Lacraps - J'les écoute plus - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacraps - J'les écoute plus




J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
Dans mes poches c'est l'désert, y'a même pas d'oasis
В моих карманах пустыня, нет даже оазиса
Et c'est au-dessus de nos têtes qu'ils mettent le panneau "asile"
И именно над нашими головами они вешают табличку "убежище"
C'est même plus une dinguerie de voir un ami aux assises
Уже не дикость видеть друга на скамье подсудимых
Qui rêvait du train de vie de la famille Onassis
Который мечтал о жизни семьи Онассис
Ça sent la fin des famines on assiste
Чувствуется конец голода, мы являемся свидетелями
2016 y'a même des néo-nazis nés en Asie
2016 год, есть даже неонацисты, рожденные в Азии
J'suis pas dans tes magazines
Меня нет в твоих журналах
J'essaie d'éviter les obstacles tel un yamakasi
Я пытаюсь избегать препятствий, как ямакаси
Assis sur un banc je mate les étoiles
Сидя на скамейке, я смотрю на звезды
Devant le but le seul qui peut marquer c'est toi
Перед воротами единственный, кто может забить, это ты
J'ai frappé des murs à m'en casser les doigts
Я бил стены, ломая пальцы
J'rentrerais à l'heure l'éboueur passe et nettoie
Я вернусь домой в тот час, когда мусорщик проходит и убирает
J'suis à guetter le signal, j'rêve
Я здесь, жду сигнала, мечтаю
Qu'on soit pieu comme des imams
Чтобы мы были набожными, как имамы
La précision est décimale, c'est même plus des images
Точность десятичная, это даже больше, чем изображения
Mec à chaque phrase c'est des toiles
Чувак, каждая фраза это полотна
Et j'en ai vu de toutes les couleurs, sombre est mon passé J'rappe mes doutes et mes douleurs et tu sens le brasier
И я видел все цвета, мрачно мое прошлое, я читаю рэп о своих сомнениях и боли, и ты чувствуешь жар
Fini la rue, j'suis dans tes boomers, plus l'temps d'brasser
Закончил с улицей, я в твоих колонках, больше нет времени шататься
Et pour l'or dans mes rêves j'ai vu leur monde s'embraser
И ради золота в моих мечтах я видел, как их мир пылает
Mais ce coup-ci je t'amène dans un voyage loin
Но на этот раз я возьму тебя в далекое путешествие
Mes soucis, ma haine dans un royal
Мои заботы, моя ненависть в косяке
Ouais ce coup-ci je t'amène dans un voyage noir
Да, на этот раз я возьму тебя в темное путешествие
Mes soucis, ma haine dans un royal
Мои заботы, моя ненависть в косяке
J'les écoute plus, de toute façon j'vais rien pigé j'pars
Я их больше не слушаю, все равно я ничего не пойму, я ухожу
A deux doigts de l'halu', y'a des images qu'on digère pas
В двух шагах от галлюцинаций, есть образы, которые не перевариваются
J'regarde la lune, avec mon 10 g j'pars
Я смотрю на луну, с моими 10 граммами я улетаю
J'allume une tige et j'plane
Закуриваю косяк и парю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
Et ce coup-ci je t'amène dans un voyage loin
И на этот раз я возьму тебя в далекое путешествие
Mes soucis, ma merde dans un royal
Мои заботы, моя дрянь в косяке
Mes soucis, ma merde dans un royal
Мои заботы, моя дрянь в косяке
C'est simple, quand t'as trop de soucis internes tu dérives
Все просто, когда у тебя слишком много внутренних проблем, ты теряешься
J'bosse dur, vois mes textes comme une synthèse du périple
Я много работаю, рассматривай мои тексты как краткий обзор путешествия
Pour des grosses thunes ou pour un mec qui test tu péries
Ради больших денег или ради парня, который проверяет, ты погибаешь
J'serai connu qu'à titre posthume comme Saint-Exupéry
Я буду известен только посмертно, как Сент-Экзюпери
Tu capte pas qu'en bas de la tess tu périmes
Ты не понимаешь, что внизу района ты пропадаешь
On est des lions en cages en train de pourrir au zoo
Мы львы в клетках, гниющие в зоопарке
Vas faire un tour, et j'te parle pas du périph'
Пойди прогуляйся, и я говорю не о кольцевой дороге
Collègue oublie ce que tu connais, j'te parle de t'ouvrir aux autres
Друг, забудь, что ты знаешь, я говорю о том, чтобы открыться другим
J'ai pas d'sous, je m'essouffle grand, tout ça me saoule
У меня нет денег, я задыхаюсь, все это меня достало
Heureusement que dans ma team y'a des bêtes de gars
К счастью, в моей команде есть крутые парни
Bien trop souvent, les miens souffrent nan
Слишком часто мои близкие страдают, нет
J'aimerais dire que l'amour gagnera mais c'est loin d'être le cas
Я хотел бы сказать, что любовь победит, но это далеко не так
Et à force de fumer des joints, peut-être que j'cane
И от курения косяков, может быть, я сдохну
Peut-être que je m'éloigne trop des gens mais au moins j'reste calme
Может быть, я слишком отдаляюсь от людей, но, по крайней мере, я остаюсь спокойным
Loin d'la paix combien de gens se bourrent la tête de came?
Далеко от мира, сколько людей забивают голову наркотиками?
Combien se perdent? Combien malgré leur courage pètent le câble?
Сколько теряются? Сколько, несмотря на свою храбрость, срываются?
Mais ce coup-ci je t'amène dans un voyage loin
Но на этот раз я возьму тебя в далекое путешествие
Mes soucis, ma haine dans un royal
Мои заботы, моя ненависть в косяке
Ouais ce coup-ci je t'amène dans un voyage noir
Да, на этот раз я возьму тебя в темное путешествие
Mes soucis, ma haine dans un royal
Мои заботы, моя ненависть в косяке
J'les écoute plus, de toute façon j'vais rien pigé j'pars
Я их больше не слушаю, все равно я ничего не пойму, я ухожу
A deux doigts de l'halu', y'a des images qu'on digère pas
В двух шагах от галлюцинаций, есть образы, которые не перевариваются
J'regarde la lune, avec mon 10 g j'pars
Я смотрю на луну, с моими 10 граммами я улетаю
J'allume une tige et j'plane
Закуриваю косяк и парю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю
J'les écoute plus
Я их больше не слушаю





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.