Lacraps feat. Véridik - Les jours s'ressemblent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacraps feat. Véridik - Les jours s'ressemblent




Les jours s'ressemblent
Дни похожи друг на друга
C′est pas que j'commence à trouver l′temps long, mais
Не то чтобы время тянется слишком долго, но...
J'ai comme l'impression que mon voyage est lunaire
У меня такое чувство, будто мое путешествие лунное,
Qu′la vie m′condamne à rester dans l'ombre comme un ingé lumière
Будто жизнь обрекла меня оставаться в тени, как осветитель.
J′vise le top à l'époque des postes et des cassettes audio
Я мечу на вершину во времена почтовых отделений и аудиокассет.
J′écoute pas les potes qui nous disent "Hé les gars faites autre chose!"
Не слушаю приятелей, которые твердят: "Эй, ребята, займитесь чем-нибудь другим!"
Situation stationnaire, j'ai l′choix entre être manutentionnaire ou faire partie des mal intentionnés
Ситуация статична, у меня есть выбор: стать грузчиком или частью злоумышленников.
Un traître ou un esclave? Nous ça kick sec avec Ali Lacraps
Предатель или раб? Мы мощно качаем с Али Lacraps.
Mode de vie indigeste et les p'tits gestes mécaniques l'aggravent
Образ жизни неперевариваемый, и мелкие механические жесты усугубляют его.
Ouais, ouais sur c′te sample j′te crache un récit noir
Да, да, на этом семпле я изрыгаю тебе мрачный рассказ.
Les jours s'ressemblent et j′doute même qu'un aveugle aimerait s′y voir
Дни похожи друг на друга, и я даже сомневаюсь, что слепой хотел бы в них видеть.
Et même si j'l′avoue j'étale trop d'beuh dans mes pillax
И даже если я признаю, что слишком много травы кладу в свои самокрутки,
L′impression de déjà vu n′est pas un bug de mes synapses
Ощущение дежавю не глюк моих синапсов.
Non non! Un vilain prédateur, le chômage fait record
Нет, нет! Мерзкий хищник, безработица бьет рекорды.
Plus de chats dans nos gorges que dans les rues d'ma ville après 20h
В моей глотке больше кома, чем на улицах моего города после 20:00.
Même si la thune n′est pas l'seul remède au-delà du respect
Даже если деньги не единственное лекарство, помимо уважения,
Quand tu calcules ton salaire, honnête c′est dur d'le rester
Когда ты подсчитываешь свою зарплату, честно говоря, трудно оставаться честным.
dans un monde la guerre des ego m′affole
Рожденный в мире, где война эго меня пугает,
Plus personne vole à ton secours, de nos jours c'est "Au secours on me vole!"
Больше никто не летит к тебе на помощь, в наши дни это "На помощь, меня грабят!"
Et pendant qu'l′humanité saigne les étoiles continuent d′briller
И пока человечество истекает кровью, звезды продолжают сиять.
Ma lutte est saine, j'affûte mes 16, à défaut d′prier
Моя борьба чиста, я оттачиваю свои 16 строк, вместо того чтобы молиться.
J'décris tout à travers ma plume, j′te manipule pas ça s'ressent
Я описываю все через свое перо, я тобой не манипулирую, это чувствуется.
Même si j′cours plus après la thune les mois défilent, passent et s'ressemblent
Даже если я больше не гонюсь за деньгами, месяцы летят, проходят и похожи друг на друга.
Et j'sais que c′est que l′début et depuis des décennies on stagne
И я знаю, что это только начало, и десятилетиями мы топчемся на месте.
Constate par dépit que c'est qu′des putes et des ennemis qu'on s′tape
С досадой констатирую, что мы имеем дело только с шлюхами и врагами.
L'Etat dit qu′on mérite une plus grosse gifle, qu'on serait bêtes
Государство говорит, что мы заслуживаем более сильной пощечины, что мы глупы.
Mais vu que chaque jours se ressemblent c'est juste logique qu′on se répète
Но поскольку каждый день похож на предыдущий, логично, что мы повторяемся.
Mais plus rien n′est censé, dans l'immédiat j′m'assomme au pilon
Но больше ничего не имеет смысла, сейчас я оглушаю себя дурью.
C′est la guerre des pensées quand les médias façonnent l'opinion
Это война мыслей, когда СМИ формируют общественное мнение.
Les cames que tu prends dans les lettes-toi t′empêcheront pas d'vriller
Таблетки, которые ты принимаешь тайком, не помешают тебе свихнуться.
Si tu t'éteins gars les étoiles ne cesseront pas d′briller
Если ты угаснешь, парень, звезды не перестанут сиять.
Conscient que les frères sautent, que la mort depuis l′berceau nous blesse
Осознавая, что братья прыгают крыш), что смерть с колыбели ранит нас,
A part de tes vrais soss', n′attends d'aide de personne ou presque
Кроме своих настоящих друзей, ни от кого не жди помощи, или почти ни от кого.
Demande aux fréros, véridique, on passe trop d′années à hésiter
Спроси у братьев, правда, мы проводим слишком много лет в сомнениях.
Verdict c'est dans les blocs qu′on est condamnés à résider
Вердикт таков: мы обречены жить в гетто.
Eh mec j'aime quand le vinyle craque et que le sample tourne
Эй, чувак, мне нравится, когда винил трещит, а сэмпл крутится.
Un nouveau track, les jours passent et se ressemblent tous
Новый трек, дни проходят и все похожи друг на друга.





Авторы: Dslk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.