Текст и перевод песни Lace feat. Feelikefeel - 10K
10000
nella
borsa
na
na
na
I
have
10,000
in
my
bag,
na
na
na
Li
porto
dritto
a
casa
I'm
taking
it
straight
home
In
ventiquattrore
vesto
Gucci,
Fendi
e
Prada
na
na
na
In
24
hours,
I'll
be
wearing
Gucci,
Fendi,
and
Prada,
na
na
na
La
situa
non
è
chiara
The
situation
is
not
clear
Lei
mi
chiama
amore
ma
lei
vuole
soldi
e
basta
na
na
na
She
calls
me
love,
but
all
she
wants
is
money,
na
na
na
Si
per
sta
noce
loca
Yes,
for
this
crazy
night
Passano
le
ore
e
non
c'è
niente
che
mi
calma
na
na
na
Hours
pass
and
there's
nothing
to
calm
me
down,
na
na
na
La
situa
non
è
chiara
The
situation
is
not
clear
Tra
vicoli
buii
sto
cercando
la
mia
strada
I'm
searching
for
my
path
in
dark
alleys
Questa
vita
mi
sfida
This
life
challenges
me
Sembra
quasi
la
mia
ex
It's
almost
like
my
ex
Ma
sta
vita
è
più
figa
uo
uo
But
this
life
is
cooler,
uo
uo
Il
successo
mi
attira
Success
attracts
me
E
anche
se
non
fa
per
me
And
even
if
it's
not
for
me
Non
me
la
darò
mai
vinta
okay
I'll
never
give
up,
okay
Wroomh
sto
portando
Deca
a
casa
Vroomh,
I'm
bringing
Deca
home
Oookay
dopo
ci
becchiamo
in
plaza
Okay,
later
we'll
meet
in
the
plaza
Noo
way
giacca
blue
water
No
way,
blue
water
jacket
Sto
mangiando
questi
G
senza
dargli
più
risposte
no
I'm
eating
these
G's
without
giving
more
answers,
no
Non
seguo
l'Italia
I
don't
follow
Italy
Tipa
americana
American
type
No
non
è
per
moda
questa
è
la
mia
strada
No,
it's
not
a
trend,
this
is
my
path
Non
m'importa
tanto
I
don't
care
much
Di
stare
su
un
palco
About
being
on
stage
Se
poi
quelli
per
cui
canto
mi
stanno
sul
cazzo
If
the
people
I
sing
for
piss
me
off
10000
nella
borsa
na
na
na
I
have
10,000
in
my
bag,
na
na
na
Li
porto
dritto
a
casa
I'm
taking
it
straight
home
In
ventiquattrore
vesto
Gucci,
Fendi
e
Prada
na
na
na
In
24
hours,
I'll
be
wearing
Gucci,
Fendi,
and
Prada,
na
na
na
La
situa
non
è
chiara
The
situation
is
not
clear
Lei
mi
chiama
amore
ma
lei
vuole
soldi
e
basta
na
na
na
She
calls
me
love,
but
all
she
wants
is
money,
na
na
na
Si
per
sta
noce
loca
Yes,
for
this
crazy
night
Passano
le
ore
e
non
c'è
niente
che
mi
calma
na
na
na
Hours
pass
and
there's
nothing
to
calm
me
down,
na
na
na
La
situa
non
è
chiara
The
situation
is
not
clear
Tra
vicoli
buii
sto
cercando
la
mia
strada
I'm
searching
for
my
path
in
dark
alleys
Ciò
che
tiene
in
vita
l'uomo
è
il
desiderio
What
keeps
a
man
alive
is
desire
Però
sono
ancora
solo
e
senza
un
euro
But
I'm
still
alone
and
broke
Convivrò
con
l'odio
fino
a
trovare
un
rimedio
I'll
live
with
hatred
until
I
find
a
remedy
Ma
non
cercherò
conforto
sopra
i
network
But
I
won't
seek
comfort
on
social
media
Vorrei
trovare
del
tempo
per
me
I
wish
I
could
find
some
time
for
myself
Senza
badare
ai
problemi
che
ho
attorno
Without
paying
attention
to
the
problems
I
have
around
me
Devo
cercare
qualcosa
che
I
need
to
look
for
something
that
Mi
faccia
staccare
anche
solo
un
secondo
Makes
me
detach,
even
for
a
second
Tra
me
e
la
musica
non
c'è
un
secondo
fine
There's
no
ulterior
motive
between
me
and
music
Se
non
quello
di
usarla
per
sfogo
Except
to
use
it
as
an
outlet
E
non
vi
dirò
mai
ciò
che
volete
sentirvi
dire
And
I'll
never
tell
you
what
you
want
to
hear
Voglio
apparire
per
quello
che
sono
I
want
to
appear
for
who
I
am
Io
per
certe
cose
ho
un
sesto
senso
I
have
a
sixth
sense
for
certain
things
Ho
sfidato
la
sorte
dopo
ne'
ho
pagato
il
prezzo
I
challenged
fate,
and
then
I
paid
the
price
La
notte
faccio
a
botte
con
me
stesso
At
night,
I
fight
with
myself
E
insonne
sopra
il
foglio
descrivo
quello
che
sento
And
sleeplessly,
on
paper,
I
describe
what
I
feel
La
mia
pelle
costa
cara
My
skin
is
expensive
Ho
i
bracconieri
alle
calcagna
I
have
poachers
on
my
trail
Non
mi
batti
in
questa
gara
You
can't
beat
me
in
this
race
Perché
per
me
è
una
battaglia
Because
for
me,
it's
a
battle
Butterò
via
i
miei
averi
I'll
throw
away
my
belongings
Ed
ogni
mia
medaglia
And
every
medal
I
have
Perché
quello
in
cui
credi
Because
what
you
believe
in
Vale
più
di
ciò
che
hai
in
banca
Is
worth
more
than
what's
in
your
bank
account
10000
nella
borsa
na
na
na
I
have
10,000
in
my
bag,
na
na
na
Li
porto
dritto
a
casa
I'm
taking
it
straight
home
In
ventiquattrore
vesto
Gucci,
Fendi
e
Prada
na
na
na
In
24
hours,
I'll
be
wearing
Gucci,
Fendi,
and
Prada,
na
na
na
La
situa
non
è
chiara
The
situation
is
not
clear
Lei
mi
chiama
amore
ma
lei
vuole
soldi
e
basta
na
na
na
She
calls
me
love,
but
all
she
wants
is
money,
na
na
na
Si
per
sta
noce
loca
Yes,
for
this
crazy
night
Passano
le
ore
e
non
c'è
niente
che
mi
calma
na
na
na
Hours
pass
and
there's
nothing
to
calm
me
down,
na
na
na
La
situa
non
è
chiara
The
situation
is
not
clear
Tra
vicoli
buii
sto
cercando
la
mia
strada
I'm
searching
for
my
path
in
dark
alleys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippo Mena, Filippo Menardi
Альбом
10K
дата релиза
04-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.