Текст и перевод песни Lacrim - FUGAZI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'pourrais
t'enlacer
avec
deux
lacets,
t'sais
qu'on
est
tenaces
Я
мог
бы
связать
тебя
двумя
шнурками,
ты
же
знаешь,
мы
цепкие
T'embrasser,
c'est
comme
aller
dire
"Adieu"
aux
grosses
connasses
Целовать
тебя
— это
все
равно,
что
сказать
до
свидания
большим
сукам.
Pour
m'remplacer,
petit,
c'est
(petit,
c'est)
pas
facile
Заменить
меня,
малышка,
это
(маленькая,
это)
непросто
Y
a
des
amours
faux,
des
amitiés
qu'on
assassine
Есть
ложная
любовь
и
убитая
дружба
Dieu
m'a
évité
des
problèmes,
encore
vendre
de
la
C
Бог
спас
меня
от
неприятностей,
все
еще
продавая
C
J'entasse
des
billets
jaunes
dans
mon
coussin
pour
effet
matelassé
Я
складываю
желтые
купюры
в
подушку
для
создания
стеганого
эффекта.
Ouais,
cadenassé
(ouais,
cadenassé),
mon
cœur,
j'ai
perdu
la
clé
Да,
на
замке
(да,
на
замке),
дорогая,
я
потерял
ключ
T'as
un
GTS,
une
grosse
salope,
en
gros,
une
vie
bâclée
У
тебя
ГТС,
большая
сука,
в
общем,
неряшливая
жизнь
Tu
t'fais
vite
tacler,
mon
ami,
j'ai
l'expérience
(j'ai
l'expérience)
Ты
быстро
справишься,
друг
мой,
у
меня
есть
опыт
(у
меня
есть
опыт)
J'allais
braquer
des
banques,
j'avais
encore
l'acné
(encore
l'acné)
Я
собирался
грабить
банки,
у
меня
все
еще
были
прыщи
(все
еще
были
прыщи)
Faudra
plus
m'rappeler
si
j't'avais
prévenu
(prévenu)
Тебе
не
придется
напоминать
мне,
если
я
тебя
предупредил
(предупредил).
Tu
l'aimes
encore
comme
si
tu
l'idolâtrais
Ты
все
еще
любишь
его,
как
боготворишь
его
Soleil
au
Maya
Bay,
t'as
volé
ton
ami,
t'avais
la
même
cachette
Саншайн
в
Майя
Бэй,
ты
украл
своего
друга,
у
тебя
было
то
же
самое
укрытие
Toi,
nan,
tu
n'veux
pas
la
paix,
t'auras
pas
d'alibi
Ты,
нет,
ты
не
хочешь
мира,
у
тебя
не
будет
алиби.
On
va
t'trouver
sur
l'canapé,
y
a
des
choses
qu'on
ne
peut
pas
faire,
trop
peur
des
Мы
найдем
тебя
на
диване,
есть
вещи,
которые
мы
не
можем
сделать,
слишком
боимся
Des
vrais
amigos,
j'en
ai
dix
à
tout
casser
(tout
casser)
Настоящие
друзья,
у
меня
есть
десять,
чтобы
все
сломать
(все
сломать).
Un
trou
dans
une
impasse,
fils
de
p',
on
va
passer
(on
va
passer)
Дыра
в
тупике,
сукин
сын,
мы
пройдем
(мы
пройдем)
T'es
un
fou,
vas-y
Ты
сумасшедший,
давай
T'es
qu'un
traître,
t'es
qu'un
lâche,
t'es
qu'un
Fugazi
(Fugazi)
Ты
просто
предатель,
ты
просто
трус,
ты
просто
Фугази
(Фугази)
Les
comptes,
on
fait
tout
assis
Счета,
мы
все
делаем
сидя
J'suis
dans
le
partage
a
un
goût
acide
Я
делюсь,
у
меня
кислый
вкус
Laisse
tomber,
toi
t'es
fou,
vas-y
Забудь,
ты
сумасшедший,
давай
T'es
qu'un
traître,
t'es
qu'un
lâche,
t'es
qu'un
Fugazi
(Fugazi)
Ты
просто
предатель,
ты
просто
трус,
ты
просто
Фугази
(Фугази)
J'rentrais
de
l'école,
fallait
faire
ses
devoirs,
mais
j'avais
rien
dans
le
cartable
Я
пришел
домой
из
школы,
мне
нужно
было
сделать
домашнее
задание,
но
в
портфеле
у
меня
ничего
не
было.
C'est
pas
qu'j'étais
un
cave,
non,
non
Дело
не
в
том,
что
я
был
подвалом,
нет,
нет.
Mais
juste
apprendre
à
vous,
bah,
c'était
pas
pour
moi,
nan,
c'était
pas
pour
moi
Но
просто
узнать
о
тебе,
ну,
это
было
не
для
меня,
нет,
это
было
не
для
меня.
Fallait
rester
sur
une
chaise,
moi,
j'voulais
voir
le
monde
Мне
пришлось
остаться
на
стуле,
я
хотел
увидеть
мир
Voir
la
bonté
des
gens
et
l'ressentir
à
chaque
seconde
Видеть
доброту
людей
и
чувствовать
ее
каждую
секунду.
Au
lieu
d'ça,
j'suis
resté
là,
la
tess
me
rend
mauvais
Вместо
этого
я
остался
там,
Тэсс
делает
меня
плохим
Le
week-end,
tu
peux
rien
faire
si
dans
les
poches,
t'as
pas
d'lovés
В
выходные
ты
ничего
не
сможешь
сделать,
если
у
тебя
в
карманах
нет
друзей
Frère,
c'est
bien
connu,
on
vit,
on
évolue
Брат,
известно,
мы
живем,
мы
развиваемся
Aujourd'hui,
t'es
en
Gucci,
tu
meurs,
tu
pars
tout
nu
Сегодня
ты
в
Gucci,
ты
умрешь,
ты
уйдешь
голым
Ce
temps
est
révolu,
acheter
dans
la
pierre
Те
дни
прошли,
покупайте
в
камне
Et
si
l'oseille
était
là,
les
autres,
ils
seraient
revenus
И
если
бы
щавель
был
там,
остальные
бы
вернулись
Soleil
au
Maya
Bay,
t'as
volé
ton
ami,
t'avais
la
même
cachette
Саншайн
в
Майя
Бэй,
ты
украл
своего
друга,
у
тебя
было
то
же
самое
укрытие
Toi,
nan,
tu
n'veux
pas
la
paix,
t'auras
pas
d'alibi
Ты,
нет,
ты
не
хочешь
мира,
у
тебя
не
будет
алиби.
On
va
t'trouver
sur
l'canapé,
y
a
des
choses
qu'on
ne
peut
pas
faire,
trop
peur
des
Мы
найдем
тебя
на
диване,
есть
вещи,
которые
мы
не
можем
сделать,
слишком
боимся
Des
vrais
amigos,
j'en
ai
dix
à
tout
casser
(tout
casser)
Настоящие
друзья,
у
меня
есть
десять,
чтобы
все
сломать
(все
сломать).
Un
trou
dans
une
impasse,
fils
de
p',
on
va
passer
(on
va
passer)
Дыра
в
тупике,
сукин
сын,
мы
пройдем
(мы
пройдем)
T'es
un
fou,
vas-y
Ты
сумасшедший,
давай
T'es
qu'un
traître,
t'es
qu'un
lâche,
t'es
qu'un
Fugazi
(Fugazi)
Ты
просто
предатель,
ты
просто
трус,
ты
просто
Фугази
(Фугази)
Les
comptes,
on
fait
tout
assis
Счета,
мы
все
делаем
сидя
J'suis
dans
le
partage
a
un
goût
acide
Я
делюсь,
у
меня
кислый
вкус
Laisse
tomber,
toi
t'es
fou,
vas-y
Забудь,
ты
сумасшедший,
давай
T'es
qu'un
traître,
t'es
qu'un
lâche,
t'es
qu'un
Fugazi
(Fugazi)
Ты
просто
предатель,
ты
просто
трус,
ты
просто
Фугази
(Фугази)
Des
vrais
amigos,
j'en
ai
dix
à
tout
casser
(tout
casser)
Настоящие
друзья,
у
меня
есть
десять,
чтобы
все
сломать
(все
сломать).
Un
trou
dans
une
impasse,
fils
de
p',
on
va
passer
(on
va
passer)
Дыра
в
тупике,
сукин
сын,
мы
пройдем
(мы
пройдем)
T'es
un
fou,
vas-y
(t'es
un
fou,
vas-y)
Ты
сумасшедший,
давай
(ты
сумасшедший,
давай)
T'es
qu'un
traître,
t'es
qu'un
lâche,
t'es
qu'un
Fugazi
(Fugazi)
Ты
просто
предатель,
ты
просто
трус,
ты
просто
Фугази
(Фугази)
Des
vrais
amigos,
j'en
ai
dix
à
tout
casser
(tout
casser)
Настоящие
друзья,
у
меня
есть
десять,
чтобы
все
сломать
(все
сломать).
Un
trou
dans
une
impasse,
fils
de
p',
on
va
passer
(on
va
passer)
Дыра
в
тупике,
сукин
сын,
мы
пройдем
(мы
пройдем)
T'es
un
fou,
vas-y
Ты
сумасшедший,
давай
T'es
qu'un
traître,
t'es
qu'un
lâche,
t'es
qu'un
Fugazi
(Fugazi)
Ты
просто
предатель,
ты
просто
трус,
ты
просто
Фугази
(Фугази)
Les
comptes,
on
fait
tout
assis
Счета,
мы
все
делаем
сидя
J'suis
dans
le
partage
a
un
goût
acide
Я
делюсь,
у
меня
кислый
вкус
Laisse
tomber,
toi
t'es
fou,
vas-y
Забудь,
ты
сумасшедший,
давай
T'es
qu'un
traître,
t'es
qu'un
lâche,
t'es
qu'un
Fugazi
(Fugazi)
Ты
просто
предатель,
ты
просто
трус,
ты
просто
Фугази
(Фугази)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariya Rahimianpour, Karim Zenoud, Anass Haouam, Mourad Hayane, Mohamed Hassan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.