchtiger
Så, låt oss fokusera vårat, inte vad andra gör
Also, lass uns auf uns konzentrieren, nicht darauf, was andere tun
Även om vi bråkar om nåt', vi sen blir sams för
Auch wenn wir uns wegen etwas streiten, wir vertragen uns danach wieder
Kan inte släppa dig förrän jag faller och dör
Kann dich nicht loslassen, bis ich falle und sterbe
Om det är kallt och snö, kan jag värma dig
Wenn es kalt ist und schneit, kann ich dich wärmen
Och låt mig va din nallebjörn
Und lass mich dein Teddybär sein
Jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Ich will dich, und nicht deine Freundinnen, nein
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Also sei niemals beunruhigt, nur du zählst für mich
Åh, jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Oh, ich will dich, und nicht deine Freundinnen, nein
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Also sei niemals beunruhigt, nur du zählst für mich
Jo, inget illa menat men jag måste skena vi ses fredag
Jo, nicht böse gemeint, aber ich muss losdüsen, also sehen wir uns am Freitag
är det dig jag vill ha mest, dig och inget mera
Dann bist du es, die ich am meisten will, dich und nichts weiter
Vi kan passa att chilla hela natten och bli sena
Wir können die Gelegenheit nutzen, die ganze Nacht zu chillen und spät dran sein
För sen lördag är det knas, söndag reserverad
Denn am Samstag ist Stress, Sonntag reserviert
Måndag är mitt hjärta någon annans, tisdag ska vi spela
Montag gehört mein Herz einer anderen, Dienstag werden wir spielen
Nai sa att risken är stor att en dag bli flera
Nai sagte, das Risiko ist groß, dass es eines Tages mehrere werden
Säger bara som det är vill inte vara elak
Sage nur, wie es ist, will nicht gemein sein
Ni är alla speciella, det är därför som jag velar, och jag
Ihr seid alle besonders, deshalb zögere ich, und ich
Försöker hålla mig till en yo, men det är svårt svårt svårt
Versuche, mich an eine zu halten, yo, aber es ist so schwer, so schwer, so schwer
Men kom ihåg att allt vi dela kommer alltid vara vårat
Aber denk daran, dass alles, was wir teilten, immer uns gehören wird
Vara vårt va' vårt va' vårt
Wird uns gehören, gehörte uns, gehörte uns
För baby, jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Denn Baby, ich will dich, und nicht deine Freundinnen, nein
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Also sei niemals beunruhigt, nur du zählst für mich
Jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Ich will dich, und nicht deine Freundinnen, nein
Var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Sei niemals beunruhigt, nur du zählst für mich
Som röken från ett flygplan när det har åkt förbi
Wie der Rauch von einem Flugzeug, wenn es vorbeigezogen ist
lämnar du små fotspår i mitt hjärta, små kliv av
So hinterlässt du kleine Fußspuren in meinem Herzen, kleine Schritte von
Frågor och förundran om hur nån' kan bli fin
Fragen und Verwunderung, wie jemand so schön sein kann
Jag svär en dag måste du bli min
Ich schwöre, eines Tages musst du mein sein
Du är otroligt speciell när du bara är dig själv
Du bist unglaublich besonders, wenn du einfach du selbst bist
Och det är nåt' som är unikt idag
Und das ist etwas Einzigartiges heutzutage
Har en helt egen stil och ett hjärta av guld
Hast einen ganz eigenen Stil und ein Herz aus Gold
Med ett leende som gör mig glad
Mit einem Lächeln, das mich glücklich macht
Du är den enda som jag känner
Du bist die Einzige, bei der ich fühle
Att jag inte bara vill ha som en vän till mig
Dass ich dich nicht nur als Freundin für mich will
Om jag fick chansen skulle jag ta den
Wenn ich die Chance bekäme, würde ich sie ergreifen
Inget snack om saken du är världens bästa tjej
Keine Frage, du bist das beste Mädchen der Welt
Åh, baby, jag vill ha dig, och inte dina vänner, nej
Oh, Baby, ich will dich, und nicht deine Freundinnen, nein
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Also sei niemals beunruhigt, nur du zählst für mich
Jag vill ha dig, inte dina vänner, nej
Ich will dich, nicht deine Freundinnen, nein
var aldrig orolig, det är bara du som gäller för mig
Also sei niemals beunruhigt, nur du zählst für mich





Авторы: Jens Eric Resch Thomason, Dejan Milacic, Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.