Lacrim feat. French Montana - A.W.A - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim feat. French Montana - A.W.A




A.W.A
A.W.A
Qui revient foutre la merde? C'est toujours les mêmes
Кто вернулся, чтобы устроить бардак? Все те же.
T'as reconnu l'équipe, t'as sentit l'liquide
Ты узнал команду, ты почувствовал запах денег.
Y a des chevaux plus que dans ton Lambo
Здесь больше лошадиных сил, чем в твоем Ламбо.
Rlah! Tu t'es fait rafaler dans l'dos (han)
Рлах! Тебя расстреляли в спину (хан).
Trop loin pour qu'tu nous rattrapes
Ты слишком далеко, чтобы догнать нас.
T'es dans les choux, j'suis dans la braque
Ты родился в капусте, я родился с пушкой.
La liberté mon frère c'est savoureux
Свобода, брат, это вкусно.
Tu rentres chez les timps t'en ressors amoureux (shame nigga)
Ты попадаешь в тюрьму и выходишь влюбленным (стыдно, нигга).
Pour ceux qui font des sous comme nous
Для тех, кто делает деньги, как мы.
A.W.A dans l'sang, on vous mettra à genoux
A.W.A в крови, мы поставим вас на колени.
Nouvelle caisse, nouvelle liasse
Новая тачка, новая пачка.
Rolls Royce, pétasse
Роллс-Ройс, детка.
Grosse table, vingt bouteilles
Большой стол, двадцать бутылок.
Toujours calibré dans l'club re-fré
Всегда заряженный в клубе, снова и снова.
On t'monte en l'air (I get it, I get it)
Мы тебя поднимаем в воздух понимаю, я понимаю).
On t'monte en l'air (talk about it, I live it)
Мы тебя поднимаем в воздух (Говори об этом, я живу этим).
On t'monte en l'air (fly cars I whip it)
Мы тебя поднимаем в воздух (Крутые тачки, я их гоняю).
On t'monte en l'air (big money I flip han)
Мы тебя поднимаем в воздух (Большие деньги, я их кручу, хан).
Left on the plane, came on a boat
Улетел на самолете, приехал на лодке.
Three hundred chains, XXX
Триста цепей, XXX.
Ain't no tellin' where a nigga might be
Никто не знает, где может быть нигга.
XXX, right next Spike Lee
XXX, прямо рядом со Спайком Ли.
I'd be higher than a motherfucker, flyer than a motherfucker
Я буду выше, чем ублюдок, круче, чем ублюдок.
Five hundred horse, ride like a motherfucker
Пятьсот лошадей, еду как ублюдок.
Please tell me what, these niggas sellin' what
Пожалуйста, скажи мне что, эти ниггеры продают что.
Pressure on tight, you know these niggas tellin'
Давление сильное, ты знаешь, эти ниггеры доносят.
Champagne like July 4th
Шампанское, как 4 июля.
Bugatti or Porsche, beat the pussy up #SkysTorch
Бугатти или Порше, отымею киску #SkysTorch.
Montana getting A-Rod money
Монтана получает деньги, как А-Род.
Laughing to the bank, cause these niggas funny han
Смеюсь до банка, потому что эти ниггеры смешные, хан.
Nouvelle caisse, nouvelle liasse
Новая тачка, новая пачка.
Rolls Royce, pétasse
Роллс-Ройс, детка.
Grosse table, vingt bouteilles
Большой стол, двадцать бутылок.
Toujours calibré dans l'club re-fré
Всегда заряженный в клубе, снова и снова.
On t'monte en l'air (I get it, I get it)
Мы тебя поднимаем в воздух понимаю, я понимаю).
On t'monte en l'air (talk about it, I live it)
Мы тебя поднимаем в воздух (Говори об этом, я живу этим).
On t'monte en l'air (fly cars I whip it)
Мы тебя поднимаем в воздух (Крутые тачки, я их гоняю).
On t'monte en l'air (big money I flip han)
Мы тебя поднимаем в воздух (Большие деньги, я их кручу, хан).
All we do is get money han
Все, что мы делаем, это зарабатываем деньги, хан.
Pull up in the yacht, count hundreds han
Подъезжаю на яхте, считаю сотни, хан.
European car, bad bitches han
Европейская тачка, плохие сучки, хан.
Fly young rich nigga han
Крутой молодой богатый нигга, хан.
Tu nous verras pas sucer pour des lov'
Ты не увидишь, как мы сосем за бабки.
Pour avoir ta chatte t'auras jamais du mauve (jamais)
Чтобы получить твою киску, у тебя никогда не будет денег (никогда).
6.3 frérot j'te vois plus
6.3, братан, я тебя больше не вижу.
Si tu m'parles oseille j'suis toujours à l'affut
Если ты говоришь о деньгах, я всегда начеку.
Nouvelle caisse, nouvelle liasse
Новая тачка, новая пачка.
Rolls Royce, pétasse
Роллс-Ройс, детка.
Grosse table, vingt bouteilles
Большой стол, двадцать бутылок.
Toujours calibré dans l'club re-fré
Всегда заряженный в клубе, снова и снова.
On t'monte en l'air (I get it, I get it)
Мы тебя поднимаем в воздух понимаю, я понимаю).
On t'monte en l'air (talk about it, I live it)
Мы тебя поднимаем в воздух (Говори об этом, я живу этим).
On t'monte en l'air (fly cars I whip it)
Мы тебя поднимаем в воздух (Крутые тачки, я их гоняю).
On t'monte en l'air (big money I flip han)
Мы тебя поднимаем в воздух (Большие деньги, я их кручу, хан).





Авторы: UNKNOWN COMPOSER AUTHOR, KHARBOUCH KARIM

Lacrim feat. French Montana - Corleone
Альбом
Corleone
дата релиза
01-01-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.