Lacrim feat. Gradur - Voyous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lacrim feat. Gradur - Voyous




Voyous
Voyous
J'ai dormi sur un nuage
My slumber was so sweet
C'que t'as mis d'côté vaut pas le blouson d'ma wife
What you saved is worth less than my wife's jacket
L'oseille
Money
Dis-leur, Mike, on veut d'l'oseille
Tell them, Mike, we want money
L'oseille
Money
Ecoute Lacrim, va faire l'oseille
Listen to Lacrim, go make money
c'est fini la mélancolie
Hey, the melancholy is over
De la pure cachée dans mon colis
Pure stashed in my package
Fils de pute, j'suis l'Real de Madrid
Son of a bitch, I'm Real de Madrid
Ton équipe, gros, c'est la Mongolie
Your team, man, is Mongolia
Pour des choses on n'a pas de buteur
We don't have a striker for some things
Igo, on m'appelle "marigot"
In Arabic, they call me "marigot"
J'fais partir 20 litres de poudre en 48 heures
I can ship 48 hours' worth of powder in 20 liters
C'est vrai j'bois du Dom Pérignon
Yeah, I sip Dom Pérignon
J'fais du chiffre et je les prends tous
I make money and I take all of them
Cette année j'ai faire le million
This year, I had to make a million
J'fume du shit et j'regarde la Grande Ourse
I smoke weed and watch the Big Dipper
La plupart c'est des bras cassés
Most of them are useless
Le rap game a besoin d'une attèle
The rap game needs a cast
J'me lève, j'ai la vue sur la mer
I wake up with a view of the sea
Bébé, j'dois raccrocher, y'a Phillipe Plein qui m'appelle
Baby, I have to hang up, Philippe Plein is calling me
Petit déj', le joint, le café
Breakfast, a joint, and coffee
Si j'ai pas dormi c'est du Jack
If I didn't sleep, it's because of Jack
J'prends le Jet Ultra 2.50
I take Ultra Jet 2.50
Sur la scène j'fais mouiller des chattes
On stage, I make pussies wet
On se bute, on se reproduit
We fight, we breed
Elle a 20 ans, elle est déjà veuve
She's 20, she's already a widow
On vend toutes sortes de produit, mon gros
We sell all kinds of products, my friend
Même des plasmas aux aveugles
Even plasma to the blind
T'es une pute t'auras jamais les bons
You're a whore, you'll never get the right ones
Une spéciale pour XXX ou le plomb
A special for XXX or the bullet
Y'a pas deux solutions
There are no two solutions
Comme dit Pablo, c'est l'oseille ou le plomb
Like Pablo said, it's money or bullets
Ils vivent dans le paraître, ils aiment faire les racailles
They live in appearances, they like to play the hoodlums
Après le week-end en boite
After a weekend in the club
La semaine ils feront que manger d'la paille
During the week, all they'll eat is straw
On a pas les mêmes buts, pas les mêmes putes
We don't have the same goals, the same bitches
Pas les mêmes futs
Not the same futs
On a pas la même vie, pas la même fille
We don't have the same life, the same girl
Pas les mêmes feats
Not the same feats
La France m'a mise une fiche
France put me on a watchlist
Un danger monsieur l'Agent
A danger, Mr. Agent
Madame je n'suis pas riche
Lady, I'm not rich
J'suis juste un pauvre qui a de l'argent
I'm just a poor man with money
J'suis pour faire de l'oseille, ou bien faire de l'horreur
I was born to make money, or to make horror
J'leur laisse la liberté c'est juste pour qu'ils commettent une erreur
I give them freedom, just so they can make a mistake
Demande à Seth, que des narvalos
Ask Seth, nothing but narwhals
Ces boloss tombent tous dans l'panneau
These idiots all fall into the trap
Avec ta bourse tu peux seulement t'acheter un p'tit pédalo
With your small savings, you can only buy a little pedal boat
Ils sont malades d'Ebola
They're sick with Ebola
J'suis petit d'taille comme Nicolas
I'm short like Nicolas
Tu représentes les fils de pute qui courent
You represent the sons of bitches who run
Moi j'suis l'cours du dollar
I'm the dollar exchange rate
Fuengirola, XXX
Fuengirola, XXX
Féfé sur la côte jusqu'à Marbella
Féfé on the coast to Marbella
L'argent fait tourner les têtes
Money makes heads spin
Encore deux trois 'llions et j'me barre de
Two or three more millions and I'm out of here
Pour Jean-Mi' et Sami
For Jean-Mi' and Sami
Ils payent une sale addition
They're paying a hefty bill
Le rap c'est l'intérim, dès qu'j'ressors du chtar
Rap is temporary work, as soon as I get out of prison
C'est leur fin de mission
It's their end
Tu ne pourras rien faire
You can't do anything
Ni même prier la Madone
Not even pray to the Madonna
T'as besoin d'la parole, tu lève le doigt, je la donne
You need a word, you raise your hand, I'll give it
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Lacrim, R.I.P.R.O 2
Si tu veux la parole, tu lève le doigt, je la donne
If you want the word, you raise your hand, I'll give it
Big up si tu travailles
Big up if you work
Ou si tu fais passer la tonne
Or if you smuggle tons





Авторы: bellek

Lacrim feat. Gradur - R.I.P.R.O, Vol. 1
Альбом
R.I.P.R.O, Vol. 1
дата релиза
01-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.