Текст и перевод песни Lacrim feat. Still Fresh - T'es pas prêt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es pas prêt
You're Not Ready
Liberté
Provisoire
Parole
No
Time,
hun
No
Time,
hun
Avoir
une
berline,
avec
un
beau
missile
Having
a
sedan,
with
a
nice
missile
Ou
d′faire
un
homicide
(t'es
pas
prêt)
Or
committing
a
homicide
(you're
not
ready)
T′étais
chaud
pour
un
braquo,
t'es
l'seul
à
t′être
fait
pécho
You
were
hot
for
a
heist,
you're
the
only
one
who
got
caught
T′as
poukave
tous
tes
potos
(t'es
pas
prêt)
You
snitched
on
all
your
friends
(you're
not
ready)
Ce
keum,
qui
montre,
ses
guns
This
guy,
who
shows,
his
guns
Tout
l′monde,
sait
que
(t'es
pas
prêt)
Everyone,
knows
that
(you're
not
ready)
Malaga-Villetaneuse,
et
tout
ça
sans
ouvreuse
Malaga-Villetaneuse,
and
all
this
without
a
hostess
Y
a
qu′toi
qui
sais
pas
que
(t'es
pas
prêt),
hun
Only
you
don't
know
that
(you're
not
ready),
hun
T′es
pas
prêt
à
nous
voir
partir
d'la
France
et
du
bloc
You're
not
ready
to
see
us
leave
France
and
the
block
Ça,
c'est
pour
les
cops
qui
sans
cesse
nous
boxent
This
is
for
the
cops
who
constantly
box
us
On
veut
ouvrir
les
portes,
pas
celles
du
pénitencier
We
want
to
open
doors,
not
those
of
the
penitentiary
Dans
la
merde,
frérot,
on
en
a
marre
de
danser
In
the
shit,
bro,
we're
tired
of
dancing
T′es
pas
prêt
d′faire
un
feat
avec
Still
Fresh
You're
not
ready
to
do
a
feat
with
Still
Fresh
À
m'voir
faire
le
canard,
miss,
pour
tes
petites
fesses
To
see
me
do
the
duck,
miss,
for
your
little
ass
On
est
prêts
à
quitter
les
geôles,
mais
pas
nos
halls
We
are
ready
to
leave
the
jails,
but
not
our
halls
Là
où
sans
cesse
la
mort
nous
frôle
Where
death
constantly
strikes
us
Le
mâle
est
bien,
mal
et
bien,
faut
qu′j'fasse
un
choix
The
male
is
good,
bad
and
good,
I
have
to
make
a
choice
Mais
j′vois
qu'j′suis
dans
l'mal,
en
même
temps
t'vois
que
c′est
dar
But
I
see
that
I'm
in
the
bad,
at
the
same
time
you
see
that
it's
dark
Tu
l′as
mis
en
cloque,
t'as
renié
ton
gosse
t′étais
pas
prêt
You
knocked
her
up,
you
denied
your
kid
you
weren't
ready
On
veut
pas
d'l′enfer,
mais
pour
l'paradis
on
est
peut-être
pas
prêts
We
don't
want
hell,
but
for
paradise
we
may
not
be
ready
Oui
tu
m′as
dépassé,
mais
t'avais
pas
calculé
Yes
you
passed
me,
but
you
didn't
calculate
Que
ton
cul
serait
à
découvert
et
qu'il
était
pas
prêt
That
your
ass
would
be
exposed
and
that
it
was
not
ready
À
encaisser
ma
grosse
bite
de
nègre
To
cash
my
big
black
cock
Si
tu
veux
douiller
ton
frère,
sois
prêt
à
gagner
peu,
et
à
beaucoup
perdre
(pah)
If
you
want
to
hurt
your
brother,
be
ready
to
earn
little,
and
lose
a
lot
(pah)
Avoir
une
berline,
avec
un
beau
missile
Having
a
sedan,
with
a
nice
missile
Ou
d′faire
un
homicide
(t′es
pas
prêt)
Or
committing
a
homicide
(you're
not
ready)
T'étais
chaud
pour
un
braquo,
t′es
l'seul
à
t′être
fait
pécho
You
were
hot
for
a
heist,
you're
the
only
one
who
got
caught
T'as
poukave
tous
tes
potos
(t′es
pas
prêt)
You
snitched
on
all
your
friends
(you're
not
ready)
Ce
keum,
qui
montre,
ses
guns
This
guy,
who
shows,
his
guns
Tout
l'monde,
sait
que
(t'es
pas
prêt)
Everyone,
knows
that
(you're
not
ready)
Malaga-Villetaneuse,
et
tout
ça
sans
ouvreuse
Malaga-Villetaneuse,
and
all
this
without
a
hostess
Y
a
qu′toi
qui
sais
pas
que
(t′es
pas
prêt)
Only
you
don't
know
that
(you're
not
ready)
J'pense
que,
t′es
pas
prêt
pour
enlever
Beckham
I
think,
you're
not
ready
to
kidnap
Beckham
Si
t'es
novice
ne
tente
pas
un
lever
d′bécane
If
you're
a
novice,
don't
try
to
lift
a
bike
Elle
a
pas
sucé
la
bite,
elle
avala
She
didn't
suck
the
dick,
she
swallowed
20
plaques,
ne
suffisent
pas
pour
que
tu
vives
à
Little
Havana
20,000
is
not
enough
for
you
to
live
in
Little
Havana
Même
pas
majeurs,
que
ça
pense
à
ter-gra
Not
even
of
age,
that
thinks
of
ter-gra
Les
petits
grandissent,
convoitent
le
casque
intégral
The
little
ones
are
growing
up,
coveting
the
full-face
helmet
Ok,
prend
pas
le
risque
si
t'es
pas
prêt
Ok,
don't
take
the
risk
if
you're
not
ready
Eh,
mais
c′est
tes
couilles
et
ton
vice
que
tes
bas
prennent
Hey,
but
it's
your
balls
and
your
vice
that
your
stockings
take
On
veut
de
l'or
sur
nos
bracelets
We
want
gold
on
our
bracelets
T'es
pas
prêt,
de
voir
devant
les
keufs
que
mes
bras
se
lèvent
You're
not
ready,
to
see
my
arms
rise
in
front
of
the
cops
Il
y
a
des
marches
qu′on
dévale
encore
There
are
steps
we're
still
going
down
Y
a
des
cons
qui
s′font
plumer
par
des
petites
Eva
Longoria
There
are
idiots
who
get
plucked
by
little
Eva
Longorias
Pire
encore,
v'là
qu′dans
l'rap
beaucoup
font
les
beaux
Worse
still,
here
in
rap
many
look
good
Petit
con,
pose
ton
arme
et
joue
au
volleyball
Little
bastard,
put
down
your
gun
and
play
volleyball
Demande
à
Still,
c′est
notre
tour
nous
v'là
Ask
Still,
it's
our
turn
here
we
are
Si
t′es
pas
prêt,
prend
garde
au
retour
de
flamme
If
you're
not
ready,
beware
of
the
backfire
Avoir
une
berline,
avec
un
beau
missile
Having
a
sedan,
with
a
nice
missile
Ou
d'faire
un
homicide
(t'es
pas
prêt)
Or
committing
a
homicide
(you're
not
ready)
T′étais
chaud
pour
un
braquo,
t′es
l'seul
à
t′être
fait
pécho
You
were
hot
for
a
heist,
you're
the
only
one
who
got
caught
T'as
poukave
tous
tes
potos
(t′es
pas
prêt)
You
snitched
on
all
your
friends
(you're
not
ready)
Ce
keum,
qui
montre,
ses
guns
This
guy,
who
shows,
his
guns
Tout
l'monde,
sait
que
(t′es
pas
prêt)
Everyone,
knows
that
(you're
not
ready)
Malaga-Villetaneuse,
et
tout
ça
sans
ouvreuse
Malaga-Villetaneuse,
and
all
this
without
a
hostess
Y
a
qu'toi
qui
sais
pas
que
(t'es
pas
prêt)
Only
you
don't
know
that
(you're
not
ready)
Avoir
une
berline,
avec
un
beau
missile
Having
a
sedan,
with
a
nice
missile
Ou
d′faire
un
homicide
(t′es
pas
prêt)
Or
committing
a
homicide
(you're
not
ready)
T'étais
chaud
pour
un
braquo,
t′es
l'seul
à
t′être
fait
pécho
You
were
hot
for
a
heist,
you're
the
only
one
who
got
caught
T'as
poukave
tous
tes
potos
(t′es
pas
prêt)
You
snitched
on
all
your
friends
(you're
not
ready)
Ce
keum,
qui
montre,
ses
guns
This
guy,
who
shows,
his
guns
Tout
l'monde,
sait
que
(t'es
pas
prêt)
Everyone,
knows
that
(you're
not
ready)
Malaga-Villetaneuse,
et
tout
ça
sans
ouvreuse
Malaga-Villetaneuse,
and
all
this
without
a
hostess
Y
a
qu′toi
qui
sais
pas
que
(t′es
pas
prêt)
Only
you
don't
know
that
(you're
not
ready)
Lacrim,
Still
Fresh
Lacrim,
Still
Fresh
Nouvelle
École
New
School
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.