Текст и перевод песни Lacocamadre - Wspomnienie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pamiętam,
jak
wczoraj,
szkoła
podstawowa
Помню,
как
вчера,
начальная
школа,
Zgredzik
mnie
podwoził,
a
ucieczka
już
gotowa
Старичок
меня
подвозил,
а
побег
уже
готов,
Było
nas
niewielu,
pierwsza
szajka
moja
Нас
было
немного,
моя
первая
шайка,
Beztroskie
czasy
przypomina
głowa
chora
Беззаботные
времена
вспоминает
больная
голова,
Wagary,
zabawy,
przygoda
odlotowa
Прогулы,
игры,
головокружительные
приключения,
Nigdy
nie
zapomnę,
międzylesie,
pierwszy
browar
Никогда
не
забуду,
лесок,
первое
пиво,
Brzoskwiniowa
Premium
i
zapalony
towar
Персиковый
"Премиум"
и
зажженный
товар,
Czasy
prób
i
błędów,
beztroska
życia
szkoła
Времена
проб
и
ошибок,
беззаботная
школа
жизни,
Później
już
się
działo,
małolat
z
Grochowa
Потом
уже
началось,
пацан
с
Грохова,
Zapatrzony
w
wujka,
obrana
życia
droga
Влюбленный
в
дядю,
выбранный
жизненный
путь,
Rodziców
zmęczyłem
i
wciąż
bronią
mnie
jak
zbroja
Родителей
измучил,
и
всё
ещё
защищают
меня,
как
броня,
Miło
powspominać,
a
ich
pewnie
boli
głowa
Приятно
повспоминать,
а
у
них,
наверное,
болит
голова,
Stare,
dobre
czasy
to
nawet
nie
połowa
Старые,
добрые
времена
– это
даже
не
половина,
Wszystkiego
nie
opowiem
dla
dobra
swego
grona
Всего
не
расскажу,
ради
блага
своей
компании,
Pozdrawiam
chłopaków,
Zanina,
Mokotowa
Привет
парням,
Занин,
Мокотов,
Gocław,
Saska,
powiśle,
Bemowo
i
Wola
(eh!)
Гоцлав,
Саска,
Повисле,
Бемово
и
Воля
(эх!),
Warto
mieć
wspomnienia,
o
dobrze
Важно
иметь
воспоминания,
о
да,
Zrozumiesz,
jak
dorośniesz
Поймешь,
когда
повзрослеешь,
Życia
nie
przejdziesz
w
poprzek
Жизнь
не
пройдешь
поперек,
Co
przeżyłeś,
to
twoje
Что
пережил,
то
твоё,
Warto
mieć
wspomnienia,
o
dobrze
Важно
иметь
воспоминания,
о
да,
Zrozumiesz,
jak
dorośniesz
Поймешь,
когда
повзрослеешь,
Co
przeżyłeś,
to
twoje,
oh
Что
пережил,
то
твоё,
о,
Wszyscy
patrzyli
z
okien
na
ten
trzepak
pod
blokiem
Все
смотрели
из
окон
на
эту
турникетную
площадку
под
домом,
Z
ziomkiem
stałem,
nawijałem
pierwszą
zwrotkę
С
корешем
стоял,
читал
первый
куплет,
Z
Forma
kurtka,
dżinsy
polskie
Куртка
"Форма",
польские
джинсы,
Zimą
kręcone
z
ziomkiem
jointy
na
klatkowskiej
Зимой
крутили
с
корешем
косяки
на
лестничной
клетке,
Na
jednej
kartce
pisaliśmy
wspólną
zwrotkę
На
одном
листке
писали
общий
куплет,
Na
ścianie
markerem
SSDI
i
browiec
На
стене
маркером
SSDI
и
пивас,
Na
drugiej,
u
Chopina,
głośnik
stał
na
szafie
На
другой,
у
Шопена,
колонка
стояла
на
шкафу,
Sąsiedzi
mieli
ciężko,
jak
zaczynaliśmy
z
rapem
Соседям
было
тяжело,
когда
мы
начинали
с
рэпом,
Notorious,
2Pac
leciał
z
przegrywanych
kaset
Notorious,
2Pac
играл
с
переписанных
кассет,
Debiut
u
Siwersa,
na
legalnym
krążku
Дебют
у
Сиверса,
на
легальном
альбоме,
Druga
zwrotka
w
życiu
nagrana
na
Targówku
Второй
куплет
в
жизни
записан
на
Таргувке,
Stojąc
w
korku
powtarzałem,
by
nie
stracić
wątku
Стоя
в
пробке,
повторял,
чтобы
не
потерять
нить,
Kończę
w
pokoju,
młody
Jacenu
do
mikrofonu
Заканчиваю
в
комнате,
молодой
Яцену
к
микрофону,
SSDI
i
tera
my
wjeżdżamy,
sąsiedzi
SSDI
и
теперь
мы
въезжаем,
соседи,
Zza
mikrofonu
sceny,
styl
z
ulicy,
bez
ściemy
Из-за
микрофона
сцены,
стиль
с
улицы,
без
обмана,
Bez
bariery,
dla
stolicy,
dla
Warszawy
(Lacocamadre...)
Без
барьеров,
для
столицы,
для
Варшавы
(Lacocamadre...),
Warto
mieć
wspomnienia,
o
dobrze
Важно
иметь
воспоминания,
о
да,
Zrozumiesz,
jak
dorośniesz
Поймешь,
когда
повзрослеешь,
Życia
nie
przejdziesz
w
poprzek
(wiesz...)
Жизнь
не
пройдешь
поперек
(знаешь...),
Co
przeżyłeś,
to
twoje
Что
пережил,
то
твоё,
Warto
mieć
wspomnienia,
o
dobrze
Важно
иметь
воспоминания,
о
да,
Zrozumiesz,
jak
dorośniesz
Поймешь,
когда
повзрослеешь,
Co
przeżyłeś,
to
twoje
Что
пережил,
то
твоё,
Ja
się
też
w
to
bawiłem
w
latach
dziewięćdziesiątych
Я
тоже
этим
баловался
в
девяностых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacenty Karczmarczyk, Paweł Winogronski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.