Текст и перевод песни Lacocamadre - Free Bgu (feat. Profus PPZ, ATR MF, Czerwin TWM, PPZ, Jongmen & Bonus RPK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free Bgu (feat. Profus PPZ, ATR MF, Czerwin TWM, PPZ, Jongmen & Bonus RPK)
Free Bgu (feat. Profus PPZ, ATR MF, Czerwin TWM, PPZ, Jongmen & Bonus RPK)
Wolność
mi
kochana,
została
zabrana
My
beloved
freedom,
has
been
taken
away
Do
wyskoku
długie
lata
Long
years
to
jump
out
Przesuwa
się
data,
lecą
kartki
z
kalendarza
The
date
is
moving,
pages
of
the
calendar
are
flying
Dla
dobrego
chłopaka
w
kazamatach
For
a
good
guy
in
the
dungeons
To
życie
ma
do
siebie,
że
jest
wachlarzem
ról
This
life
has
its
own
thing,
that
it's
a
fan
of
roles
Pozdrowienia
do
więzienia,
PDW
Greetings
to
prison,
PDW
Na
nogach
czuję
cement,
a
w
sercu
czuję
ból
I
feel
concrete
on
my
feet,
and
pain
in
my
heart
Ale
z
banią
w
górze,
BGU
But
with
a
head
up,
BGU
Byłeś
już
tak
blisko,
o
kasację
żeś
się
starał
You
were
so
close,
you
were
trying
to
appeal
Polskie
realia,
tu
system
nie
pomaga
Polish
realities,
the
system
does
not
help
here
Śmieci,
konfidenci,
odwróconych
wiara
Garbage,
snitches,
faith
of
the
inverted
Jebać
sześćdziesiony,
odwieczna
batalia
Fuck
sixty,
the
eternal
battle
Bonus,
dzieciaku
serdecznie
pozdrawiamy
Bonus,
kid,
we
cordially
greet
you
Taki
los
z
tobą
teraz
dla
ciebie
to
gramy
Such
a
fate
with
you,
now
we
play
this
for
you
Nie
ma
cię
z
nami,
a
w
sercu
i
myślami
You
are
not
with
us,
but
in
our
hearts
and
minds
Jedno
jest
pewne,
wszyscy
tu
czekamy
One
thing
is
for
sure,
we
are
all
waiting
here
FREE
BGU,
na
murach
powstanie
FREE
BGU,
will
arise
on
the
walls
Twoich
dwóch
synów
są
bezpieczni
przy
mamie
Your
two
sons
are
safe
with
mom
Jesteś
częścią
rapu
i
tak
już
zostanie
You
are
a
part
of
rap
and
it
will
remain
so
Rodzinna
tragedia,
sędzia
kat
na
sprawie
Family
tragedy,
judge
executioner
at
the
trial
Braciszku
pamiętaj,
że
my
zawsze
z
tobą
Brother,
remember
that
we
are
always
with
you
Serduchem,
myślą
i
mową,
choć
nie
wyszło
kolorowo
With
heart,
thought
and
speech,
although
it
did
not
work
out
colorfully
Oskarżony
z
pomówienia,
zdjęli
cię
na
długie
lata
Accused
of
slander,
they
took
you
for
many
years
A
ta
szmata
po
wolności
hasa,
śmieje
się
w
twarz
And
that
rag
is
running
around
free,
laughing
in
your
face
Nie
zapomnę
twej
pomocy,
a
ty
się
nie
zawiedziesz
I
will
not
forget
your
help,
and
you
will
not
be
disappointed
Raz
po
raz,
zemsty
przyjdzie
czas,
w
bogactwie
czy
w
biedzie
Time
after
time,
the
time
for
revenge
will
come,
in
wealth
or
poverty
Zawsze
razem,
niech
się
wiedzie,
Ciemna
Strefa
rodzina
Always
together,
let
it
be
known,
Dark
Zone
family
Dopiero
gdy
tu
dotarłem
wiedziałem
co
to
jest
przyjaźń
Only
when
I
got
here
did
I
know
what
friendship
is
Prawdziwa,
a
nie
na
niby,
klepią
po
plecach
Real,
not
fake,
slapping
on
the
back
Oleczku
przyjacielu,
będziemy
czekać
Oleczku
friend,
we
will
wait
Wrócisz
do
rodziny,
dalej
rapy
siekać
You
will
return
to
the
family,
continue
to
chop
rap
PDW
dla
ludzi
niesie
ten
przekaz
PDW
for
people
carries
this
message
Trzymaj
się
wariat,
pozdrowienia
od
kumpli
Hold
on
buddy,
greetings
from
friends
Chociaż
system
chce
spowalniać,
twoja
nuta
wciąż
tu
dudni
Although
the
system
wants
to
slow
down,
your
tune
is
still
booming
here
To
wyrobiona
marka,
jej
nie
szarga
słowo
durni
This
is
an
established
brand,
it
is
not
a
shred
of
fools'
word
Co
nie
wiedzą
jak
nierówna
walka,
kiedy
ktoś
pomówi
Who
do
not
know
how
uneven
a
fight
is,
when
someone
slanders
Cały
kraj
składa
podpis,
aby
prezydent
puścił
The
whole
country
signs
to
let
the
president
go
Czy
uzna
dla
jednostki
patologię
instytucji?
Will
he
recognize
the
pathology
of
the
institution
for
the
unit?
Tak
zwanej
sześćdziesiątki,
która
krzywdzi
w
Polsce
ludzi
The
so-called
sixty,
which
hurts
people
in
Poland
Bo
musiałby
tysiące
ich
przeprosić
i
wypuścić
Because
he
would
have
to
apologize
to
thousands
and
let
them
go
Nie
można
tego
dusić,
trzeba
o
tym
mówić
You
can't
suffocate
it,
you
have
to
talk
about
it
Ty
trzymaj
się
mordeczko,
na
wyskok
czekamy
tu
dziś
Hold
on,
buddy,
we
are
waiting
for
the
jump
out
here
today
Razem
ponad
kilo,
niech
płonie
Babilon
Together
over
a
kilo,
let
Babylon
burn
Większy
mur
za
tobą
stoi,
niż
co
otacza
pawilon
There
is
a
bigger
wall
behind
you
than
what
surrounds
the
pavilion
Pozdrowienia
do
więzienia,
PDW
BGU
Greetings
to
prison,
PDW
BGU
Ziomalu
pamiętaj,
możesz
liczyć
na
kolegów
Dude,
remember,
you
can
count
on
your
colleagues
Ciemna
Strefa
pamięta,
Murem
za
Bonusem,
Polska
Dark
Zone
remembers,
Wall
behind
Bonusem,
Poland
Pierdolona
sześćdziesiątka,
kontrola
i
nie
ma
ziomka
Fucking
sixty,
control
and
there
is
no
buddy
Przeciw
bezprawiu,
z
pomówieniami
batalia
Against
lawlessness,
a
battle
with
slander
Bo
wyroki
w
tym
kraju,
sprawiedliwości
awaria
Because
the
sentences
in
this
country,
justice
failure
Nie
ma
jak
się
bronić
gdy
święta
krowa
pomawia
There
is
no
way
to
defend
yourself
when
the
sacred
cow
accuses
Jeszcze
kasacja,
bo
nadzieja
umiera
ostatnia
Another
cassation,
because
hope
dies
last
Wkurwienie,
ciężka
bania,
starszy
brat
za
bramą
Pissed
off,
heavy
buzz,
older
brother
behind
bars
Zrobię
co
w
mojej
mocy,
tak
żeby
CS
działało
I
will
do
everything
in
my
power
to
make
CS
work
W
razie
w
na
halo,
z
szacunkiem
i
poważaniem
In
case
in
on
the
halo,
with
respect
and
respect
Pozdrawiam
cię
przyjacielu,
starszy
bracie,
kompanie
Greetings
to
you,
friend,
older
brother,
company
A
ty
weź
głęboki
wdech,
uspokój
myśli
swe
And
you
take
a
deep
breath,
calm
your
thoughts
Wzbij
się
ponad
mury,
ponad
sprawy
złe
Rise
above
the
walls,
above
bad
things
Ponad
los
niełaskawy
Above
the
unkind
fate
PDW,
pamiętamy
PDW,
we
remember
A
ty
weź
głęboki
wdech,
uspokój
myśli
swe
And
you
take
a
deep
breath,
calm
your
thoughts
Wzbij
się
ponad
mury,
ponad
sprawy
złe
Rise
above
the
walls,
above
bad
things
Ponad
los
niełaskawy,
wiem,
że
ciężko
jest
Above
the
unkind
fate,
I
know
it's
hard
PDW,
pamiętamy
PDW,
we
remember
Siły,
nadziei,
wiary
i
farta
Strength,
hope,
faith
and
luck
W
końcu
się
tu
odwróci
karta
The
card
will
finally
turn
around
here
Trzymaj
się
Bony,
dla
pomówionych
walka
Hold
on
Bony,
a
fight
for
the
slandered
Wyroki,
sankcje,
koronne
skruchy
Sentences,
sanctions,
crown
screws
Przez
te
kurwy
pełne
puchy
Through
these
bitches
full
of
pockets
Zważka
na
ruchy,
zważka
na
ruchy
Weight
on
the
moves,
weight
on
the
moves
Temida
ślepa
a
system
głuchy
Themis
is
blind
and
the
system
is
deaf
PDW
Bony,
od
ludzi
dla
ludzi
PDW
Bony,
from
people
to
people
Godność,
w
końcu
wolność
obudzi
Dignity,
finally
freedom
will
awaken
Jesteśmy
z
tobą,
w
doli
i
niedoli
We
are
with
you,
in
good
times
and
bad
Wolność,
dla
wszystkich
braci
w
niewoli
Freedom,
for
all
brothers
in
captivity
Wolność,
wolność
ludziom
i
złodziejom
Freedom,
freedom
to
people
and
thieves
Śmierć,
śmierć
kurwom
i
frajerom
Death,
death
to
bitches
and
finks
Wolność,
wolność
ludziom
i
złodziejom
Freedom,
freedom
to
people
and
thieves
Śmierć,
śmierć
kurwom
i
frajerom
Death,
death
to
bitches
and
finks
Wolność
mi
kochana,
została
zabrana
My
beloved
freedom,
has
been
taken
away
Do
wyskoku
długie
lata
Long
years
to
jump
out
Przesuwa
się
data,
lecą
kartki
z
kalendarza
The
date
is
moving,
pages
of
the
calendar
are
flying
Dla
dobrego
chłopaka
w
kazamatach
For
a
good
guy
in
the
dungeons
To
życie
ma
do
siebie,
że
jest
wachlarzem
ról
This
life
has
its
own
thing,
that
it's
a
fan
of
roles
Pozdrowienia
do
więzienia,
PDW
Greetings
to
prison,
PDW
Na
nogach
czuję
cement,
a
w
sercu
czuję
ból
I
feel
concrete
on
my
feet,
and
pain
in
my
heart
Ale
z
banią
w
górze,
BGU
But
with
a
head
up,
BGU
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.