Lacocamadre feat. Kara & Intruz - Trudna młodzież - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacocamadre feat. Kara & Intruz - Trudna młodzież




Trudna młodzież
Трудные подростки
Małolacik, pamiętaj, trudna droga, nie wymiękaj
Пацан, запомни, путь тернист, не сдавайся
Co by się nie działo, przed nikim nie klękaj
Что бы ни случилось, ни перед кем не прогибайся
Wiem, że zdrada boli, sztywniutko, nie pękaj
Знаю, предательство ранит, держись, не сломайся
Porażka ma uczyć, a wioski zapamiętaj
Поражение должно учить, а выводы запоминай
Ciężko miałeś w domu, lodówka zamknięta
Тяжело тебе было дома, холодильник пустой
W chuj ciężki początek, mordeczka charakterna (fiu, fiu!)
Черт возьми, тяжелое начало, но лицо с характером (фу, фу!)
Wielu mnie dźgnęło, i na szyi pętla
Многие меня били, и на шее петля
Paru system dopadł, mordy poszły do pierdla
Несколько систем пало, рожи отправились в тюрьму
To wszystko nauka, gruba i konkretna
Это все наука, суровая и конкретная
Dla niejednej matki historia ta bolesna
Для не одной матери эта история болезненна
Wielu przy tym myśli, w głowie, żeby przestał
Многие при этом думают, чтобы он перестал
Zawsze masz wybór, muzyka ma gangsterska
У тебя всегда есть выбор, моя музыка гангстерская
Wiem na co się piszę, kto jest mój koleżka
Я знаю, на что иду, кто мой кореш
Obierz swoją drogę, póki możesz przestać
Выбери свой путь, пока можешь остановиться
Nie biegnij na oślep, nie każdy ma Merca
Не беги напролом, не у каждого есть Мерседес
Rozsądne decyzje, żeby spokojnie miеszkać
Разумные решения, чтобы спокойно жить
LCM, muza konkretna
LCM, музыка конкретная
Kara, Intruz
Кара, Интруз
PCF Fundacja
Фонд PCF
Ciężko jest zasnąć, wyostrzył się słuch
Трудно заснуть, обострился слух
Nie ma zapachu, używana odziеż
Нет запаха, одежда ношеная
I chociaż już dawno przegapił nas Bóg
И хотя нас давно проглядел Бог
Dzisiaj moi bracia, kiedyś trudna młodzież
Сегодня мои братья, когда-то трудные подростки
Wersy chłopaczka, ja szlachetna paczka
Куплеты пацана, я - благородная посылка
Samo się od tak nie zmienia znienacka
Само собой так резко ничего не меняется
Zosię ktoś porzucił, ty byś może przytulił
Зосю кто-то бросил, ты бы, может, ее обнял
Staś był zakochany, ale nikomu nie mówił
Стась был влюблен, но никому не говорил
I się upił za to zaś, Jaś, nim się pogubił
И напился за это, а Ясь, прежде чем оступился
Zrozumiał, że żyje raz, pomaga w imię przysługi
Понял, что живет один раз, помогает во имя долга
Pierwszy, a był drugi, na Stasia mówią Stachu
Первый, а был вторым, о Стасе говорят Стаху
Bo dalej woli być trudny, widzi miłość w poprawczaku
Потому что он все еще предпочитает быть трудным, видит любовь в колонии
Jasiu, rok po fachu, chciałby z Zosią się umówić
Яська, год спустя, хотел бы с Зосей встретиться
Ten kto jemu spojrzał w oczy zdążył zaniemówić
Тот, кто ему в глаза посмотрел, успел онеметь
Oby każda Zosia miała też kogo przytulić
Пусть у каждой Зоси будет, кому ее обнять
Lepszy bohater bez grosza, niż bogaty zza kulis (ja!)
Лучше герой без гроша, чем богач из-за кулис (я!)
To, że inni zamulają, to nie znaczy, że masz to samo robić
То, что другие тупят, не значит, что ты должен делать то же самое
Lepiej odłożyć (ta!)
Лучше отложить (та!)
Z biegiem czasu, to co odłożone pomnożyć
Со временем, то, что отложено, приумножить
A nie tylko patrzeć gdzie się złożyć
А не только смотреть, где бы пристроиться
Życie jest dla ludzi, wolność i marzenia
Жизнь для людей, свобода и мечты
Nie pozwól władzy zarabiać na twych błędach
Не позволяй власти зарабатывать на твоих ошибках
Władza tylko czeka, pochłonie cię wódy butelka
Вся власть только и ждет, когда тебя поглотит бутылка водки
To szare życie na polskich osiedlach
Эта серая жизнь в польских кварталах
To systemowy granat, co młodzież uzależnia
Это системная граната, которая делает молодежь зависимой
Rozbija rodziny i topi marzenia
Разрушает семьи и топит мечты
Tylko czeka, ręce zaciera
Только ждет, руки потирает
Jak się nachlasz i zaczniesz ubliżać
Как ты напьешься и начнешь хамить
Swoje zarobili, to koło się zamyka
Свое заработали, вот круг и замкнулся
Za darmo nikt nie chce górować w statystykach
Бесплатно никто не хочет лидировать в статистике
Kto nie powie, nauczy, uświadomi cię ulica
Кто не скажет, тот научит, улица тебя просветит
Wpływy, zasady, LCM Familia
Влияния, принципы, LCM Family
Jak nie walczysz, to nie wygrywasz
Если не борешься, то не выигрываешь
PCF Fundacja, w jedności siła
Фонд PCF, в единстве сила
Wyciągam młodzież z bram, ja
Я вытаскиваю молодежь из подъездов
Wiem co to ból, swoje zdanie o tym mam
Я знаю, что такое боль, у меня есть свое мнение на этот счет
W życiu nie ma lekko, żyjemy tu
В жизни нелегко, мы живем там
Gdzie problemy prędzej wrócą niż odejdą
Где проблемы скорее вернутся, чем уйдут
Chodzą parami, to badają czarną serią
Они ходят парами, испытывают черной полосой
Idę po swoje, za sprawą jedną jedną
Я иду к своей цели, шаг за шагом
Lacocamadre to samowystarczalna hermetyczna armia
Lacocamadre - это самодостаточная герметичная армия
Jesteśmy ogniem, nie potrzebujemy światła
Мы - огонь, нам не нужен свет
PCF Fundacja
Фонд PCF
Znam dzieciaki z poprawczaków, co za swoje dawne czyny
Я знаю ребят из колоний, которые за свои прошлые деяния
Muszą odsiedzieć wyroki, bo się kiedyś pogubili, oh
Должны отбывать сроки, потому что когда-то оступились, о
Znam dzieciaki z domów dziecka, bo tam byłam
Я знаю ребят из детских домов, потому что я там была
Leciała smutna piosenka, gdy się zagubiła siła
Играла грустная песня, когда силы покидали
Znam dzieciaki, co chore, ale wstają rano
Я знаю ребят, которые больны, но встают по утрам
Jak moja siostra, co jest chora, ty wspierasz, mamo
Как моя сестра, которая больна, ты ее поддерживаешь, мама
Nie każdy rodzic jest tak silny, i dziękuję dzisiaj
Не каждый родитель такой сильный, и я благодарна сегодня
Że jak nie miałam w nikim wsparcia, miałam je w rodzicach
Что, когда у меня не было ни в ком поддержки, она была у меня в родителях
Małolaci, co pod klatką handlują prochem, bo muszą
Малолетки, что под лестницей торгуют дурью, потому что должны
Brat mi dzwoni, że ma dosyć, znowu go demony duszą
Брат звонит, говорит, что устал, его снова мучают демоны
Tata pije, mama pije, jest zwała
Отец пьет, мать пьет, полный абзац
Może poszłaby na odwyk, gdyby chciała?
Может, она бы пошла на реабилитацию, если бы хотела?
Czasem nałóg jest silniejszy od twych chęci, i to smutne
Иногда зависимость сильнее твоих желаний, и это печально
Nie masz szczęścia, przynajmniej kupisz se wódkę
Тебе не везет, по крайней мере, купишь себе водки
Jak siedziałam na odwyku brakowało motywacji
Когда я была на реабилитации, мне не хватало мотивации
Teraz mam wewnętrzną wiarę, że się uda, małolacik
Теперь у меня есть внутренняя вера, что у нас получится, пацан,
Nam przejść przez syf! Nie ma ludzi przy mnie dziś
Пройти через этот бардак! Рядом со мной сегодня нет людей,
Którzy ciągną mnie w to gówno, bo bardzo chcieli tam iść
Которые тянут меня в это дерьмо, потому что очень хотели туда попасть
Ja jak liść, czasem upadam na ziemię
Я как лист, иногда падаю на землю
Ale się podnoszę jak ty, to nasze przeznaczenie jest (ta!)
Но поднимаюсь, как и ты, это наше предназначение (да!)





Авторы: Bartek Olewinski, Jacenty Karczmarczyk, Karolina Słowik, Paweł Winogronski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.