Текст и перевод песни Lacrim - Picasso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
that
heat,
boy
Это
такая
жара,
мальчик.
N-n-n-n-narcos
Н-н-н-н-нарки
Le
bilan
d'une
vie
(ouais),
laisser
les
sous,
d'l'éducation,
des
appart'
(DZ)
Оценка
жизни
(ДА),
Уход
за
копейками,
образование,
квартиры
(ДЗ)
T'inquiète
pas,
mon
fils,
tu
seras
comme
ton
papa
(DZ),
eh
Не
волнуйся,
сынок,
ты
будешь
как
твой
папа
(ДЗ),
а
Très
fort,
fier
(DZ),
j'dévore,
frère
(DZ)
Очень
сильный,
гордый
(ДЗ),
я
пожираю,
брат
(ДЗ)
J'vais
tout
enculer,
DZ,
y
a
pas
d'marche
arrière
(jamais,
jamais,
jamais)
Я
собираюсь
трахнуть
все
это,
ДЗ,
нет
обратного
хода
(никогда,
никогда,никогда)
Tout,
tout,
tout
en
blanc
dans
la
Rolls
(Rolls,
Rolls,
Rolls)
Все,
все,
все
в
белом
в
рулонах
(рулонах,
рулонах,
рулонах)
Les
fils
de
putain
me
font
de
la
magie
noire
(fils
de
pute,
pa-pah)
Чертовы
сыновья
творят
со
мной
черную
магию
(сукин
сын,
па-па-па)
On
niera
l'fait
que
l'on
bosse
(eh,
eh,
eh)
Мы
будем
отрицать
тот
факт,
что
мы
работаем
(эх,
эх,
эх)
Mais
tous
les
soirs,
ces
enculés
rêvent
que
de
me
boire
(Allô,
allô,
allô)
Но
каждую
ночь
эти
ублюдки
мечтают
только
о
том,
чтобы
напоить
меня
(Алло,
алло,
алло)
Tu,
tu
sais
pas
c'qui
m'habite,
j'crois
même
qu'ils
en
ont
peur
de
savoir
(baw)
Ты,
ты
не
знаешь,
что
живет
во
мне,
я
даже
думаю,
что
они
боятся
это
знать
(ба)
Mon
aura
péter
la
vitre,
la
vie
qu'on
espère,
y
en
a
peu
qui
la
vivent
(eh,
eh,
eh)
Моя
аура
пердит
сквозь
стекло,
жизнь,
на
которую
мы
надеемся,
немногие
живут
ею
(эх,
эх,
эх)
Des
drames,
des
tourments,
non,
rien
d'étonnant,
nan,
nan
Драмы,
мучения,
нет,
ничего
удивительного,
нет,
нет.
Soit
t'es
chef
de
guerre,
soit
t'es
dans
nœud
coulant
Либо
ты
военачальник,
либо
ты
в
узле
Oh,
ouais,
on
fait
l'euro,
toi
t'es
en
crise,
bah
c'est
ton
dos
О,
да,
мы
проводим
евро,
у
тебя
кризис,
Ба,
это
твоя
спина.
La
Terre
tourne
autour
du
Soleil,
je
n'vis
que
pendant
mon
sommeil
Земля
вращается
вокруг
Солнца,
я
живу
только
во
сне
Qu'la
lumière
qui
peut
m'éteindre,
y
a
qu'Picasso
qui
peut
me
peindre
Что
свет,
который
может
меня
погасить,
есть
только
Пикассо,
который
может
меня
нарисовать
Nique
ton
père,
ta
bande
d'alcoolo
('coolo,
'coolo)
Убери
своего
отца,
твою
пьяную
группу
("куло",
"куло")
Va
vendre
ta
Polo
(Polo,
Polo)
Иди
и
Продай
свое
Поло
(Поло,
Поло)
Remplis
l'frigo
avant
de
prendre
ta
première
Chrono
(Rolex,
Rolex)
Наполните
холодильник,
прежде
чем
брать
свой
первый
Хронометр
(Rolex,
Rolex)
Écoute
la
drill,
écoute
le
son
dans
les
enceintes
(sheesh)
Прослушивание
дрели,
прослушивание
звука
в
динамиках
(sheesh)
Tu
ken
des
mères
pour
mettre
Versace
sur
ton
cintre
У
тебя
есть
мамы,
чтобы
повесить
Версаче
на
твою
вешалку
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
Aujourd'hui,
c'est
Tony
Montana
('tana)
et
demain,
j'suis
dans
l'impasse
('passe)
Сегодня
Тони
Монтана
("Тана"),
а
завтра
я
в
тупике
("проход")
Ouais,
hier,
on
a
dormi
à
la
tess
(tess)
mais
demain,
je
pars
en
Grèce
(Grèce)
Да,
вчера
мы
спали
в
Ла-Тесс
(Тесс),
но
завтра
я
уезжаю
в
Грецию
(Греция)
J'te
confirme,
ouais,
j'ai
de
l'euro
(euro),
j'y
crois
pas
quand
je
dépense
(ouais)
Я
подтверждаю
тебе,
да
,у
меня
есть
евро
(евро),
я
не
верю
в
это,
когда
трачу
(да)
Au
fils
de
pute,
j'ai
dû
voler
sa
mère,
ouais,
j'en
ai
fait
le
tour
de
France
Сукиному
сыну
пришлось
ограбить
его
мать,
да,
я
ездил
на
Тур
де
Франс.
J'suis
dans
le
fer
et
sur
le
cross,
je
fais
des
sous,
je
fais
des
gosses
Я
в
железе
и
на
кресте,
я
зарабатываю
гроши,
я
делаю
детей
On
me
dit
"Va
toucher
du
bois"
mais
le
bois
est
sur
la
crosse,
eh
Мне
говорят
:"
потрогай
дерево",
но
дерево
на
прикладе,
а
Eh,
j'ai
eu
grave
des
déceptions
donc
j'ai
pas
remis
l'anneau
Эх,
у
меня
были
серьезные
разочарования,
поэтому
я
не
сдала
кольцо.
Elle
arrive
de
Budapest,
elle
arrive
de
Milano
(salope)
Она
прибывает
из
Будапешта,
она
прибывает
из
Милана
(шлюха)
Le
Diable
nous
achète,
quand
il
n'est
pas
dans
sa
cachette
Дьявол
покупает
нас,
когда
его
нет
в
своем
укрытии
Il
est
beau
cet
appartement,
c'est
bon,
je
l'achète
Эта
квартира
красивая,
все
в
порядке,
я
ее
покупаю
Ouais,
j'fume
un
joint
de
frappe,
j'ai
fait
cracher
le
pot
(ban-ban-bang)
Да,
я
курю
пломбу,
я
выплюнул
банку
(бан-бан-Бан)
J'me
suis
cassé
le
dos,
charbon,
mandât
d'dépot
Я
сломал
себе
спину,
уголь,
свалка.
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
J'rêvais
de
Merco,
j'traîne
dans
la
té-ci
Я
мечтал
о
Мерко,
я
тусовался
в
футболке
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
Ferrari
Enzo
mène
la
belle
vie
Феррари
Энцо
живет
прекрасной
жизнью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jephte Steed Baloki, Frederic Mypyo, Mourad Hayane, Karim Zenoud, Benjamin Cyril Calame, Heizenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.