Текст и перевод песни Lacrim feat. Ghali - Tristi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
sommes
les
best,
il
faut
pas
se
méprendre
We
are
the
best,
we
must
not
misunderstand
C'est
pas
tout
l'monde
qui
a
le
pouvoir
de
vendre
Not
everyone
has
the
power
to
sell
J'suis
sur
le
cul,
cette
bande
de
baltringues
rêveraient
de
faire
une
alliance
pour
pouvoir
me
pendre
I'm
on
my
ass,
this
bunch
of
weirdos
would
dream
of
making
a
wedding
ring
so
they
could
hang
me
Hiver,
été
on
y
était
en
effet
Winter,
summer
we
were
there
indeed
Khey,
combien
mentent
sur
la
version
des
faits?
Khey,
how
many
are
lying
about
the
version
of
events?
Si
j'dois
mourir
j'attendrais
pas
que
mon
fils
me
venge,
j'ai
déjà
des
amis
qui
l'auront
fait
If
I
have
to
die
I
wouldn't
wait
for
my
son
to
take
revenge
on
me,
I
already
have
friends
who
will
have
done
it
J'ai
du
charisme,
j'roule
dans
Paris,
j'suis
calibré
où
toute
zone
est
à
risque
I
have
charisma,
I
ride
in
Paris,
I
am
calibrated
where
any
area
is
at
risk
Traficanté,
on
jette
des
valises,
des
dépenses
énormes,
on
est
loin
d'l'avarice
Trafficked,
we
throw
suitcases,
huge
expenses,
we
are
far
from
avarice
T'es
passé
comme
Larusso,
sale
petit
bâtard
il
m'faut
toute
la
ne-zo
You
passed
like
Larusso,
you
little
bastard,
I
need
all
the
ne-zo
Tutto
va
bene,
la
mia
famiglia
vive
dentro
una
casa
di
lusso
Tutto
va
bene,
la
mia
famiglia
vive
dentro
una
casa
di
lusso
Des
morceaux,
des
morceaux,
des
morceaux
Pieces,
pieces,
pieces
Mon
cœur
est
dur
comme
mes
dorsaux
My
heart
is
as
hard
as
my
dorsals
Nos
enfants
seront
patrons
d'hôtels,
toit
panoramique
avenue
Clémenceau
Our
children
will
be
bosses
of
hotels,
panoramic
roof
avenue
Clemenceau
Frère
j'ai
plus
l'temps
tu
sais
comment
c'est,
y'a
encore
des
rappeurs
qui
vendent
des
doses
Brother
ai'ai
plus
l'emps
tu
sais
comment
c'est,
enc
Lacrim,
Ghali:
ça
va
commencer,
pendant
la
pub
on
mettra
vos
doss'
Lacrim,
Ghali:
pend
Volevo
fare
i
soldi
con
i
dischi,
avevo
gli
occhi
di
chi
ha
visto
l'amaro
I
wanted
to
make
money
with
records,
I
had
the
eyes
of
those
who
saw
the
bitter
Stare
lontano
dai
rischi,
che
non
ti
portano
molto
lontano
Stay
away
from
risks,
which
do
not
take
you
very
far
I
miei
mostri
più
grandi
li
ho
visti
nei
blitz,
nei
fischi
My
biggest
monsters
I've
seen
in
blitzes,
whistles
Volevo
diventare
grande
anche
se
a
anni
si
è
tristi
I
wanted
to
grow
up
even
if
you
are
sad
at
years
Tristi,
tristi,
tristemente
tristi
Sad,
sad,
sadly
sad
Tristi,
tristi,
tristemente
tristi
Sad,
sad,
sadly
sad
I
fratelli
venuti
col
bateau,
no
Titanic
The
brothers
who
came
with
the
bateau,
no
Titanic
Mamma
prepara
un
piatto
se
Karim
viene
in
Italie
Mom
prepares
a
dish
if
Karim
comes
to
Italy
Fuck
les
rappeurs
avec
les
sucettes
Fuck
the
rappers
with
the
lollipops
Shout
out
à
tous
les
bouset
Shout
out
to
all
the
mouthpieces
Salut
San
Vittore,
salut
Fresnes
Hello
San
Vittore,
hello
Fresnes
J'suis
avec
Lacrim
de
la
crème
I'm
with
Lacrim
cream
Mamma
ti
amo,
papà
je
t'aime
(ye,
ye,
ye)
Mamma
ti
amo,
papa
I
love
you
(ye,
ye,
ye)
La
vita
è
Gomorra,
la
vita
è
La
Haine
(ouais,
ouais,
ouais)
La
vita
è
Gomorra,
la
vita
è
Hate
(yeah,
yeah,
yeah)
Bo-bo-bom
hein
cartouche
mandouch
Bo-bo-bom
hein
mandouch
cartridge
Couscous
Leflous,
Pizza-Kebab,
fuck
le
halouf
Leflous
Couscous,
Pizza-Kebab,
fuck
the
half
Qui
ci
sono
nato,
io
frate
qui
ci
sono
nato
Here
I
was
born,
I
brother
here
I
was
born
Tu
hai
il
viso
pulito
e
vuoi
avercelo
tagliato
You
have
a
clean
face
and
you
want
to
cut
it
off
Ti
vedo
affascinato
perché
sei
abituato
ai
Ferrero
Rocher
I
see
you
fascinated
because
you
are
used
to
Ferrero
Rochers
Ma
questa
strada
almeno
per
me
But
this
road
at
least
for
me
Ciò
che
mi
ha
tolto
è
più
di
ciò
che
ha
dato
What
he
took
away
from
me
is
more
than
what
he
gave
Volevo
fare
i
soldi
con
i
dischi,
avevo
gli
occhi
di
chi
ha
visto
l'amaro
I
wanted
to
make
money
with
records,
I
had
the
eyes
of
those
who
saw
the
bitter
Stare
lontano
dai
rischi,
che
non
ti
portano
molto
lontano
Stay
away
from
risks,
which
do
not
take
you
very
far
I
miei
mostri
più
grandi
li
ho
visti
nei
blitz,
nei
fischi
My
biggest
monsters
I've
seen
in
blitzes,
whistles
Volevo
diventare
grande
anche
se
a
anni
si
è
tristi
I
wanted
to
grow
up
even
if
you
are
sad
at
years
Tristi,
tristi,
tristemente
tristi
Sad,
sad,
sadly
sad
Tristi,
tristi,
tristemente
tristi
Sad,
sad,
sadly
sad
Mamma
mi
ha
detto
che
il
tempo
è
denaro
Mom
told
me
time
is
money
Il
ricco
cammina
frà,
il
povero
corre
Il
ricco
cammina
frà,
il
povero
corre
Tunis-Algerie,
Paris-Milano
Tunis-Algeria,
Paris-Milano
Papà
io
non
seguirò
le
tue
orme
Papà
io
non
seguirò
the
elm
tree
Des
traces
de
couteaux
dans
l'dos
Traces
of
knives
in
the
back
Tout
mon
bien
sort
de
son
ventre
All
my
good
comes
out
of
her
belly
Fiston
aies
de
vrais
potos
Son
have
real
pots
J'ferais
tout
pour
que
t'évites
de
vendre
I
would
do
everything
to
prevent
you
from
selling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: charlies charles, ghali, lacrim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.