Текст и перевод песни Lacku - Pola sata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alo
B-B-Beverli)
(Алло,
Б-Б-Беверли)
Al'
ste
ga
urnisali
(Yea,
yea)
Ну
вы
и
разнесли
тут
(Да,
да)
(Č-č-čekaj
Lacku)
(П-п-подожди,
Лакку)
Drugari
mi
puštaju
drogu
u
promet,
upravljam
autom
kô
da
je
otet
Мои
кореша
толкают
дурь,
я
гоняю
на
тачке,
как
будто
угнал
Plastične
kurve
u
sobi
sa
nosem,
u
koki
mi
guraju
silikone
Пластиковые
куклы
в
комнате
с
носом,
запихивают
мне
силикон
в
кокаин
U-u,
predigra,
loži
je
seks
na
evrima
У-у,
прелюдия,
заводит
её
секс
на
евро
Zna
da
imam
to
u
genima,
da
se
kačim
sa
degenima
Знает,
что
это
у
меня
в
генах,
якшаться
с
отморозками
VRS
DSG
blinda,
lila
četrn'est
i
kripta
VRS
DSG
блинда,
лиловая
четырнадцатая
и
крипта
Vazdušni
đonovi,
štikla,
iz
kluba
na
požarni
izlaz
(Au)
Воздушные
подошвы,
каблуки,
из
клуба
на
пожарный
выход
(Ау)
Svaki
dan
sam
ti
u
kraju,
svako
jutro
dižem
pare
s
bankomata
(Keš,
keš,
keš)
Каждый
день
я
в
твоём
районе,
каждое
утро
снимаю
бабки
с
банкомата
(Нал,
нал,
нал)
Ovde
sneg
je
u
maju,
ne
vole
nas
čak
ni
kurve
- Fulla
banda
(Ne,
ne,
ne)
Здесь
снег
в
мае,
нас
не
любят
даже
шлюхи
- банда
Fulla
(Нет,
нет,
нет)
Oko
vrata
belo,
zbog
nje
sam
skrenô,
tet
na
sred
stomaka
На
шее
белое,
из-за
тебя
я
свихнулся,
татуха
посередине
живота
U
sobi
nam
je
vrelo,
hotel
Maranello
puca
kao
da
je
pljačka
В
комнате
жарко,
отель
Maranello
взрывается,
как
будто
ограбление
Zbog
nje
napraviću
delo,
i
to
telo,
puna
kao
banka
Ради
тебя
совершу
преступление,
и
это
тело,
полное,
как
банк
Sa
punim
džepom,
crnom
Mečkom,
dolazim
za
pola
sata
С
полными
карманами,
на
чёрном
Мерсе,
приеду
через
полчаса
Dimitrije,
meni
nije
dobro
od
tebe
(Hahaha)
Димитрий,
мне
от
тебя
нехорошо
(Ха-ха-ха)
Sređena
u
fulu,
ja
sam
Fulla
gang,
mala
mi
je
krimi,
voli
kriminal
Одета
с
иголочки,
я
из
Fulla
gang,
малышка
криминальная,
любит
криминал
Ja
ih
samo
menjam,
sve
su
mi
one-time
Я
их
только
меняю,
все
они
для
меня
one-time
Na
trci
kola
zero,
dupla
puna
linija,
bam-bam
На
гонке
тачка
zero,
двойная
сплошная,
бам-бам
Ja
i
brat
u
petsto
konja,
da,
prišla
mi
je
bez
pardona
(Ja)
Я
и
брат
на
пятистах
лошадях,
да,
подошла
ко
мне
без
стеснения
(Я)
Živim
ga
kô
Maradona,
pa
noćas
bićeš
moja
sva
(Aha)
Живу
как
Марадона,
так
что
сегодня
ночью
будешь
вся
моя
(Ага)
Alkohol,
belo
i
šipka,
Tula
Tokarev
- klik-klak
Алкоголь,
белое
и
шест,
Тульский
Токарев
- клик-клак
Vazdušni
đonovi,
štikla,
iz
kluba
na
požarni
izlaz
(Au)
Воздушные
подошвы,
каблуки,
из
клуба
на
пожарный
выход
(Ау)
Svaki
dan
sam
ti
u
kraju,
svako
jutro
dižem
pare
s
bankomata
(Keš,
keš,
keš)
Каждый
день
я
в
твоём
районе,
каждое
утро
снимаю
бабки
с
банкомата
(Нал,
нал,
нал)
Ovde
sneg
je
u
maju,
ne
vole
nas
čak
ni
kurve
- Fulla
banda
(Ne,
ne,
ne)
Здесь
снег
в
мае,
нас
не
любят
даже
шлюхи
- банда
Fulla
(Нет,
нет,
нет)
Oko
vrata
belo,
zbog
nje
sam
skrenô,
tet
na
sred
stomaka
На
шее
белое,
из-за
тебя
я
свихнулся,
татуха
посередине
живота
U
sobi
nam
je
vrelo,
hotel
Maranello
puca
kao
da
je
pljačka
В
комнате
жарко,
отель
Maranello
взрывается,
как
будто
ограбление
Zbog
nje
napraviću
delo,
i
to
telo,
puna
kao
banka
Ради
тебя
совершу
преступление,
и
это
тело,
полное,
как
банк
Sa
punim
džepom,
crnom
Mečkom,
dolazim
za
pola
sata
С
полными
карманами,
на
чёрном
Мерсе,
приеду
через
полчаса
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Beverli, Dimitrije Lacku Spirovski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.