Текст и перевод песни Lacraps - J'suis dans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
de
nouveau
là,
pas
l'temps
pour
les
clashs
I'm
back,
no
time
for
clashes
Ceux
qui
veulent
du
mal,
essayez
(hey)
Those
who
want
trouble,
try
it
(hey)
J'avais
besoin
d'ça,
prêt
à
tout
pour
l'cash
I
needed
this,
ready
for
anything
for
the
cash
Grandi
dans
la
rue,
j'ai
saigné
(ouh)
Grew
up
on
the
street,
I
bled
(ooh)
Mais
c'est
pas
en
loup,
j'vais
serrer
But
it's
not
as
a
wolf,
I'm
going
to
squeeze
Je
sais
qu'mon
destin
est
scellé
I
know
my
destiny
is
sealed
Oui
ma
gueule
il
parait
qu'c'est
l'heure
Yeah
my
mouth,
it
seems
it's
time
Du
coup
je
me
dois
d'exceller
So
I
have
to
excel
Man,
j'suis
dans
mon
bunker,
j'attend
plus
d'passe
dé'
Man,
I'm
in
my
bunker,
I'm
not
waiting
for
any
more
passes
Tout
l'monde,
tout
l'monde
t'a
kické
comme
une
phase
B
Everyone,
everyone
kicked
you
like
a
B-side
La
weed
est
forte,
elle
n'en
a
pas
juste
l'aspect
The
weed
is
strong,
it
doesn't
just
look
like
it
J'croyais
qu't'étais
un
homme,
t'étais
qu'une
tasse-pé
I
thought
you
were
a
man,
you
were
just
a
chump
Nan-nan,
nan
poto
plus
rien
d'étonnant
(brrr)
No-no,
no
bro,
nothing
more
surprising
(brrr)
Nan
j'suis
pas
du
genre
économe
No,
I'm
not
the
economical
type
J'crois
bien
qu'j'vais
remettre
le
collant
(hé)
I
think
I'm
going
to
put
the
tights
back
on
(hey)
Trop
lent
(hey),
là
c'est
moi
qui
tiens
les
commandes
(hou)
Too
slow
(hey),
now
it's
me
who's
in
charge
(hou)
Flow
re-pu
comme
de
la
Cali'
(hou)
Flow
re-pu
like
Cali'
(hou)
Découpée
comme
d'la
zeb
d'Hollande
Cut
up
like
weed
from
Holland
T'es
pas
prêt,
j'arrive
comme
un
tsunami,
je
frappe
tout
l'aprèm'
(tout
l'aprèm')
You're
not
ready,
I'm
coming
like
a
tsunami,
I'm
hitting
all
afternoon
(all
afternoon)
J'nique
des
prod',
j'm'occuperais
de
tous
ces
fous
après
(drrrrrah)
I'm
killing
beats,
I'll
take
care
of
all
these
fools
later
(drrrrrah)
Le
phone
sonne
mais
c'est
plus
ient-cli
qui
m'appelle
(allô,
allô)
The
phone
rings,
but
it's
no
longer
ient-cli
calling
me
(hello,
hello)
C'est
les
distrib'
et
les
bookers
pour
ma
paye
It's
the
distributors
and
bookers
for
my
pay
J'suis
dans
l'stud'
I'm
in
the
studio
J'suis
dans
l'game
I'm
in
the
game
J'suis
dans
l'stup'
I'm
in
the
stupor
J'suis
dans
l'guerre
I'm
in
the
war
J'suis
dans
amour
I'm
in
love
J'suis
dans
haine
I'm
in
hate
Vu
mon
parcours,
j'suis
dans
peine
Given
my
background,
I'm
in
pain
J'suis
dans
l'cercle
I'm
in
the
circle
J'suis
dans
'seille
I'm
in
the
money
J'veux
plus
en
perdre
(j'veux
plus
en
perdre)
I
don't
want
to
lose
any
more
(I
don't
want
to
lose
any
more)
Dur
sans
elle
Hard
without
her
J'suis
dans
zeb
I'm
in
weed
J'roule
plus
grand
pét'
I'm
rolling
bigger
joints
J'suis
dans
l'stud'
I'm
in
the
studio
J'suis
dans
l'game
I'm
in
the
game
J'suis
dans
l'stup'
I'm
in
the
stupor
J'suis
dans
l'guerre
I'm
in
the
war
J'suis
dans
amour
I'm
in
love
J'suis
dans
haine
I'm
in
hate
Vu
mon
parcours,
j'suis
dans
peine
Given
my
background,
I'm
in
pain
J'suis
dans
l'cercle
I'm
in
the
circle
J'suis
dans
'seille
I'm
in
the
money
J'veux
plus
en
perdre
(j'veux
plus
en
perdre)
I
don't
want
to
lose
any
more
(I
don't
want
to
lose
any
more)
Dur
sans
elle
Hard
without
her
J'suis
dans
zeb
I'm
in
weed
J'roule
plus
grand
pét'
(hey)
I'm
rolling
bigger
joints
(hey)
Le
cerveau
un
peu
cassé
Brain
a
little
broken
Faut
que
j'arrête
de
gazer
(hey,
hey)
I
have
to
stop
gassing
(hey,
hey)
Là
je
construis
l'futur,
je
regarde
très
peu
l'passé
Now
I'm
building
the
future,
I
look
very
little
at
the
past
Je
vois
les
petits,
pupilles
dilatées
I
see
the
little
ones,
pupils
dilated
Grandi
dans
une
cité
délabrée
Grew
up
in
a
dilapidated
city
J'ai
fait
du
sale,
il
faut
le
dîn
après
(ba-bang,
bang)
I
did
some
dirty
work,
you
have
to
eat
afterwards
(ba-bang,
bang)
Pour
rester
en
vie,
s'taper
(hehey)
To
stay
alive,
to
hit
(hehey)
Pas
laisser
le
vice
frapper
(hehey)
Don't
let
vice
hit
(hehey)
La
prod'
est
sale,
t'ambiance
The
beat
is
dirty,
it
sets
the
mood
Écoute,
t'as
envie
d'dabber
(drrrrah)
Listen,
you
want
to
dab
(drrrrah)
Sur
le
terrain
midi-minuit,
nan
frère
c'est
pas
ça
la
vida
On
the
field
from
noon
to
midnight,
no
bro,
that's
not
life
Moi
j'veux
que
le
son
tourne
sa
mère
et
ça
d'Montpel'
jusqu'à
Blida,
hey
Me,
I
want
the
sound
to
turn
its
mother
and
that
from
Montpellier
to
Blida,
hey
Baise
le
rap,
sont
tous
cockés
(baise
le
rap,
sont
tous
cockés)
Fuck
rap,
they're
all
cocked
up
(fuck
rap,
they're
all
cocked
up)
J'mets
ficelle
sur
le
coté
(j'mets
ficelle
sur
le
coté)
I
put
string
on
the
side
(I
put
string
on
the
side)
Pour
que
j'm'arrête,
qu'une
option
(pour
que
j'm'arrête,
qu'une
option)
For
me
to
stop,
only
one
option
(for
me
to
stop,
only
one
option)
La
vie
faudra
me
l'ôter
(la
vie
faudra
me
l'ôter)
Life
will
have
to
be
taken
from
me
(life
will
have
to
be
taken
from
me)
Baise
le
rap,
sont
tous
cockés
(baise
le
rap,
sont
tous
cockés)
Fuck
rap,
they're
all
cocked
up
(fuck
rap,
they're
all
cocked
up)
J'mets
ficelle
sur
le
coté
(j'mets
ficelle
sur
le
coté)
I
put
string
on
the
side
(I
put
string
on
the
side)
Pour
que
je
m'arrête,
qu'une
option,
hein
For
me
to
stop,
only
one
option,
huh
La
vie
faudra
me
l'ôter
Life
will
have
to
be
taken
from
me
J'suis
dans
l'stud'
I'm
in
the
studio
J'suis
dans
l'game
I'm
in
the
game
J'suis
dans
l'stup'
I'm
in
the
stupor
J'suis
dans
l'guerre
I'm
in
the
war
J'suis
dans
amour
I'm
in
love
J'suis
dans
haine
I'm
in
hate
Vu
mon
parcours,
j'suis
dans
peine
Given
my
background,
I'm
in
pain
J'suis
dans
l'cercle
I'm
in
the
circle
J'suis
dans
'seille
I'm
in
the
money
J'veux
plus
en
perdre
(j'veux
plus
en
perdre)
I
don't
want
to
lose
any
more
(I
don't
want
to
lose
any
more)
Dur
sans
elle
Hard
without
her
J'suis
dans
zeb
I'm
in
weed
J'roule
plus
grand
pét'
I'm
rolling
bigger
joints
J'suis
dans
l'stud'
I'm
in
the
studio
J'suis
dans
l'game
I'm
in
the
game
J'suis
dans
l'stup'
I'm
in
the
stupor
J'suis
dans
l'guerre
I'm
in
the
war
J'suis
dans
amour
I'm
in
love
J'suis
dans
haine
I'm
in
hate
Vu
mon
parcours,
j'suis
dans
peine
Given
my
background,
I'm
in
pain
J'suis
dans
l'cercle
I'm
in
the
circle
J'suis
dans
'seille
I'm
in
the
money
J'veux
plus
en
perdre
(j'veux
plus
en
perdre)
I
don't
want
to
lose
any
more
(I
don't
want
to
lose
any
more)
Dur
sans
elle
Hard
without
her
J'suis
dans
zeb
I'm
in
weed
J'roule
plus
grand
pét'
I'm
rolling
bigger
joints
J'suis
dans
'seille,
j'veux
plus
en
perdre
I'm
in
the
money,
I
don't
want
to
lose
any
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lacraps, Perfect Beat
Альбом
Comète
дата релиза
12-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.