Lace feat. Feelikefeel - 10K - перевод текста песни на немецкий

10K - Lace , Feelikefeel перевод на немецкий




10K
10K
10000 nella borsa na na na
10000 in der Tasche, na na na
Li porto dritto a casa
Ich bringe sie direkt nach Hause
In ventiquattrore vesto Gucci, Fendi e Prada na na na
In vierundzwanzig Stunden trage ich Gucci, Fendi und Prada, na na na
La situa non è chiara
Die Situation ist nicht klar
Lei mi chiama amore ma lei vuole soldi e basta na na na
Sie nennt mich Schatz, aber sie will nur Geld, na na na
Si per sta noce loca
Ja, wegen dieser verrückten Nacht
Passano le ore e non c'è niente che mi calma na na na
Die Stunden vergehen und nichts beruhigt mich, na na na
La situa non è chiara
Die Situation ist nicht klar
Tra vicoli buii sto cercando la mia strada
In dunklen Gassen suche ich meinen Weg
Questa vita mi sfida
Dieses Leben fordert mich heraus
Sembra quasi la mia ex
Es scheint fast wie meine Ex
Ma sta vita è più figa uo uo
Aber dieses Leben ist geiler, uo uo
Il successo mi attira
Der Erfolg zieht mich an
E anche se non fa per me
Und auch wenn es nichts für mich ist
Non me la darò mai vinta okay
Ich werde niemals aufgeben, okay
Wroomh sto portando Deca a casa
Wroomh, ich bringe Deca nach Hause
Oookay dopo ci becchiamo in plaza
Oookay, danach treffen wir uns auf der Plaza
Noo way giacca blue water
Noo way, blaue Wasserjacke
Sto mangiando questi G senza dargli più risposte no
Ich fresse diese G's, ohne ihnen mehr Antworten zu geben, nein
Non seguo l'Italia
Ich folge nicht Italien
Tipa americana
Amerikanisches Mädchen
No non è per moda questa è la mia strada
Nein, das ist keine Mode, das ist mein Weg
Non m'importa tanto
Es ist mir egal
Di stare su un palco
Auf einer Bühne zu stehen
Se poi quelli per cui canto mi stanno sul cazzo
Wenn die, für die ich singe, mir auf den Sack gehen
10000 nella borsa na na na
10000 in der Tasche, na na na
Li porto dritto a casa
Ich bringe sie direkt nach Hause
In ventiquattrore vesto Gucci, Fendi e Prada na na na
In vierundzwanzig Stunden trage ich Gucci, Fendi und Prada, na na na
La situa non è chiara
Die Situation ist nicht klar
Lei mi chiama amore ma lei vuole soldi e basta na na na
Sie nennt mich Schatz, aber sie will nur Geld, na na na
Si per sta noce loca
Ja, wegen dieser verrückten Nacht
Passano le ore e non c'è niente che mi calma na na na
Die Stunden vergehen und nichts beruhigt mich, na na na
La situa non è chiara
Die Situation ist nicht klar
Tra vicoli buii sto cercando la mia strada
In dunklen Gassen suche ich meinen Weg
Ciò che tiene in vita l'uomo è il desiderio
Was den Menschen am Leben hält, ist die Begierde
Però sono ancora solo e senza un euro
Aber ich bin immer noch allein und ohne einen Euro
Convivrò con l'odio fino a trovare un rimedio
Ich werde mit dem Hass leben, bis ich ein Heilmittel finde
Ma non cercherò conforto sopra i network
Aber ich werde keinen Trost in den Netzwerken suchen
Vorrei trovare del tempo per me
Ich möchte Zeit für mich finden
Senza badare ai problemi che ho attorno
Ohne mich um die Probleme um mich herum zu kümmern
Devo cercare qualcosa che
Ich muss etwas suchen, das
Mi faccia staccare anche solo un secondo
Mich auch nur für eine Sekunde abschalten lässt
Tra me e la musica non c'è un secondo fine
Zwischen mir und der Musik gibt es keinen Hintergedanken
Se non quello di usarla per sfogo
Außer dem, sie als Ventil zu benutzen
E non vi dirò mai ciò che volete sentirvi dire
Und ich werde euch niemals sagen, was ihr hören wollt
Voglio apparire per quello che sono
Ich möchte so erscheinen, wie ich bin
Io per certe cose ho un sesto senso
Ich habe einen sechsten Sinn für bestimmte Dinge
Ho sfidato la sorte dopo ne' ho pagato il prezzo
Ich habe das Schicksal herausgefordert und danach den Preis bezahlt
La notte faccio a botte con me stesso
Nachts kämpfe ich mit mir selbst
E insonne sopra il foglio descrivo quello che sento
Und schlaflos beschreibe ich auf dem Blatt, was ich fühle
La mia pelle costa cara
Meine Haut ist teuer
Ho i bracconieri alle calcagna
Ich habe die Wilderer auf den Fersen
Non mi batti in questa gara
Du schlägst mich nicht in diesem Rennen
Perché per me è una battaglia
Weil es für mich ein Kampf ist
Butterò via i miei averi
Ich werde meine Besitztümer wegwerfen
Ed ogni mia medaglia
Und jede meiner Medaillen
Perché quello in cui credi
Weil das, woran du glaubst
Vale più di ciò che hai in banca
Mehr wert ist als das, was du auf der Bank hast
10000 nella borsa na na na
10000 in der Tasche, na na na
Li porto dritto a casa
Ich bringe sie direkt nach Hause
In ventiquattrore vesto Gucci, Fendi e Prada na na na
In vierundzwanzig Stunden trage ich Gucci, Fendi und Prada, na na na
La situa non è chiara
Die Situation ist nicht klar
Lei mi chiama amore ma lei vuole soldi e basta na na na
Sie nennt mich Schatz, aber sie will nur Geld, na na na
Si per sta noce loca
Ja, wegen dieser verrückten Nacht
Passano le ore e non c'è niente che mi calma na na na
Die Stunden vergehen und nichts beruhigt mich, na na na
La situa non è chiara
Die Situation ist nicht klar
Tra vicoli buii sto cercando la mia strada
In dunklen Gassen suche ich meinen Weg





Авторы: Filippo Mena, Filippo Menardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.