Lacraps - Booska Crapuleux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lacraps - Booska Crapuleux




Booska Crapuleux
Booska Crapuleux
J'me fous que ces connes salivent
I don't care if these dumb bitches drool
J'veux juste kicker
I just wanna kick it
Booska-P
Booska-P
J'me fous que ces connes salivent
I don't care if these dumb bitches drool
J'veux juste kicker
I just wanna kick it
Et puis m'casser comme Salif
And then bounce like Salif
Plus dans le seum et les sommes
No more with the anger and the money
J'fais mon salaire
I'm making my salary
Mes mains, j'veux plus les salir
I don't want to get my hands dirty anymore
J'écris des sons et les sème
I write songs and sow them
Les gens, les baceux les saignent, eh, eh
The people, the suckers bleed them, huh, huh
Venu éclater des scènes
Came to blow up the scenes
Tes rappeurs claquent des zen, hey, hey
Your rappers clap like aliens, hey, hey
Tous parlent, d'un coup tous parlent
All talk, suddenly everybody's talking
Ma pro', c'est des coups d'batte
My shit is bat swings
Dur de sortir de l'ombre
Hard to get out of the shadows
Dur de faire des millions d'vues sur du BoomBap
Hard to make millions of views on BoomBap
De MTP à Londres
From MTP to London
Les jaloux font tout pour que tu bouges ap'
The jealous ones do everything to keep you from moving
(Les jaloux font tout)
(The jealous ones do everything)
Une bande de moutons, en vrai tous les mêmes
A bunch of sheep, all the same
Ils vont t'insulter, faire des bises après
They'll insult you, then kiss you later
J'sais qu'mes Enfoirés vont être contents
I know my Enfoirés will be happy
Y a enfin ma gueule sur ton Booska-P
Finally, my face is on your Booska-P
J'les emmerde fort, non rien n'a changé
I don't give a damn, nothing's changed
J'sais bien qu'les jaloux n'peuvent pas nous sacquer
I know the jealous ones can't stand us
Moi, j'veux avancer sans blesser personnne
I want to move forward without hurting anyone
Et sans laisser, mes cous' à quai
And without leaving my homies behind
Tous aux aguets
Everybody on the lookout
Écoute le débit, puis le flow, ça kicke
Listen to the flow, then the flow, it kicks
Hein, style d'Hokage
Huh, Hokage style
Pour eux, c'est difficile, pour moi, une cause acquise
For them it's hard, for me, it's a given
Rage sous l'ossature
Rage under the bones
Non, y a pas d'vaccin, mec
No, there's no cure, man
Lacraps enfoiré
Lacraps motherfucker
Nouveau projet le 25 mai
New project May 25th
(Nouveau projet le 25 mai)
(New project May 25th)
J'me fous que ces connes salivent
I don't care if these dumb bitches drool
J'me fous que ces connes salivent
I don't care if these dumb bitches drool
J'veux juste kicker
I just wanna kick it
Et me casser comme Salif
And bounce like Salif
J'me fous que ces connes salivent
I don't care if these dumb bitches drool
J'me fous que ces connes salivent
I don't care if these dumb bitches drool
J'veux juste kicker
I just wanna kick it
Et me casser comme Salif
And bounce like Salif
Tout baiser, tout baiser
Fuck it all, fuck it all
Et me casser comme Salif
And bounce like Salif
Tout baiser
Fuck it all
Et me casser comme Salif
And bounce like Salif
J'ai fait mes armes parmi les dealers et les braqueurs
I cut my teeth among the dealers and the robbers
les mineurs ont d'autres envies que d'être rappeur
Where the minors have other ambitions than being a rapper
la violence est une marque déposée
Where violence is a trademark
la daronne a marre d'aller bosser, l'appart' est désossé
Where the old lady is tired of going to work, the apartment is gutted
le pognon est un leader d'opinion
Where money is a thought leader
Les vieux passent plus dans le hall à cause de l'odeur du pilon
The old people don't hang out in the hall anymore because of the smell of the crack
Le manque de pèze, c'est c'qui bouleverse
The lack of money is what turns you upside down
C'est le système qui nous baise, ce sont les sirènes qui nous bercent
It's the system that's fucking us, it's the sirens that lull us






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.