Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Kinda Black (feat. Frank Nitty)
Diese Art von Schwarz (feat. Frank Nitty)
Tryna
tell
them
that
I
ain't
that
kinda
black
kid
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
diese
Art
von
schwarzem
Kind
bin
Tryna
tell
them
I
don't
say
the
word
nigga
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
das
Wort
Nigga
sage
But
it
turns
out
when
you
in
the
wrong
place
Aber
es
stellt
sich
heraus,
wenn
du
am
falschen
Ort
bist
You
the
wrong
shade
Du
der
falsche
Farbton
bist
They'a
still
pull
the
trigga
Werden
sie
trotzdem
den
Abzug
drücken
Tryna
tell
them
that
I
ain't
that
kinda
black
kid
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
diese
Art
von
schwarzem
Kind
bin
Tryna
tell
them
I
don't
say
the
word
nigga
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
das
Wort
Nigga
sage
But
it
turns
out
when
you
in
the
wrong
place
Aber
es
stellt
sich
heraus,
wenn
du
am
falschen
Ort
bist
You
the
wrong
shade
Du
der
falsche
Farbton
bist
They'a
still
pull
the
trigga
Werden
sie
trotzdem
den
Abzug
drücken
They
sold
me
a
dream
just
to
cross
me
Sie
verkauften
mir
einen
Traum,
nur
um
mich
zu
hintergehen
Said
"Be
anything
you
could
possibly"
Sagten
"Sei
alles,
was
du
möglicherweise
sein
könntest"
I
built
up
esteem
and
it
cost
me
Ich
baute
Selbstwertgefühl
auf
und
es
kostete
mich
Code-switch,
a
wig
and
some
jeans
and
some
falsies
Code-Switching,
eine
Perücke,
einige
Jeans
und
einige
Wimpernverlängerungen
And
it
was
costly
Und
es
war
kostspielig
My
momma
a
chief
and
my
daddy
a
chief
Meine
Mutter
eine
Chefin
und
mein
Vater
ein
Chef
And
they
flew
here
to
pick
up
the
boss
ring
Und
sie
flogen
hierher,
um
den
Boss-Ring
abzuholen
Head
down
and
be
patient
while
paving
the
way
Kopf
senken
und
geduldig
sein,
während
ich
den
Weg
ebne
For
the
next
generation
of
royalty
Für
die
nächste
Generation
von
Royalty
Not
to
focus
on
it
but
this
broken
promise
Nicht
darauf
zu
konzentrieren,
aber
dieses
gebrochene
Versprechen
Of
exceptionomics
Der
Exzeptionalismus
Had
them
leave
the
mansion
of
the
home
tropics
Ließ
sie
die
Villa
der
heimischen
Tropen
verlassen
And
they're
still
tryna
pull
out
the
draw
string
Und
sie
versuchen
immer
noch,
die
Zugleine
zu
ziehen
Seven
children
in
a
ghetto
tenement
Sieben
Kinder
in
einem
Ghetto-Mietshaus
Momma
told
us
we
was
better
than
it
Mama
sagte
uns,
wir
seien
besser
als
das
Kept
us
sheltered
away
from
the
hood
matters
Hielt
uns
abgeschirmt
von
den
Hood-Angelegenheiten
Taught
us
good
manners
Lehrte
uns
gute
Manieren
Like
it
would
matter
when
we
moved
out
of
there
Als
ob
es
etwas
ausmachen
würde,
wenn
wir
da
rauszögen
Onto
suburbian
premises
Hin
zu
vorstädtischen
Grundstücken
Never
knew
I
could
miss
chocolate
so
much
Wusste
nie,
dass
ich
Schokolade
so
sehr
vermissen
könnte
Even
at
seven
I
knew
that
this
white
heaven
Selbst
mit
sieben
wusste
ich,
dass
dieser
weiße
Himmel
Meant
it
was
time
to
grow
up
Bedeutete,
dass
es
Zeit
war,
erwachsen
zu
werden
Time
to
low
how
I
show
up
Zeit,
herunterzuschrauben,
wie
ich
auftauche
How
I
glow
up
Wie
ich
aufblühe
Soon
as
I
got
off
the
bus
Sobald
ich
aus
dem
Bus
stieg
They
like,
"they
not
like
us"
Sagten
sie:
"Die
sind
nicht
wie
wir"
And
it
never
let
up,
ain't
no
time
to
fret
up
Und
es
ließ
nie
nach,
keine
Zeit,
sich
aufzuregen
Made
a
promise
to
these
chiefs
and
intend
to
keep
it
Gab
ein
Versprechen
diesen
Chefs
und
habe
vor,
es
zu
halten
Eat
foo
foo
in
secret
Ess
Foo
Foo
im
Geheimen
Gotta
walk
like
em,
talk
like
em
Muss
wie
sie
laufen,
wie
sie
reden
Pillage
like
a
hawk
like
em,
and
be
sure
to
bro
up
Plündern
wie
ein
Falke
wie
sie,
und
sicher
Bruder
sein
From
white
colleges
with
white
friends
Von
weißen
Colleges
mit
weißen
Freunden
To
the
white
collar
with
the
white
picket
fence
Zum
Weißkragen
mit
dem
weißen
Lattenzaun
Blue
sky,
green
grass,
green
money
Blauer
Himmel,
grünes
Gras,
grünes
Geld
But
the
green
envy
got
me
yellow
in
my
tummy
Aber
der
grüne
Neid
machte
meinen
Bauch
gelb
Fellow
neighbors
looking
bummy
Mitbewohner
sehen
schäbig
aus
I
sway
"Hello"
looking
stunning
Ich
wackele
"Hallo"
und
sehe
umwerfend
aus
Ciao
Bella,
cute
and
cunning
Ciao
Bella,
süß
und
gerissen
Gotta
stay
luxury,
don't
got
the
luxury
Muss
luxuriös
bleiben,
habe
nicht
den
Luxus
Not
to
stand
on
number
one-ing
Nicht
auf
der
Nummer
eins
zu
stehen
Why
come
my
elders
and
they
grandkids
Wieso
kamen
meine
Ältesten
und
ihre
Enkelkinder
Came
here
for
the
promise
like
they
mans
did?
Hierher
für
das
Versprechen,
wie
es
ihre
Mannen
taten?
And
I
did
the
thing
right
Und
ich
machte
alles
richtig
Got
the
dream
spot,
got
the
dream
job
Habe
den
Traumplatz,
habe
den
Traumjob
Got
the
cream
crop,
went
the
clean
route
Habe
die
Sahneernte,
ging
den
sauberen
Weg
Still
they
acting
like
I
had
them
cleaned
out
Tun
immer
noch
so,
als
hätte
ich
sie
ausgeraubt
Read
the
instructions
on
how
to
be
about
it
Lies
die
Anleitung,
wie
man
es
angeht
When
out
and
did,
done
tryna
read
about
it
Raus
und
tat,
versuchte
darüber
zu
lesen
Did
all
I
had
to
to
be
the
perfect
token
Tat
alles,
was
ich
tun
musste,
um
der
perfekte
Token
zu
sein
Built
all
I
have
though
they
called
me
broken
Baute
alles
auf,
was
ich
habe,
obwohl
sie
mich
kaputt
nannten
My
American
dream,
no
more
wish
and
hoping
Mein
amerikanischer
Traum,
kein
Wünschen
und
Hoffen
mehr
Still
I
walk
down
the
street
one
eye
open
Trotzdem
gehe
ich
die
Straße
entlang
mit
einem
offenen
Auge
Tryna
tell
them
that
I
ain't
that
kinda
black
kid
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
diese
Art
von
schwarzem
Kind
bin
Tryna
tell
them
I
don't
say
the
word
nigga
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
das
Wort
Nigga
sage
But
it
turns
out
when
you
in
the
wrong
place
Aber
es
stellt
sich
heraus,
wenn
du
am
falschen
Ort
bist
You
the
wrong
shade
Du
der
falsche
Farbton
bist
They'a
still
pull
the
trigga
Werden
sie
trotzdem
den
Abzug
drücken
Tryna
tell
them
that
I
ain't
that
kinda
black
kid
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
diese
Art
von
schwarzem
Kind
bin
Tryna
tell
them
I
don't
say
the
word
nigga
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
das
Wort
Nigga
sage
But
it
turns
out
when
you
in
the
wrong
place
Aber
es
stellt
sich
heraus,
wenn
du
am
falschen
Ort
bist
You
the
wrong
shade
Du
der
falsche
Farbton
bist
They'a
still
pull
the
trigga
Werden
sie
trotzdem
den
Abzug
drücken
(Frank
Nitty)
(Frank
Nitty)
I
wasn't
the
poster
child
Ich
war
nicht
das
Vorzeigekind
Never
had
the
dopest
style
Hatte
nie
den
coolsten
Style
Didn't
know
I
was
Supposed
to
smile
Wusste
nicht,
dass
ich
lächeln
sollte
All
my
siblings
was
lawyers
and
judges
while
I
was
jus
blowing
trial
Alle
meine
Geschwister
waren
Anwälte
und
Richter,
während
ich
nur
den
Prozess
vermasselte
I
was
left
alone
Ich
wurde
allein
gelassen
And
tried
to
use
the
streets
as
my
stepping
stone
Und
versuchte,
die
Straßen
als
meinen
Sprungstein
zu
nutzen
Mama
said
with
this
mess
you
on
Mama
sagte
mit
dem
Durcheinander,
in
dem
du
steckst
Just
remember
u
can't
pick
ya
pigment
baby
Vergiss
nur
nicht,
Schatz,
du
kannst
dir
dein
Pigment
nicht
aussuchen
But
u
can
set
the
tone
Aber
du
kannst
den
Ton
angeben
Just
to
make
it
from
night
to
day
Nur
um
von
Nacht
zu
Tag
zu
kommen
Gotta
move
precise
or
it
could
be
a
price
to
pay
Muss
präzise
bewegen,
sonst
könnte
es
einen
Preis
zu
zahlen
geben
Wins
come
but
they
might
betray
Siege
kommen,
aber
sie
könnten
verraten
Said
the
road
to
success
isn't
righteous
so
right
ya
way
Sagte,
der
Weg
zum
Erfolg
ist
nicht
rechtschaffen,
also
mach
deinen
Weg
richtig
Realized
I
had
voices
to
shake
Erkannte,
dass
ich
Stimmen
zu
erschüttern
hatte
Seen
the
consequences
of
the
choices
I
make
Sah
die
Konsequenzen
der
Entscheidungen,
die
ich
treffe
And
no
I
can't
receive
the
rejoice
if
it's
fake
Und
nein,
ich
kann
den
Jubel
nicht
empfangen,
wenn
er
falsch
ist
Its
hard
to
drown
the
noise
and
not
poison
the
lake
Es
ist
schwer,
den
Lärm
zu
ertränken
und
nicht
den
See
zu
vergiften
But
I
knew
better
only
cuz
my
pops
taught
me
how
to
do
better
Aber
ich
wusste
es
besser,
nur
weil
mein
Papa
mir
beibrachte,
wie
man
es
besser
macht
It
got
me
in
the
white
Benz
with
the
new
leather
Es
brachte
mich
in
die
weiße
Benz
mit
dem
neuen
Leder
And
taught
me
how
to
keep
my
face
off
a
newsletter
Und
lehrte
mich,
wie
ich
mein
Gesicht
aus
einem
Newsletter
fernhalte
Now
I'm
eating
Brie
cheese
with
the
bruschetta
Jetzt
esse
ich
Brie-Käse
mit
der
Bruschetta
You
know
life
gettin
good
when
the
food
better
Weißt
du,
das
Leben
wird
gut,
wenn
das
Essen
besser
wird
Til
you
get
pulled
over
ain't
no
true
measure
Bis
du
angehalten
wirst,
gibt
es
kein
wahres
Maß
Of
how
to
verify
you
when
the
boys
in
blue
check
ya
Dafür,
wie
man
dich
verifiziert,
wenn
die
Jungs
in
Blau
dich
überprüfen
To
prove
whether
Um
zu
beweisen,
ob
It
wasn't
concerning
keys
Es
ging
nicht
um
Schlüssel
I
really
had
to
earn
degrees
Ich
musste
wirklich
Abschlüsse
verdienen
Still
they
ready
to
turn
n
squeeze
Trotzdem
sind
sie
bereit,
umzudrehen
und
zu
drücken
Strange
fruit
hanging
from
the
trees
Seltsame
Früchte
hängen
von
den
Bäumen
They
was
burning
our
seeds
Sie
verbrannten
unsere
Saat
For
I
knew
bout
the
birds
n
bees
Bevor
ich
über
die
Vögel
und
Bienen
wusste
It's
perspective
Es
ist
Perspektive
No
longer
a
pawn
but
something
to
invest
in
Nicht
länger
eine
Spielfigur,
sondern
etwas,
in
das
man
investieren
kann
I'm
turning
em
on
to
something
to
connect
with
Ich
mache
sie
an
etwas
an,
mit
dem
man
sich
verbinden
kann
To
progress
with
so
even
if
we
don't
receive
the
love,
we're
respected
Um
voranzukommen,
also
selbst
wenn
wir
die
Liebe
nicht
erhalten,
werden
wir
respektiert
Tryna
tell
them
that
I
ain't
that
kinda
black
kid
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
diese
Art
von
schwarzem
Kind
bin
Tryna
tell
them
I
don't
say
the
word
nigga
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
das
Wort
Nigga
sage
But
it
turns
out
when
you
in
the
wrong
place
Aber
es
stellt
sich
heraus,
wenn
du
am
falschen
Ort
bist
You
the
wrong
shade
Du
der
falsche
Farbton
bist
They'a
still
pull
the
trigga
Werden
sie
trotzdem
den
Abzug
drücken
Tryna
tell
them
that
I
ain't
that
kinda
black
kid
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
diese
Art
von
schwarzem
Kind
bin
Tryna
tell
them
I
don't
say
the
word
nigga
Versuche
ihnen
zu
sagen,
dass
ich
nicht
das
Wort
Nigga
sage
But
it
turns
out
when
you
in
the
wrong
place
Aber
es
stellt
sich
heraus,
wenn
du
am
falschen
Ort
bist
You
the
wrong
shade
Du
der
falsche
Farbton
bist
They'a
still
pull
the
trigga
Werden
sie
trotzdem
den
Abzug
drücken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.