Текст и перевод песни Lacraps - Allez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
pas
d′guerre,
je
les
croise,
je
les
crosse,
gros,
j'aime
pas
ces
lâches
Нет
войны,
я
встречаю
их,
я
их
уничтожаю,
детка,
я
не
люблю
этих
трусов
Faire
des
sons
de
bolosse
pour
les
gosses
gros,
j′ai
passé
l'âge
Делать
песни
для
сосунков,
детка,
я
уже
перерос
это
Tout
est
vrai
dans
mon
rap,
dis-toi-le,
il
n'y
a
pas
d′scénar′
(tout
est
vrai,
hein,
hein)
Все
правда
в
моем
рэпе,
поверь,
тут
нет
сценария
(все
правда,
ага,
ага)
Tu
veux
jouer,
j'espère
que
t′as
les
épaules
assez
larges
Хочешь
играть,
надеюсь,
у
тебя
достаточно
крепкие
плечи
Mec
de
tieks,
pas
tendance
emo
Парень
из
трущоб,
не
эмо-бой
Tu
l'ressens
direct
quand
t′entends
ces
mots
Ты
чувствуешь
это
сразу,
когда
слышишь
эти
слова
Tu
cherches
la
douceur,
gros
c'est
mort
Ищешь
нежности,
детка,
забудь
Rap
cru
comme
la
violence
des
mômes
Рэп
жесткий,
как
детская
жестокость
Puriste
ne
boude
pas,
c′coup-ci,
j'matraque
(wooh)
Пурист,
не
дуйся,
в
этот
раз
я
атакую
(вух)
Ressuscite
boom-bap,
bousille
la
trap
Возрождаю
бум-бэп,
уничтожаю
трэп
Si
j'vois
la
chance,
c′coup-ci,
j′la
braque
Если
увижу
удачу,
в
этот
раз
я
ее
ограблю
Kidnappe
le
bonheur
avant
qu'les
soucis
m′rattrapent
Похищу
счастье,
прежде
чем
проблемы
меня
настигнут
Un
parcours,
une
route
amère
Путь,
горькая
дорога
Pas
besoin
d'ces
putes
pour
damer
Мне
не
нужны
эти
шлюхи,
чтобы
быть
крутым
On
peut
t′soulever
pour
d'la
merde
Тебя
могут
поднять
за
какую-нибудь
ерунду
Chez
ton
équipe
ou
ta
mère
(hein)
У
твоей
команды
или
у
твоей
матери
(ага)
Non,
j′ai
pas
d'argent
à
blanchir,
non,
non
Нет,
мне
не
нужно
отмывать
деньги,
нет,
нет
J'aime
pas
tant
vos
soirées
branchées,
non,
non
Мне
не
так
уж
нравятся
ваши
модные
вечеринки,
нет,
нет
Fais
attention
à
qui
tu
prends
l′shit
(bouh)
Будь
осторожна,
у
кого
берешь
дерьмо
(бу)
Juste
une
erreur
et
tu
prends
cher
Всего
одна
ошибка,
и
тебе
не
поздоровится
Par
le
rap
berc
Убаюкан
рэпом
T′écoutes
mes
images
et
tes
yeux
les
dessinent
Ты
слушаешь
мои
образы,
и
твои
глаза
рисуют
их
Quand
est-ce
qu'on
va
percer?
(Quand?)
Когда
мы
пробьемся?
(Когда?)
C′est
les
auditeurs
et
Dieu
qui
décident
Это
решают
слушатели
и
Бог
En
cabine,
j'ai
les
yeux
collés
(wooh)
В
студии
у
меня
слипаются
глаза
(вух)
Pourtant,
j′consomme
pas
d'la
codé′
(wooh)
Хотя
я
не
употребляю
кокс
(вух)
Tu
voulais
rentrer
dans
la
danse
(wooh)
Ты
хотела
войти
в
этот
танец
(вух)
Mais
c'est
l'diable
qui
mène
la
choré′
Но
это
дьявол
ведет
танец
J′cours
quand
eux,
ils
marchent,
allez
Я
бегу,
когда
они
идут,
вперед
La
rue,
j'en
ai
eu
marre,
allez
Улица,
мне
она
надоела,
вперед
Voir
des
gens
faire
du
mal,
allez
Видеть,
как
люди
делают
зло,
вперед
On
s′y
habitue
mal,
allez
К
этому
трудно
привыкнуть,
вперед
Allez,
allez,
allez
Вперед,
вперед,
вперед
J'écris
des
images
Я
пишу
образы
Allez,
allez,
allez,
eh
Вперед,
вперед,
вперед,
эй
Que
Dieu
soit
loué,
j′rêve
pas
de
milliards
Да
будет
восхвален
Бог,
я
не
мечтаю
о
миллиардах
Ni
d'la
célébrité,
j′rêve
qu'on
s'améliore
И
не
о
славе,
я
мечтаю,
чтобы
мы
стали
лучше
J′pilonne,
comme
Jacky,
j′viens
faire
le
bilan
(wooh,
wooh)
Я
долблю,
как
Джеки,
я
пришел
подвести
итоги
(вух,
вух)
J'ai
pas
à
m′en
faire,
j'suis
l′gardien
d'mon
frère,
c′est
ça,
demande
au
binôme
(eh)
Мне
не
о
чем
беспокоиться,
я
хранитель
своего
брата,
вот
так,
спроси
у
напарника
(эй)
J'ai
mes
habitudes,
j'ai
mon
cycle
У
меня
свои
привычки,
свой
цикл
J′suis
un
kickeur,
même
en
scène
(eh)
Я
крутой
рэпер,
даже
на
сцене
(эй)
Peu
à
peu,
j′m'émancipe
Постепенно
я
освобождаюсь
Chaque
nouveau
flow
est
démentiel
(wooh)
Каждый
новый
флоу
безумен
(вух)
Pas
venu
pour
faire
la
maintenance
(non,
non)
Не
пришел
заниматься
обслуживанием
(нет,
нет)
Gros,
j′vais
pas
t'faire
un
dessin
(non,
non)
Детка,
я
не
буду
тебе
ничего
объяснять
(нет,
нет)
On
va
tout
baiser,
c′est
simple
non?
Мы
все
разрушим,
это
же
просто,
да?
Demain,
c'est
maintenant
Завтра
- это
сейчас
Non,
ne
me
traite
pas
de
flemmard
Нет,
не
называй
меня
лентяем
À
chaque
nouvelle
rime
que
je
déballe,
j′leur
fais
mal
С
каждой
новой
рифмой,
которую
я
выкладываю,
я
причиняю
им
боль
À
chaque
nouveau
track,
j'me
démarque,
j'me
démarque
С
каждым
новым
треком
я
выделяюсь,
я
выделяюсь
J′suis
tout
sec
mais
t′es
pas
à
l'abri
qu′j'te
démarre
Я
худой,
но
ты
не
застрахована
от
того,
что
я
тебя
уничтожу
Ouais
cous′,
c'est
clair,
j′découpe
des
têtes
(hein)
Да,
кузен,
это
ясно,
я
рублю
головы
(ага)
Ouais,
c'est
comme
partout,
t'existes
pas
si
t′as
pas
d′thunes
Да,
как
и
везде,
тебя
не
существует,
если
у
тебя
нет
бабла
Écoute
mes
textes,
le
boug'
déter′
Слушай
мои
тексты,
парень
решителен
On
va
t'balayer,
bats
les
couilles
du
top
iTunes,
eh
Мы
тебя
сметем,
плевать
на
топ
iTunes,
эй
Ils
veulent
tous
faire
les
fous,
c′est
des
vilaines
(brr)
Они
все
хотят
строить
из
себя
крутых,
это
мерзко
(брр)
Écoute-moi,
vois
les
images
défiler
(wooh)
Слушай
меня,
смотри,
как
мелькают
образы
(вух)
Moi
et
mes
potes,
on
va
sur
la
lune,
amuse-toi
bien
en
Ille-et-Vilaine
Мы
с
моими
корешами
летим
на
луну,
развлекайся
в
Иль-и-Вилен
Dans
la
rue
depuis
l'époque
d′Eminem
(bah
ouais)
На
улице
со
времен
Эминема
(ну
да)
Ils
jouent
tous
les
mafieux,
c'est
des
minets
(mythos)
Они
все
играют
в
мафиози,
это
педики
(мифы)
J'écoute
leur
album,
y
a
plus
de
vécu
dans
les
CD
d′Mylène
Я
слушаю
их
альбомы,
в
CD
Милен
Фармер
больше
переживаний
J′cours
quand
eux,
ils
marchent,
allez
Я
бегу,
когда
они
идут,
вперед
La
rue,
j'en
ai
eu
marre,
allez
Улица,
мне
она
надоела,
вперед
Voir
des
gens
faire
du
mal,
allez
Видеть,
как
люди
делают
зло,
вперед
On
s′y
habitue
mal,
allez
К
этому
трудно
привыкнуть,
вперед
Allez,
allez,
allez
Вперед,
вперед,
вперед
J'écris
des
images
Я
пишу
образы
Allez,
allez,
allez,
eh
Вперед,
вперед,
вперед,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lacraps, Loko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.