Lacocamadre - Szkoła Życia (feat. Intruz) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacocamadre - Szkoła Życia (feat. Intruz)




Szkoła Życia (feat. Intruz)
Школа Жизни (feat. Intruz)
Yeah, ah
Да, ах
Yeah, yeah
Да, да
Szkoła życia jest, ej
Школа жизни есть, эй
Jest, jest
Есть, есть
Szkoła życia, bez ściemy, bez krycia
Школа жизни, без дураков, без прикрытия
Albo zdasz egzamin, albo zje cię ulica
Или сдашь экзамен, или улица тебя сожрет
Szkoła życia, szkoła życia jest
Школа жизни, школа жизни есть
Szkoła życia, LCM
Школа жизни, LCM
Słuchaj mnie, małolat, musisz być ostrożny
Слушай меня, малышка, ты должна быть осторожна
Rozsądne decyzje, by nie natrzeć im grozy
Разумные решения, чтобы не навлечь на себя беду
Każdy lubi mieć, niejednemu szkodzi (aaa...)
Каждый хочет иметь, многим это вредит (ааа...)
Pycha i zawiść, sto procent, cię złoży (yeah, yeah, yeah...)
Гордыня и зависть, сто процентов, тебя сломают (да, да, да...)
Wybierz inne życie, drogi ci otworzy (ooo...)
Выбери другую жизнь, она откроет тебе дороги (ооо...)
Nauka i pasja, nie handel i bandziorzy (yeah...)
Учеба и страсть, а не торговля и бандиты (да...)
Chłopaków pozdrawiam, Lacoca, znachorzy
Парней приветствую, Lacoca, знахари
Jak nie masz powołania, na siłę nie wychodzi (szkoła życia jest...)
Если нет призвания, насильно ничего не получится (школа жизни есть...)
Dla każdego kota stu lepszych się rodzi (ooo, yeah...)
На каждого кота сотня лучших рождается (ооо, да...)
W dżungli jeden król, frajerstwo się mnoży
В джунглях один король, слабаки плодятся
Tylko sztywniaczki, najbliżsi rozsądni
Только крепкие духом, близкие разумны
Żebyś w nocy spał, a nie koszmary tworzył (aaa...)
Чтобы ты ночью спала, а не кошмары создавала (ааа...)
Własne doświadczenie i serce na dłoni (ooo...)
Собственный опыт и сердце нараспашку (ооо...)
To ci mogę dać, może cię obroni (ooo...)
Это я могу тебе дать, может, это тебя защитит (ооо...)
Choć w dzisiejszych czasach tylko pieniądz rządzi (yeah, yeah...)
Хотя в наше время только деньги правят (да, да...)
Nie spierdol se życia, bliskich się nie zawodzi (ooo...)
Не испорти себе жизнь, близких не подводи (ооо...)
Szkoła życia, bez ściemy, bez krycia
Школа жизни, без дураков, без прикрытия
Albo zdasz egzamin, albo zje cię ulica
Или сдашь экзамен, или улица тебя сожрет
Szkoła życia, szkoła życia jest
Школа жизни, школа жизни есть
Szkoła życia, ja, LCM
Школа жизни, я, LCM
Jeden nie zjadł, bo nie chciał, drugi, ponieważ nie miał
Один не ел, потому что не хотел, второй, потому что не имел
Trzeci nie straciłby życia, gdyby wiedział
Третий не потерял бы жизнь, если бы знал
Fajnie jest żyć pośrodku świata, gdzie problemów nie ma
Хорошо жить посреди мира, где нет проблем
Gdzieś na krańcu błękitnego sklepienia
Где-то на краю голубого небосвода
Wtedy mądry by wiedział
Тогда мудрый бы знал
A chytry pazernego na wędrówkę ze sobą nie zabrał
А хитрый жадного в путешествие с собой не взял
Gdyby wiedział, to po nocy by się nie szwendał
Если бы знал, то по ночам бы не шатался
Jakby wyglądało teraz
Как бы выглядело сейчас
Gdyby tego i tamtego nie olewał?
Если бы того и этого не игнорировал?
Dziś to przestroga, bo go nie ma
Сегодня это предостережение, потому что его нет
Nie słuchał ojca ani z bloków brata
Не слушал отца, ни брата с района
Myślał, że wygrał, a pogrążyła go sałata
Думал, что выиграл, а погубила его капуста
Wiedz, że szkoła życia leniom nie wybacza
Знай, что школа жизни лентяям не прощает
Jesteś tak dobry jak twoja ostatnia praca
Ты так хороша, как твоя последняя работа
Wiedz, że zło idzie po ciebie, ja
Знай, что зло идет за тобой, я
Równowaga nie wybacza
Равновесие не прощает
Szkoła życia, bez ściemy, bez krycia
Школа жизни, без дураков, без прикрытия
Albo zdasz egzamin, albo zje cię ulica
Или сдашь экзамен, или улица тебя сожрет
Szkoła życia, szkoła życia jest
Школа жизни, школа жизни есть
Szkoła życia, LCM
Школа жизни, LCM
Szkoła życia, bez ściemy, bez krycia
Школа жизни, без дураков, без прикрытия
Albo zdasz egzamin, albo zje cię ulica
Или сдашь экзамен, или улица тебя сожрет
Szkoła życia, szkoła życia jest
Школа жизни, школа жизни есть
Szkoła życia, LCM
Школа жизни, LCM
Ten, co nie miał na czym zagotować czajnika
Тот, у кого не было на чем вскипятить чайник
Ci potwierdzi, że bez pracy zrobi z siebie męczennika
Тебе подтвердит, что без работы сделает из себя мученика
Raperzy to dziwacy, ruchy władzy to selekcja
Рэперы - чудаки, движения власти - это селекция
Na trzy pięćset dwie gazety, mój zeszyt i jedna deska
На три пятьсот две газеты, моя тетрадь и одна доска
Z ulicy Vitkacy, nie pasi do grupy
С улицы Vitkacy, не подходит к группе
Gdzie jedyne oceny to te wystawione z góry
Где единственные оценки - это те, что выставлены сверху
Przewodniczący klasy to fałszywa persona
Председатель класса - фальшивая персона
Tu, w szkole, ptaki nocy podrywają profesora
Здесь, в школе, ночные птицы клеятся к профессору
Bez telewizora dzieciństwo może być fajne
Без телевизора детство может быть классным
Lokalny z Opola, piona, Lacocamadre
Местный из Ополе, уважуха, Lacocamadre
Tam, gdzie kisi się hołota, z pytaniem się nie wyrywaj
Там, где киснет гопота, с вопросами не лезь
To apel dla niesłyszących, ty, kurwa, im nie przerywaj
Это обращение к глухим, ты, блядь, им не перебивай
Tych początkujących zawsze traktują jak gówno
Новичков всегда считают за говно
Jeśli chodzi o życie, Facebook to nie nasze źródło
Если говорить о жизни, Facebook - не наш источник
Pozdrawiam AZF-a, już wiem na co brać poprawki
Привет AZF, я уже знаю, на что делать поправки
Szkoła życia, nie wiadomo kto się dosiądzie do ławki
Школа жизни, неизвестно, кто сядет за парту
Ooo, yeah
Ооо, да
Szkoła życia jest, szkoła życia jest, szkoła życia jest, ooo, LCM
Школа жизни есть, школа жизни есть, школа жизни есть, ооо, LCM
Yeah, szkoła życia jest, szkoła życia jest, szkoła życia jest
Да, школа жизни есть, школа жизни есть, школа жизни есть
Ooo, Lacocamadre, yeah, Intruz
Ооо, Lacocamadre, да, Intruz





Авторы: Jacenty Karczmarczyk, Paweł Winogronski, Premier Arena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.