Текст и перевод песни Lacocamadre feat. Kaczy Proceder - Nie idż na skróty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie idż na skróty
Don't take shortcuts
Mówili
starsi
by
iść
na
skróty,
nie
patrząc
na
to
wiązałem
se
buty
(nie!)
The
elders
told
me
to
take
shortcuts,
I
didn't
care,
I
tied
my
shoes
(no!)
Trochę
wkurwiony,
melanżem
struty,
robiłem
swoje,
spokojne
ruchy
A
little
pissed
off,
wrecked
by
the
mix,
I
did
my
thing,
calm
moves
Ja
się
nie
śpieszę,
bo
zawsze
skuty,
sam
poukładam,
tak
jak
te
nuty
(tak!)
I'm
not
in
a
hurry,
because
I'm
always
chained,
I'll
arrange
it
myself,
just
like
these
notes
(yes!)
Nie
cwaniakować,
konkretne
łupy,
kto
na
policję,
to
chuj
do
dupy
(jebać!)
Don't
be
cocky,
concrete
loot,
who's
going
to
the
police,
fuck
off
(fuck
it!)
Sztywniutko,
krótko,
zero
podpuchy,
chore
ambicje
to
gwóźdź
do
trumny
Stiff,
short,
zero
pillows,
sick
ambitions
are
a
nail
in
the
coffin
Lacocamadre,
tu
bardzo
dumny,
solidna
praca
i
mega
wspólnik
Lacocamadre,
very
proud
here,
solid
work
and
a
great
partner
Ja
się
nie
wożę,
nie
jestem
durny,
a
na
łatwiznę
to
idą
kurwy
I
don't
mess
around,
I'm
not
stupid,
only
whores
take
it
easy
Chyba
rozumiesz,
przytomny,
czujny,
bez
przesadyzmu,
start
każdy
miał
równy
I
think
you
understand,
conscious,
vigilant,
without
exaggeration,
everyone
had
an
equal
start
Wiesz
jak
jest,
ja
wiem
jak
jest
You
know
how
it
is,
I
know
how
it
is
Każdy
lubi
też
smacznie,
dobrze
zjeść
Everyone
likes
to
eat
tasty
and
well
Zarobić
gruby
cash,
bo
lata
w
złocie,
wiesz
Earn
big
cash,
because
years
in
gold,
you
know
I
ty
możesz
to
mieć,
jeśli
zachowasz
się
(oh,
ta!)
And
you
can
have
it
if
you
behave
(oh,
yeah!)
Pokażesz
klasę,
mądrość,
rozwagę
(oh!)
Show
class,
wisdom,
prudence
(oh!)
Weź
nie
ćpaj
tyle
i
szanuj
banię
Don't
smoke
so
much
and
respect
your
head
Zadbaj
o
siebie,
liczy
się
zdrowie
Take
care
of
yourself,
health
matters
Jak
przyjdzie
moment,
czy
na
robocie
(ta!)
When
the
time
comes,
whether
at
work
(yeah!)
Pokażesz
klasę,
mądrość,
rozwagę
Show
class,
wisdom,
prudence
Weź
nie
ćpaj
tyle,
tyle,
i
szanuj
banię
(banię!)
Don't
smoke
so
much,
so
much,
and
respect
your
head
(head!)
Zadbaj
o
siebie,
siebie,
liczy
się
zdrowie
(oh!)
Take
care
of
yourself,
yourself,
health
matters
(oh!)
Jak
przyjdzie
moment,
czy
na
robocie
(Proceder!)
When
the
time
comes,
whether
at
work
(Proceder!)
Kaczy
Proceder,
Dill
Gang,
śródmieście,
ze
mną
Lacocamadre,
brat
Kaczy
Proceder,
Dill
Gang,
downtown,
with
me
Lacocamadre,
brother
Przeszedłem
w
gości,
lecz
nie
na
skróty,
jeśli
chcesz
znać
całą
prawdę
(puf!)
I
went
through
a
lot,
but
not
through
shortcuts,
if
you
want
to
know
the
whole
truth
(poof!)
Jeden
z
pionierów
w
warszawskim
rapie,
tego
nie
możesz
mi
zabrać
(o
nie!)
One
of
the
pioneers
of
Warsaw
rap,
you
can't
take
that
away
from
me
(oh
no!)
Sram
na
pedałów,
co
idą
na
skróty,
pierdolą
wciąż
te
same
kłamstwa
(nie
ma,
nie
ma!)
I
don't
give
a
shit
about
faggots
who
take
shortcuts,
they
keep
telling
the
same
lies
(no
way,
no
way!)
Nie
hipokryzji,
nie
farmazonom,
nie
dla
taniego
kiczu
(oj,
nie!)
No
hypocrisy,
no
bullshit,
no
cheap
kitsch
(oh,
no!)
Większości
śmieci
na
polskiej
scenie
chce
tylko
hajsu,
bez
kitu
(tak!)
Most
of
the
garbage
on
the
Polish
scene
just
wants
money,
no
kidding
(yes!)
Składam
se
wersy,
ostre
jak
brzytwa,
i
chlastam
nimi
kurestwo
(nie
ma!)
I
put
together
verses
as
sharp
as
a
razor,
and
I
whip
the
whoredom
with
them
(no
way!)
Śmiesznych
ludzików
co
kręcą
się
wokół,
po
trasie
zgubili
męstwo
(tak!)
Funny
little
people
spinning
around,
they
lost
their
courage
along
the
way
(yes!)
Brak
im
odwagi
by
stanąć
prosto,
z
głową
wzniesioną
ku
górze
(nie!)
They
lack
the
courage
to
stand
up
straight,
with
their
heads
held
high
(no!)
W
końcu
wychodzę
z
cienia
po
latach
i
nie
mogę
już
milczeć
dłużej
(nie,
nie!)
I'm
finally
coming
out
of
the
shadows
after
years
and
I
can't
be
silent
any
longer
(no,
no!)
Nie
mogę,
nie
chcę,
do
broni,
ludzie,
skończmy
ten
słaby
kabaret
(ten
jebany!)
I
can't,
I
don't
want
to,
to
arms,
people,
let's
end
this
weak
cabaret
(this
fucking
one!)
Czas
pozamiatać,
rozliczyć
te
kurwy
i
wszystko
postawić
na
szalę
(Jongmen,
tak,
tak!)
Time
to
clean
up,
deal
with
these
whores
and
put
everything
at
stake
(Jongmen,
yes,
yes!)
Pierwszy
nielegal,
już
jako
dzieciak,
2003
rok
(rok!)
First
illegal,
already
as
a
kid,
2003
(year!)
Dziesięć
lat
później
debiut
sklepowy,
pierwszy
na
legalu
krok
(rok,
pop!)
Ten
years
later,
a
store
debut,
the
first
legal
step
(year,
pop!)
Do
dziś
to
szok,
wybić
się
stąd,
widocznie
tak
miało
zostać
(właśnie
tak!)
To
this
day,
it's
a
shock
to
get
out
of
here,
apparently
it
was
meant
to
be
(exactly!)
Warszawski
Dill
Gang,
to
tutaj
właśnie
poznała
mnie
cała
Polska
(cała
Polska!)
Warsaw's
Dill
Gang,
that's
where
all
of
Poland
got
to
know
me
(all
of
Poland!)
Przeszedłem
drogę
prosto
do
celu,
ważne
by
wierzyć,
się
nie
bać
(się
nie
bać!)
I
went
straight
to
my
goal,
the
important
thing
is
to
believe,
not
to
be
afraid
(not
to
be
afraid!)
Tak
samo
w
muzyce
jak
na
ulicy,
swoje
trza
było
odjebać
(aha!)
The
same
in
music
as
on
the
street,
you
had
to
do
your
thing
(aha!)
Nic
nie
zarzuci
mi
żadna
łajza,
choć
stado
kurew
spiskuje
(jebać!)
No
bastard
can
accuse
me
of
anything,
even
though
a
bunch
of
whores
are
plotting
(fuck
it!)
Mogą
się
kurwy
pruć
w
komentarzach,
na
żywo
sraka
faluje
(jebać!)
Whores
can
get
pissed
off
in
the
comments,
but
face
to
face
they
shit
themselves
(fuck
it!)
Tak,
kurwy
bez
zasad,
jak
Jarek
Masa,
chcą
wcisnąć
nam
tani
kit
(jebać!)
Yes,
whores
without
principles,
like
Jarek
Masa,
want
to
push
cheap
shit
on
us
(fuck
it!)
Jebać
was
rury,
kapuś
to
kapuś,
tłumaczyć,
kurwa,
to
wstyd
(haha!)
Fuck
you,
pussy
is
pussy,
it's
a
shame
to
explain,
bitch
(haha!)
Szanuj
mnie
za
muzykę,
przekaz,
wartości
godne
człowieka
(ta!)
Respect
me
for
my
music,
my
message,
my
values
worthy
of
a
human
being
(yeah!)
Kto
liczy
tu
na
aferki
dla
like'ów,
niestety
się
nie
doczeka
(nie!)
Whoever
counts
on
scams
for
likes
will
unfortunately
be
disappointed
(no!)
W
swoim
imieniu,
w
imię
honoru,
dla
dumy
mojego
syna
(syna!)
In
my
own
name,
in
the
name
of
honor,
for
the
pride
of
my
son
(son!)
Nie
będą
kurwy
pluły
nam
w
twarz,
wojna
się
teraz
zaczyna
(pow!)
Whores
won't
spit
in
our
faces,
the
war
is
starting
now
(pow!)
Za
nami
Polska,
szacunek
dla
tych,
dla
których
przekaz
jest
jeden
(jeden!)
Poland
is
behind
us,
respect
for
those
for
whom
the
message
is
one
(one!)
Lacocamadre,
Kaczy
Proceder,
Jongmen,
RS77
Lacocamadre,
Kaczy
Proceder,
Jongmen,
RS77
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacenty Karczmarczyk, Meduza, Paweł Winogronski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.