Lacraps - Factice - перевод текста песни на немецкий

Factice - Lacrapsперевод на немецкий




Factice
Künstlich
J'sors plus j'aime pas voir les frerots pilos
Ich geh nicht mehr raus, ich mag's nicht, die Brüder dicht zu sehen
J'm'assomme à la zeb, j'm'assomme au pilon
Ich betäube mich mit Gras, ich betäube mich mit Piece
Fini l'époque j'brassais un lot puis l'autre
Vorbei die Zeit, wo ich ein Ding nach dem anderen gedreht hab
Y'a plus les liasses planqué sous l'Dunloppilo
Keine Bündel mehr versteckt unterm Dunlopillo
J'ai vécu des sale trip, et par dix
Ich hab üble Trips erlebt, und das mal zehn
Combien deviennent des artistes et pactisent?
Wie viele werden Künstler und schließen einen Pakt?
Mec plus rien est vrai, tout est factice
Mann, nichts ist mehr echt, alles ist künstlich
Même les femmes m'effraient, toutes des actrices
Sogar die Frauen machen mir Angst, alles Schauspielerinnen
On t'envoies que des purs 16, sur scène on vient kicker nos tripes
Wir schicken dir nur pure 16er, auf der Bühne kommen wir, um unsere Seele rauszukicken
Tu sais parier sur mon succès, autant prendre un ticket de loterie
Weißt du, auf meinen Erfolg wetten, ist wie 'nen Lottoschein ziehen
La faim et la vie d'tece à fait de nous des gens fidèles aux crimes
Der Hunger und das Leben im Block machten uns zu Leuten, die dem Verbrechen treu sind
Pas d'happiness nan, j'ai vu la tristesse guider nos cris
Kein Happiness, nein, ich sah die Traurigkeit unsere Schreie lenken
J'viens pas m'ficha mais fumer du sample
Ich komm nicht, um Scheiße zu bauen, sondern um den Sample zu zerlegen
J'ai pas du rap pur les chicha donc bien sûr que j'y mets du sens
Ich mach keinen Rap für die Shisha-Bars, also klar leg ich da Sinn rein
Ils détournent des milliards et tu le sens
Sie veruntreuen Milliarden und du spürst es
Ils déclenchent des guerre et s'en battent de voir couler du sang
Sie zetteln Kriege an und es juckt sie nicht, Blut fließen zu sehen
J'me dois d'résister, j'me dois d'résister
Ich muss widerstehen, ich muss widerstehen
Nan nan, j'ai pas l'intention de rester impuissant face au système
Nein nein, ich hab nicht vor, ohnmächtig gegenüber dem System zu bleiben
Pas question d'se désister, pas question d'se désister
Keine Frage des Aufgebens, keine Frage des Aufgebens
T'entends j'écris pour exister, à mon rap j'associe c'thème
Hörst du, ich schreibe, um zu existieren, mit meinem Rap verbinde ich dieses Thema
J'lâche un couplet, l'ingé son pisse du zen
Ich drop 'ne Strophe, der Toningenieur ist geflasht
La ge-ra comme seul complice, ouais des prods chaque soir on brise
Die Wut als einziger Komplize, ja, Prods zerlegen wir jeden Abend
Et nan c'est pas l'succès qu'on prise tu sais
Und nein, es ist nicht der Erfolg, den wir jagen, weißt du
J'lutte pour qu'mes rêves s'accomplissent et que mes phrases soient comprise
Ich kämpfe, damit meine Träume wahr werden und meine Sätze verstanden werden
A t-on prit les bonnes décision? Moi vieux j'fais des rimes
Haben wir die richtigen Entscheidungen getroffen? Ich Alter mach Reime
Eux Tournent nôtre art à la dérision, moi j'veux fédérer
Sie ziehen unsere Kunst ins Lächerliche, ich will vereinen
J'vais pas jouer les terreurs, j'essaie de faire le bien frère
Ich werd' nicht den Schrecklichen spielen, ich versuch, Gutes zu tun, Bruder
Des fois j'déconne, mais ne jamais faire d'erreur c'est ne rien faire
Manchmal bau ich Mist, aber niemals Fehler machen heißt, nichts zu tun
J'ai vécu des sale trip, et par dix
Ich hab üble Trips erlebt, und das mal zehn
Combien deviennent des artistes et pactise?
Wie viele werden Künstler und schließen einen Pakt?
Mec plus rien est vrai, tout est factice
Mann, nichts ist mehr echt, alles ist künstlich
Même les femmes m'effraient, toutes des actrices
Sogar die Frauen machen mir Angst, alles Schauspielerinnen
J'ai vécu des sale trip, et par dix
Ich hab üble Trips erlebt, und das mal zehn
Combien deviennent des artistes et pactise?
Wie viele werden Künstler und schließen einen Pakt?
Mec plus rien est vrai, tout est factice
Mann, nichts ist mehr echt, alles ist künstlich
Même les femmes m'effraient, toutes des actrices
Sogar die Frauen machen mir Angst, alles Schauspielerinnen
J'sors plus j'aime pas voir les frerots pilos
Ich geh nicht mehr raus, ich mag's nicht, die Brüder dicht zu sehen
J'm'assomme à la zeb, j'm'assomme au pilon
Ich betäube mich mit Gras, ich betäube mich mit Piece
Fini l'époque j'brassais un lot puis l'autre
Vorbei die Zeit, wo ich ein Ding nach dem anderen gedreht hab
Y'a plus les liasses planqué sous l'Dunloppilo
Keine Bündel mehr versteckt unterm Dunlopillo
J'sors plus j'aime pas voir les frerots pilos
Ich geh nicht mehr raus, ich mag's nicht, die Brüder dicht zu sehen
J'm'assomme à la zeb, j'm'assomme au pilon
Ich betäube mich mit Gras, ich betäube mich mit Piece
Fini l'époque j'brassais un lot puis l'autre
Vorbei die Zeit, wo ich ein Ding nach dem anderen gedreht hab
Y'a plus les liasses planqué sous l'Dunloppilo
Keine Bündel mehr versteckt unterm Dunlopillo
Bel et bien conscient qu'mes paroles sont des armes moi
Sehr wohl bewusst, dass meine Worte Waffen sind, ich
J'étais comme ce p'tit du tieks, donc j'comprends son désarroi
Ich war wie dieser Kleine aus dem Block, deshalb versteh ich seine Verzweiflung
Bel et bien conscient qu'mes paroles sont des armes moi
Sehr wohl bewusst, dass meine Worte Waffen sind, ich
J'étais comme ce p'tit du tieks, donc j'comprends son désarroi
Ich war wie dieser Kleine aus dem Block, deshalb versteh ich seine Verzweiflung
J'sors plus j'aime pas voir les frerots pilos
Ich geh nicht mehr raus, ich mag's nicht, die Brüder dicht zu sehen
J'm'assomme à la zeb, j'm'assomme au pilon
Ich betäube mich mit Gras, ich betäube mich mit Piece
Fini l'époque j'brassais un lot puis l'autre
Vorbei die Zeit, wo ich ein Ding nach dem anderen gedreht hab
Y'a plus les liasses planqué sous l'Dunloppilo
Keine Bündel mehr versteckt unterm Dunlopillo
J'sors plus j'aime pas voir les frerots pilos
Ich geh nicht mehr raus, ich mag's nicht, die Brüder dicht zu sehen
J'm'assomme à la zeb, j'm'assomme au pilon
Ich betäube mich mit Gras, ich betäube mich mit Piece
Fini l'époque j'brassais un lot puis l'autre
Vorbei die Zeit, wo ich ein Ding nach dem anderen gedreht hab
Y'a plus les liasses planqué sous l'Dunloppilo
Keine Bündel mehr versteckt unterm Dunlopillo





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.