Текст и перевод песни Lacraps - Rien a changé
J′ai
toujours
la
même
équipe
poto
У
меня
все
та
же
команда
пото
Mec,
j'ai
toujours
la
même
équipe
Чувак,
у
меня
все
та
же
команда.
Rien
n′a
changé
Ничего
не
изменилось
Encore
LaClassic
et
les
Kids
Снова
Лаклассик
и
дети
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Pas
là
pour
faire
du
liquide,
mais
donne
aux
miens
à
manger
Не
там,
чтобы
делать
жидкость,
но
давайте
моим
есть
J'prend
les
intrus
et
les
kick,
poto
rien
n′a
changé
Я
забираю
злоумышленников
и
пинаю
их,
пото
ничего
не
изменилось
Rien
n′a
changé,
non
non,
rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось,
нет,
нет,
ничего
не
изменилось
Parait
qu′la
paresse
tue,
moi
j'suis
toujours
en
stud,
poto
rien
n′a
changé
Кажется,
лень
убивает,
а
я
все
еще
на
шпильке,
пото
ничего
не
изменилось
Ceux
qui
nous
connaissent
nous
cite,
j'suis
un
vrai
lyriciste
Те,
кто
нас
знает,
цитируют
нас,
я
настоящий
лирик
J′suis
venu
t'agresser,
j'ai
la
fougue,
le
flow
d′guerre
Я
пришел,
чтобы
напасть
на
тебя,
у
меня
есть
ярость,
поток
войны
Précis
sur
les
récits,
rien
à
foutre
de
votre
game
Точны
в
рассказах,
плевать
на
вашу
игру
J′rappe
pour
qu'on
m′écoute
pas
pour
qu'on
m′suive
Я
стучу
так,
чтобы
меня
не
слушали,
чтобы
за
мной
следили.
Le
message
est
le
même,
court
et
concis
Сообщение
одно
и
то
же,
короткое
и
лаконичное
Si
on
se
sert
pas
les
coudes,
logique
qu'on
saigne
Если
мы
не
будем
использовать
локти,
логично,
что
у
нас
будет
кровотечение
J′suis
là,
j'm'en
bas
les
couilles
de
vos
consigne
Я
здесь,
я
не
могу
поверить
в
ваши
инструкции.
J′ai
la
voix
et
la
phrasé,
l′pe-ra
j'ai
ça
dans
le
dem
У
меня
есть
голос
и
формулировка,
Пе-РА,
у
меня
есть
это
в
Деме
Mais
j′sais
pas
c'qui
attendent
de
moi
Но
я
не
знаю,
чего
от
меня
ждут
J′vais
tout
envoyer
valsé,
dur
de
penser
au
lendemain
Я
пошлю
все
вальсе,
трудно
думать
о
завтрашнем
дне
Encore
moins
de
c'qu′on
fera
dans
deux
mois
Еще
меньше
того,
что
мы
сделаем
через
два
месяца
Mais
j'en
ai
passé
des
épreuves
Но
я
прошел
тесты
J'ai
vu
les
miens
éprouvé
Я
видел
своих
испытанных
Par
l′passé
j′ai
fait
mes
preuves
В
прошлом
я
доказал
свою
эффективность
A
part
à
Dieu,
rien
à
prouver
Кроме
Бога,
нечего
доказывать
Ce
monde
est
vaste,
faut
trouver
sa
route
avant
d'aboutir
Этот
мир
огромен,
нужно
найти
свой
путь,
прежде
чем
он
достигнет
успеха
Mais
si
la
France
va
mal,
poto
c′est
pas
la
faute
à
Poutine
Но
если
во
Франции
что-то
пойдет
не
так,
пото
не
виноват
Путин
Au
mic'
j′t'envoie
que
des
bastos
à
t′faire
péter
la
boutique
В
микрофон
Я
посылаю
тебе
только
Бастос,
чтобы
ты
обчистил
магазин.
Limite
j'te
fais
des
fast
flow,
comme
si
c'était
la
routine
Предел,
я
делаю
тебе
быстрые
потоки,
как
будто
это
рутина.
Un
peu
d′égotrip
quoi
(Un
peu
d′égotrip
quoi)
Немного
эгоизма,
что
(немного
эгоизма,
что)
Pour
que
mes
gars
et
mes
go'
trippe
Чтобы
мои
парни
и
мои
парни
трахались
J′fais
pas
les
gros
titre
moi,
pourtant
en
stud
j'fais
des
gros
titre
Я
сам
не
делаю
заголовки,
но
в
качестве
жеребца
я
делаю
заголовки
Un
barreau
d′shit,
j'effrite
des
rocher,
loin
des
Rothschild
Дерьмовый
бар,
я
крошу
камни
вдали
от
Ротшильдов
Là
où
j′ai
grandi
ça
vend
tout,
cess,
tazz,
héro',
shit
Там,
где
я
вырос,
все
продается,
cess,
tazz,
Hero',
shit
Faut
qu'on
s′éloigne
de
tout
ça
Нам
нужно
уйти
от
всего
этого.
Viens
pas
nous
serrer
la
main
si
t′as
parlé
aux
schmitts
Не
подходи
и
не
пожимай
нам
руки,
если
ты
поговорил
со
шмиттами.
Tout
dans
la
même
merde,
chacun
s'en
sort
certes
Все
в
одном
и
том
же
дерьме,
все,
конечно,
справляются
с
этим
Appelle
moi
Messmer,
au
mic
j′tensorcelle
Зови
меня
Мессмер,
в
микрофон
я
напрягаюсь.
Rien
n'a
changé,
toujours
K.O
quand
on
sort
d′scène
Ничего
не
изменилось,
всегда
в
порядке,
когда
мы
выходим
со
сцены
Mec,
j'ai
toujours
la
même
équipe
Чувак,
у
меня
все
та
же
команда.
Rien
n′a
changé
Ничего
не
изменилось
Encore
LaClassic
et
les
Kids
Снова
Лаклассик
и
дети
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Pas
là
pour
faire
du
liquide,
mais
donne
aux
miens
à
manger
Не
там,
чтобы
делать
жидкость,
но
давайте
моим
есть
J'prend
les
intrus
et
les
kick,
poto
rien
n′a
changé
Я
забираю
злоумышленников
и
пинаю
их,
пото
ничего
не
изменилось
Rien
n′a
changé,
non
non,
rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось,
нет,
нет,
ничего
не
изменилось
Parait
qu′la
paresse
tue,
moi
j'suis
toujours
en
stud,
poto
rien
n′a
changé
Кажется,
лень
убивает,
а
я
все
еще
на
шпильке,
пото
ничего
не
изменилось
Mec,
j'ai
toujours
la
même
équipe
Чувак,
у
меня
все
та
же
команда.
Rien
n′a
changé
Ничего
не
изменилось
Encore
LaClassic
et
les
Kids
Снова
Лаклассик
и
дети
Rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось
Pas
là
pour
faire
du
liquide,
mais
donne
aux
miens
à
manger
Не
там,
чтобы
делать
жидкость,
но
давайте
моим
есть
J'prend
les
intrus
et
les
kick,
poto
rien
n′a
changé
Я
забираю
злоумышленников
и
пинаю
их,
пото
ничего
не
изменилось
Rien
n′a
changé,
non
non,
rien
n'a
changé
Ничего
не
изменилось,
нет,
нет,
ничего
не
изменилось
Parait
qu′la
paresse
tue,
moi
j'suis
toujours
en
stud,
poto
rien
n′a
changé
Кажется,
лень
убивает,
а
я
все
еще
на
шпильке,
пото
ничего
не
изменилось
J'réponds
plus
à
leurs
plaintes,
fuck
à
tout
les
rageux
Я
больше
отвечаю
на
их
жалобы,
черт
возьми,
на
всех
негодяев
En
cabine,
chargeur
plein,
j′suis
entraîné
et
j'tire
В
кабине,
полный
погрузчик,
я
тренируюсь
и
стреляю
Sûrement
pas
d'Philipp
plein
Конечно,
нет
Филиппа
полного
Je
joue
pas
les
bicraveur,
j′veux
pas
engrainer
les
p′tits
Я
не
играю
двухпечатников,
я
не
хочу
заниматься
сексом
с
женщинами.
Passe
le
crom'
j′vais
leur
montrer
que
rien
n'a
changé
Проводи
Крома,
я
покажу
им,
что
ничего
не
изменилось
J′écrase
le
cône
j'rentre
en
cabine,
là
y′a
danger
Я
разбиваю
конус,
я
возвращаюсь
в
каюту,
там
есть
опасность
Rararara,
j'rafale
l'anti-pop,
l′histoire
ne
va
pas
s′arranger
Рарарара,
я
взрываю
Антипоп,
история
не
наладится
J'vais
leur
faire
la
guerre
avec
des
mots
Я
буду
вести
с
ними
войну
словами
Non,
c′est
pas
juste
de
la
musique
Нет,
это
не
просто
музыка.
Ils
font
leur
oseilles
avec
des
mômes
Они
делают
свой
щавель
с
детьми
J'préfère
encore
taffer
à
l′usine
Я
все
еще
предпочитаю
таффер
на
фабрике
J'les
entends
tous
parler
de
calibre
Я
слышу,
как
они
все
говорят
о
калибре
A
croire
que
le
seul
but
c′est
de
tout
le
temps
choquer
Верить,
что
единственная
цель
- все
время
шокировать
Au
cro-mi
ils
jouent
tous
les
caïd
(Mytho)
В
cro-mi
все
играют
в
caid
(мифо)
Et
après
ils
s'étonnent
que
ça
parte
en
couilles
en
showcase
А
потом
они
удивляются,
что
это
выходит
из-под
контроля
на
витрине
Fuck
le
rap
game,
on
est
ensemble
mes
enfoirés
Fuck
The
rap
game,
мы
вместе,
мои
ублюдки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.