Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Škrbaste hijene
Zahnlose Hyänen
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Wer
ist
der,
der
über
dich
das
weiß,
was
du
nicht
weißt?
Koga
ljubiš?
S
kom
se
družiš?
Kdo
je
ljubica?
Wen
liebst
du?
Mit
wem
triffst
du
dich?
Wer
ist
deine
Geliebte?
Kje
si
plačal?
Kdo
je
oče?
Kam
sta
včeraj
šla?
Wo
hast
du
bezahlt?
Wer
ist
der
Vater?
Wo
seid
ihr
gestern
hingegangen?
Kaj
se
govori
o
ženi?
S
kom
je
plesala?
Was
wird
über
deine
Frau
geredet?
Mit
wem
hat
sie
getanzt?
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Wer
ist
der,
der
über
dich
das
weiß,
was
du
nicht
weißt?
Kdo
je
res
bolan
in
nima
pojma,
da
je
fuč?
Wer
ist
wirklich
krank
und
hat
keine
Ahnung,
dass
er
hinüber
ist?
Kdo
je
komu
dal
denar,
naj
plača
tisto
stvar?
Wer
hat
wem
Geld
gegeben,
damit
er
diese
Sache
bezahlt?
Kdo
mu
je
zažgal
trakove
in
čigav
je
bil
požar?
Wer
hat
ihm
die
Bänder
angezündet
und
wessen
Brand
war
das?
Škrbaste
hijene
pa
priplavajo
gor
Zahnlose
Hyänen
schwimmen
dann
nach
oben
So
olupki
brez
obrazov
in
brez
zavor
Sie
sind
Schalen
ohne
Gesichter
und
ohne
Bremsen
Škrbaste
hijene
pa
priplavajo
gor
Zahnlose
Hyänen
schwimmen
dann
nach
oben
Gremo
gobe,
gremo
spužve!
Gor
na
gnili
štor!
Los,
Pilze,
los,
Schwämme!
Rauf
auf
den
faulen
Stumpf!
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Wer
ist
der,
der
über
dich
das
weiß,
was
du
nicht
weißt?
Kaj
je
zdaj
umetnost?
Kdo
zdaj
komu
krade
kruh?
Was
ist
jetzt
Kunst?
Wer
stiehlt
jetzt
wem
das
Brot?
Kdo
pozna
resnico
in
razdira
zakone?
Wer
kennt
die
Wahrheit
und
zerreißt
die
Ehen?
Komu
je
potrebna
šola,
bog
in
trda
palica?
Wer
braucht
die
Schule,
Gott
und
einen
harten
Stock?
Kdo
je
ta,
ki
ve
o
tebi
to,
kar
ti
ne
veš?
Wer
ist
der,
der
über
dich
das
weiß,
was
du
nicht
weißt?
Kdo
je
zadolžen
za
vest,
moralo
in
za
blatenja?
Wer
ist
für
das
Gewissen,
die
Moral
und
die
Verleumdungen
zuständig?
Kdo
zasluži
štrik
in
skalo?
Kdo
vznemirja
avtorja?
Wer
verdient
den
Strick
und
den
Stein?
Wer
beunruhigt
den
Autor?
Kdo
si
upa,
sam
o
sebi,
misliti
nekaj
dobrega?
Wer
wagt
es,
von
sich
selbst
etwas
Gutes
zu
denken?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zoran Predin, Zoran Stjepanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.