Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wjeżdżam
tutaj
z
miejsca,
nikt
nie
ma
do
nas
startu
Ich
komme
hier
sofort
rein,
keiner
hat
gegen
uns
eine
Chance
A
do
pełni
szczęścia
potrzeba
trochę
hajsu
Und
zum
vollen
Glück
braucht
man
ein
bisschen
Kohle
Obyś
miał
lądowań,
co
tyle
samo
startów
Mögest
du
so
viele
Landungen
wie
Starts
haben
Niech
cię
bolą
palce
od
liczenia
hajsu
Mögen
dir
die
Finger
vom
Geldzählen
schmerzen
Wjeżdżam
tutaj
z
miejsca,
nikt
nie
ma
do
nas
startu
Ich
komme
hier
sofort
rein,
keiner
hat
gegen
uns
eine
Chance
A
do
pełni
szczęścia
potrzeba
trochę
hajsu
Und
zum
vollen
Glück
braucht
man
ein
bisschen
Kohle
Obyś
miał
lądowań,
co
tyle
samo
startów
Mögest
du
so
viele
Landungen
wie
Starts
haben
Niech
cię
bolą
palce
od
liczenia
hajsu
Mögen
dir
die
Finger
vom
Geldzählen
schmerzen
I
dobrze
wiem,
hajs
jest
jak
tlen
Und
ich
weiß
gut,
Kohle
ist
wie
Sauerstoff
Weź
go
kołuj,
kołuj,
miel,
chcę
go
liczyć
cały
dzień
Hol
sie
ran,
hol
sie
ran,
mach
Kohle,
ich
will
sie
den
ganzen
Tag
zählen
Więc
liczę
je,
niech
sypie
się,
bo
to
nie
sen
Also
zähle
ich
sie,
lass
es
rieseln,
denn
das
ist
kein
Traum
I
mademoiselle
wygonię,
ze
mną
zrzuci
się
Und
Mademoiselle
werfe
ich
raus,
mit
mir
wird
sie
sich
ausziehen
A
nowy
dzień
nie
jak
Anna-Annabelle
Und
ein
neuer
Tag,
nicht
wie
Anna-Annabelle
Między
nami
czerń
i
biel
Zwischen
uns
Schwarz
und
Weiß
Jest
jak
jest,
spoglądam
w
grę
Es
ist,
wie
es
ist,
ich
schaue
ins
Spiel
Liczy
się,
co
dzisiaj
jest
Es
zählt,
was
heute
ist
Sosik,
towar,
i
od
nowa!
Stara
szkoła,
w
górę
głowa
Kohle,
Ware,
und
von
vorn!
Alte
Schule,
Kopf
hoch
Zero
skruchy,
zahamowań,
ostra
jazda,
pęka
twoja
Null
Skrupel,
Hemmungen,
krasse
Fahrt,
deine
Sicherung
brennt
durch
Na
surowo
i
bez
obaw,
robię
swoje,
się
nie
chowam
Roh
und
ohne
Angst,
ich
mach
mein
Ding,
verstecke
mich
nicht
Spłacaj
długi,
dobry
chłopak!
Się
nie
zakrył?
Spadnie
głowa
Zahl
deine
Schulden,
guter
Junge!
Hat
er's
nicht
gedeckt?
Der
Kopf
wird
rollen
Siema,
życzę
farta,
zdrowia!
Motywator,
zwrotka
moja
Hallo,
ich
wünsche
Glück,
Gesundheit!
Motivator,
meine
Strophe
Dobre
rymy
tak,
jak
zioła,
z
sosu
wyklej,
aureola
Gute
Reime
wie
Gras,
mit
der
Kohle
bastel
dir
'nen
Heiligenschein
Spełnień
marzeń,
taki
morał!
Na
farcika
dla
bandziora
Erfüllung
der
Träume,
das
ist
die
Moral!
Auf
gut
Glück
für
den
Banditen
Pozdrawiam,
Lacoca!
Ziomal,
kawior,
szampan,
a
nie
browar
Grüße,
Lacoca!
Kumpel,
Kaviar,
Champagner,
und
kein
Bier
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah!
Yeah,
yeah,
yeah
Brudny
styl!
To
brudny
styl
Dreckiger
Stil!
Das
ist
dreckiger
Stil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacenty Karczmarczyk, Paweł Winogronski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.