Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sarah
McLachlan)
(Sarah
McLachlan)
You
spend
all
your
time
waiting
for
that
second
chance
Du
verbringst
deine
ganze
Zeit
damit,
auf
diese
zweite
Chance
zu
warten,
For
the
break
that
will
make
it
ok
auf
den
Durchbruch,
der
alles
in
Ordnung
bringt.
There's
always
some
reason
Es
gibt
immer
einen
Grund,
To
feel
not
good
enough
sich
nicht
gut
genug
zu
fühlen,
And
it's
hard
at
the
end
of
the
day
und
am
Ende
des
Tages
ist
es
schwer.
I
need
some
distraction
Ich
brauche
etwas
Ablenkung,
Oh,
beautiful
release
oh,
wunderschöne
Erlösung.
Memories
seep
from
my
veins
Erinnerungen
sickern
aus
meinen
Adern,
Let
me
be
empty,
oh
and
weightless
and
maybe
lass
mich
leer
sein,
oh,
und
schwerelos,
und
vielleicht
I'll
find
some
peace
tonight
finde
ich
heute
Nacht
etwas
Ruhe.
In
the
arms
of
the
angel
In
den
Armen
des
Engels,
Far
away
from
here
weit
weg
von
hier,
From
this
dark,
cold
hotel
room
von
diesem
dunklen,
kalten
Hotelzimmer
And
the
endlessness
that
you
fear
und
der
Endlosigkeit,
die
du
fürchtest.
You
are
pulled
from
the
wreckage
Du
wirst
aus
den
Trümmern
Of
your
silent
reverie
deiner
stillen
Träumerei
gezogen.
You're
in
the
arms
of
the
angel
Du
bist
in
den
Armen
des
Engels,
May
you
find
some
comfort
here
mögest
du
hier
etwas
Trost
finden.
So
tired
of
the
street
life
So
müde
vom
Leben
auf
der
Straße
And
everywhere
you
turn
und
überall,
wohin
du
dich
wendest,
There's
vulture
and
thieves
at
your
back
sind
Geier
und
Diebe
hinter
dir
her.
The
storm
keeps
on
twisting
Der
Sturm
dreht
sich
weiter,
Keep
on
building
the
lies
baut
immer
weiter
Lügen
auf,
That
you
make
up
for
all
that
you
lack
die
du
dir
für
all
das
ausdenkst,
was
dir
fehlt.
It
don't
make
no
difference
Es
macht
keinen
Unterschied,
Escape
one
last
time
entkomme
ein
letztes
Mal.
So
much
easier
to
believe
Es
ist
so
viel
einfacher,
zu
glauben
In
this
sweet
madness
an
diesen
süßen
Wahnsinn,
All
the
glorious
sadness
all
die
herrliche
Traurigkeit,
Brings
me
to
my
knees
die
mich
in
die
Knie
zwingt.
In
the
arms
of
the
angel
In
den
Armen
des
Engels,
Far
away
from
here
weit
weg
von
hier,
From
this
dark,
cold
hotel
room
von
diesem
dunklen,
kalten
Hotelzimmer
And
the
endlessness
that
you
fear
und
der
Endlosigkeit,
die
du
fürchtest.
You
are
pulled
from
the
wreckage
Du
wirst
aus
den
Trümmern
Of
your
silent
reverie
deiner
stillen
Träumerei
gezogen.
You're
in
the
arms
of
the
angel
Du
bist
in
den
Armen
des
Engels,
May
you
find
some
comfort
here
mögest
du
hier
etwas
Trost
finden.
You're
in
the
arms
of
the
angel
Du
bist
in
den
Armen
des
Engels,
May
you
find
some
comfort
here
mögest
du
hier
etwas
Trost
finden.
In
the
arms
of
the
angel
In
den
Armen
des
Engels
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Mclachlan
Альбом
Lace
дата релиза
24-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.