Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Välkommen hem
Willkommen zuhause
Det
här
är
vår
big
up,
vår
uppsalatribut.
Das
hier
ist
unser
Big
Up,
unser
Uppsala-Tribut.
Kommer
älska
018,
ända
till
sagan
är
slut.
Werde
018
lieben,
bis
die
Saga
zu
Ende
ist.
Alla
dagar
tills
nu,
som
man
gittat
runt
som
barn
och
gjort
bus.
All
die
Tage
bis
jetzt,
als
man
als
Kind
rumgezogen
ist
und
Unfug
gemacht
hat.
Till
allvarliga
knas,
som
man
har
tagit
sig
ur.
Bis
zu
ernstem
Stress,
aus
dem
man
sich
rausgekämpft
hat.
Taggar
in
centralt
Checke
zentral
ein.
Meckar
upp
vid
Fyrisån
Baue
einen
am
Fyrisån.
Älska
stan,
fastän
vi
har
en
korrupt
poliskår.
Liebe
die
Stadt,
auch
wenn
wir
eine
korrupte
Polizeitruppe
haben.
Reggaefestival,
fullt
med
GLG,
men
vi
går.
Reggaefestival,
voll
mit
Drogenfahndern,
aber
wir
gehen
hin.
Valborg
är
flipp,
som
slottet,
vid
nyår.
Walpurgisnacht
ist
verrückt,
wie
das
Schloss,
an
Neujahr.
Växte
upp
i
Blattehagen,
festade
på
Flogstataken
Aufgewachsen
im
Blattehagen,
gefeiert
auf
den
Flogsta-Dächern.
Haffa
kunder
bland
studenter,
här
är
numret
brushan
ta
det.
Kunden
unter
Studenten
geklärt,
hier
ist
die
Nummer,
Bruder,
nimm
sie.
Men
inge
gol.
Aber
kein
Verrat.
Uppsala
nojja
bror.
Uppsala-Paranoia,
Bruder.
Lär
studenterna
att
Ainatown
är
staden
där
vi
bor.
Bringen
den
Studenten
bei,
dass
Ainatown
[Stadt
der
Cops]
die
Stadt
ist,
in
der
wir
leben.
Föddes
Akademiska,
växte
upp
innan
gängen
fanns.
Geboren
im
Akademiska
[Krankenhaus],
aufgewachsen
bevor
es
die
Gangs
gab.
I
Gottsunda,
där
det
var
som
ingen
annanstans.
In
Gottsunda,
wo
es
war
wie
nirgendwo
sonst.
Mina
grabbar
var
knas,
vi
sprang
från
bängen
snabbt.
Meine
Jungs
waren
krass,
wir
rannten
schnell
vor
den
Bullen
weg.
När
vi
rökt
Linnes
plantor,
och
klippt...
Pelles
svans.
Als
wir
Linnés
Pflanzen
geraucht
hatten,
und...
Pelles
Schwanz
abgeschnitten.
Uppsala,
torska
på
festivalen
är
tradition.
Uppsala,
auf
dem
Festival
erwischt
zu
werden
ist
Tradition.
Som
forsränning,
fyller
koppen
med
urinprov.
Wie
das
Flussrafting,
fülle
den
Becher
mit
Urinprobe.
Där
blattarna
bor.
Wo
die
Kanaken
wohnen.
Festar
i
orten,
för
ingen
av
oss
kommer
in
på
nation.
Feiern
im
Viertel,
denn
keiner
von
uns
kommt
in
die
Nation
[Studentenverbindung]
rein.
Vill
ha
guld
och
para,
ungarna
hungrar
efter
mycket.
Wollen
Gold
und
Para
[Geld],
die
Kids
hungern
nach
viel.
Becknar
giftet,
gör
pundare
dumma
efter
fixen.
Verticken
das
Gift,
machen
Junkies
dumm
nach
dem
Fix.
Guldkedja,
för
några
hundra
lax
men
rullar
kärringcykel.
Goldkette,
für
ein
paar
hundert
Tausender,
aber
fährt
ein
Damenrad.
Han
måste
vara
från
Uppsala
som
den
bästa
musiken.
Er
muss
aus
Uppsala
sein,
wie
die
beste
Musik.
Välkommen
till
Uppsala,
Willkommen
in
Uppsala,
Välkommen
hem.
Willkommen
zuhause.
Hela
vägen
till
Luthagen.
Den
ganzen
Weg
bis
Luthagen.
Tillbaka
på
våran
gata,
nice
att
se
er
igen.
Zurück
auf
unserer
Straße,
schön
euch
wiederzusehen.
Rullar
ner.
Rollen
runter.
Cyklar
fram.
Radeln
vorwärts.
Skönt
att
vara
tillbaka.
Där
jag
blev
den
jag
är.
Schön
wieder
zurück
zu
sein.
Wo
ich
der
wurde,
der
ich
bin.
Sävja
till
Rackarbacken.
Sävja
bis
Rackarbacken.
Årsta
och
Salabacke.
Årsta
und
Salabacke.
Välkommen
Till
Uppsala
där
jag
bott
sen
barnsben.
Willkommen
in
Uppsala,
wo
ich
seit
Kindertagen
wohne.
(Följ
med
på
en
runda,
i
G-Sunda.)
(Komm
mit
auf
eine
Runde,
in
G-Sunda.)
Uppsala,
BB.
Uppsala,
BB
[Entbindungsstation].
Växte
upp,
GRB.
Aufgewachsen,
GRB
[Gränby?].
Torsk
på
THC.
Süchtig
nach
THC.
Så
det
blev
torsk
med
GLG.
Also
gab
es
Stress
mit
der
GLG
[Drogenfahndung].
Kenneth
Olsson
med
sin
kikare
i
trädet,
det
är
det.
Kenneth
Olsson
mit
seinem
Fernglas
im
Baum,
das
ist
es.
Från
Gottsunda
till
Årsta,
häng
med.
Von
Gottsunda
bis
Årsta,
komm
mit.
Studenter,
vågar
inte
hämta
i
vår
centa.
Studenten,
trauen
sich
nicht,
in
unserem
Zentrum
abzuholen.
Så
jag
tar
min
bag
till
Senandersväg.
Also
nehme
ich
meine
Tasche
mit
zum
Senandersväg.
De
står
och
väntar.
Sie
stehen
da
und
warten.
Och
allt
försvinner,
16
höghus
ska
mättas.
Und
alles
verschwindet,
16
Hochhäuser
müssen
versorgt
werden.
Måste
va
vakna
va?
Måste
va
tenta.
Müssen
wohl
wach
sein,
was?
Müssen
wohl
Klausuren
sein.
Älskar
Uppsala
även
om
man
blev
förstörd.
Liebe
Uppsala,
auch
wenn
man
kaputt
gemacht
wurde.
Breaka
lite,
rhymade,
graffiti.
Ein
bisschen
Breakdance,
Rhymes
geschrieben,
Graffiti.
Jag
var
skön.
Ich
war
cool.
Torska
nästan
mille-skadestånd,
jag
var
nervös.
Fast
'ne
Mille
Schadenersatz
kassiert,
ich
war
nervös.
Våran
hyllning
till
staden
som
vi
älskar
tills
vi
dör.
Unsere
Hommage
an
die
Stadt,
die
wir
lieben,
bis
wir
sterben.
Eyo,
jag
vet
inte
om
jag
är
född
på
BB.
Eyo,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
im
BB
[Entbindungsstation]
geboren
bin.
För
min
födelsebricka
säger
Gottsunda
C.
Denn
mein
Geburtsarmband
sagt
Gottsunda
C[entrum].
Oja
ja
är
från
Uppsala
så
jag
är
naturligt
skev.
Oh
ja,
ich
bin
aus
Uppsala,
also
bin
ich
von
Natur
aus
schräg.
Har
ett
språk
som
ni
inte
förstår,
Yo
det
är
det.
Habe
eine
Sprache,
die
ihr
nicht
versteht,
Yo,
das
ist
es.
Ere
launa
med
grauna,
i
ditt
kvarter?
Ist
Gras
am
Start
in
deinem
Viertel?
Låt
mig
krirron
en
chamsi,
snälla
bror
jag
ber.
Lass
mich
einen
Joint
drehen,
bitte
Bruder,
ich
flehe
dich
an.
Det
var
torka
i
G
men,
vi
får
se.
Es
war
Flaute
in
G[ottsunda],
aber
wir
werden
sehen.
Hörde
något
om
en,
tung
osprejad
i
Sala
B.
Habe
was
gehört
von
einer
fetten,
ungespritzten
[Lieferung]
in
Sala
B[acke].
Ska
du
med?
Kommst
du
mit?
Vi
ska
till
Lenna
och
fiska
med
vännerna.
Wir
fahren
nach
Lenna
zum
Angeln
mit
den
Freunden.
Senare
ikväll
ingen
BJ,
det
är
sound
i
boländerna.
Später
am
Abend
kein
Scheiß,
es
gibt
Sound
in
Boländerna.
Hela
stan
är
där,
allihopa,
både
blattarna
och
svennarna.
Die
ganze
Stadt
ist
da,
alle
zusammen,
sowohl
die
Kanaken
als
auch
die
Schweden.
Så
välkommen
till
vår
stad,
Brushan,
Also
willkommen
in
unserer
Stadt,
Bruder,
Känn
dig
som
hemma
yaooo.
Fühl
dich
wie
zuhause,
yaooo.
Välkommen
till
Uppsala,
Willkommen
in
Uppsala,
Välkommen
hem.
Willkommen
zuhause.
Hela
vägen
till
Luthagen.
Den
ganzen
Weg
bis
Luthagen.
Tillbaka
på
våran
gata,
nice
att
se
er
igen.
Zurück
auf
unserer
Straße,
schön
euch
wiederzusehen.
Rullar
ner.
Rollen
runter.
Cyklar
fram.
Radeln
vorwärts.
Skönt
att
vara
tillbaka.
Där
jag
blev
den
jag
är.
Schön
wieder
zurück
zu
sein.
Wo
ich
der
wurde,
der
ich
bin.
Sävja
till
Rackarbacken.
Sävja
bis
Rackarbacken.
Årsta
och
Salabacke.
Årsta
und
Salabacke.
Välkommen
Till
Uppsala
där
jag
bott
sen
barnsben.
Willkommen
in
Uppsala,
wo
ich
seit
Kindertagen
wohne.
(Följ
med
på
en
runda,
i
G-Sunda.)
(Komm
mit
auf
eine
Runde,
in
G-Sunda.)
Från
norra
till
södra.
Von
Norden
nach
Süden.
Östra
till
västra.
Osten
nach
Westen.
Visa
hur
det
går
till
häromkring
när
vi
festar.
Zeigen,
wie
es
hier
abgeht,
wenn
wir
feiern.
Är
ni
med
mig?
Seid
ihr
bei
mir?
Uppsala,
är
ni
med
mig?
Uppsala,
seid
ihr
bei
mir?
Hämta
dina
grabbar
och
benäris
och
kom
Hol
deine
Jungs
und
Mädels
und
komm
Och
hälsa
hela
ligan
vi
har
cok
med
knäbi
till
dem
Und
sag
der
ganzen
Liga,
wir
haben
Cok
[viel]
Knäbi
[Gras/Hasch]
für
sie
Så
är
ni
med
mig?
Also
seid
ihr
bei
mir?
Uppsala
är
ni
med
mig?
Uppsala,
seid
ihr
bei
mir?
Oh
yeah,
yeah!
Oh
yeah,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Simon Sebastian Monserrat, Marcelo Salazar Campos, Dejan Milacic, Jaques Eric Giries Mattar, Aleksi Pentti Francis Swallow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.