Текст и перевод песни Lacrim feat. Lil Durk - On fait pas ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On fait pas ça
We don't do that
Parler
pour
ne
rien
faire
Talking
to
do
nothing
On
fait
pas
ça!
We're
not
doing
this!
S'coucher
dans
une
affaire
Getting
involved
in
a
case
Reu-fré,
on
fait
pas
ça!
Come
on,
we're
not
doing
this!
Balancer
un
d'mes
frères
Swinging
one
of
my
brothers
Ne
fais
pas
ça!
Don't
do
that!
Fuck
tous
ceux
qui
veulent
le
faire
Fuck
anyone
who
wants
to
do
it
Prends
tes
sous
et
barre
toi
Take
your
money
and
leave
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Glock,
shit,
coke,
biff,
3 litres
2,
phare
xénon
Glock,
shit,
coke,
biff,
3 liters
2,
xenon
headlight
Si
j'arrive
tu
te
feras
buter
forcément
If
I
arrive,
you
will
inevitably
get
shot
Ils
m'en
veulent
car
j'ai
trouvé
la
faille
They
blame
me
because
I
found
the
flaw
J'dormirais
plus
jamais
sur
la
paille
I
would
never
sleep
on
the
straw
again
Bébé,
il
ne
sont
pas
à
ma
taille
Baby,
they're
not
my
size
Fuck
you,
kalash,
rafale
Fuck
you,
kalash,
burst
Pourquoi
faire
de
la
thaï
Why
do
Thai
Cette
année
on
verra
bien
qui
est
le
meilleur
This
year
we
will
see
who
is
the
best
J'suis
de
mauvaise
humeur
ce
matin
j'lui
est
mis
dans
le
derrière
I'm
in
a
bad
mood
this
morning
I'm
put
in
his
ass
La
devise:
ne
jamais
parler
pour
rien
The
motto:
never
speak
for
nothing
Alors
ferme
ton
claque
merde,
nous
on
s'en
bat
les
reins
So
shut
the
fuck
up,
we're
fighting
the
kidneys
Reu-fré,
on
fait
pas
ça!
Come
on,
we're
not
doing
this!
Balancer
un
d'mes
frères
Swinging
one
of
my
brothers
Ne
fais
pas
ça!
Don't
do
that!
Parler
pour
ne
rien
faire
Talking
to
do
nothing
On
fait
pas
ça!
We're
not
doing
this!
S'coucher
dans
une
affaire
Getting
involved
in
a
case
Reu-fré,
on
fait
pas
ça!
Come
on,
we're
not
doing
this!
Balancer
un
d'mes
frères
Swinging
one
of
my
brothers
Ne
fais
pas
ça!
Don't
do
that!
Fuck
tous
ceux
qui
veulent
le
faire
Fuck
anyone
who
wants
to
do
it
Prends
tes
sous
et
barre
toi
Take
your
money
and
leave
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Niggas
be
talkin'
bout
killers
(let's
get
it)
Niggas
be
talkin'
bout
killers
(let's
get
it)
Only
fuck
with
my
killers
(squad!)
Only
fuck
with
my
killers
(squad!)
We
don't
fuck
with
these
niggas
(no)
We
don't
fuck
with
these
niggas
(no)
Fuck
niggas
better
keep
their
distance
Fuck
niggas
better
keep
their
distance
We
poppin'
out
We
poppin'
out
One
time
we
poppin'
out
One
time
we
poppin'
out
Ain't
no
shootin'
from
nigga
Ain't
no
shootin'
from
nigga
Who
the
shit?
We
the
shit
Who
the
shit?
We
the
shit
Gang
shit,
niggas
wantin'
that
fame
shit
Gang
shit,
niggas
wantin'
that
fame
shit
ain't
gon'
change
shit
ain't
gon'
change
shit
Niggas
better
change
quick
Niggas
better
change
quick
We're
real
niggas
(let's
get
it)
We're
real
niggas
(let's
get
it)
Let's
get
it
let's
get
it
Let's
get
it
let's
get
it
So
you
better
keep
your
hands
off
(ah,
L's)
So
you
better
keep
your
hands
off
(ah,
The
s)
Cause
I
can't
trust
these
nigga
no
Cause
I
can't
trust
these
nigga
no
Parler
pour
ne
rien
faire
Talking
to
do
nothing
On
fait
pas
ça!
We're
not
doing
this!
S'coucher
dans
une
affaire
Getting
involved
in
a
case
Reu-fré,
on
fait
pas
ça!
Come
on,
we're
not
doing
this!
Balancer
un
d'mes
frères
Swinging
one
of
my
brothers
Ne
fais
pas
ça!
Don't
do
that!
Fuck
tous
ceux
qui
veulent
le
faire
Fuck
anyone
who
wants
to
do
it
Prends
tes
sous
et
barre
toi
Take
your
money
and
leave
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Faut
qu'il
paient
They
have
to
pay
Faut
qu'on
les
chope,
qu'on
les
baise
We
have
to
catch
them,
fuck
them
Pro-fond,
dans
ses
fesses
Pro-bottom,
in
her
butt
Deux
heures
du
mat'
j'fais
un
bain
d'minuit
noyé
dans
l'ivresse
Two
o'clock
in
the
morning'
I'm
having
a
midnight
bath
drowned
in
drunkenness
Pas
besoin
de
sucer
pour
me
faire
des
amis
No
need
to
suck
to
make
friends
Ils
parlent
de
mourir,
j'sais
qu'ils
aiment
trop
la
vie
They
talk
about
dying,
I
know
they
love
life
too
much
Oui,
j'veux
faire
des
gros
sous
m'casser
loin
d'ici
Yes,
I
want
to
make
big
money
break
me
away
from
here
Dis-leur,
Sabri
C4
pour
mes
ennemis
Tell
them,
Sabri
C4
for
my
enemies
Chevilly-Larue,
9.4.
c'est
là
d'où
je
viens
Chevilly-Larue,
9.4.
this
is
where
I
come
from
Hein
Fif,
Jean-Mi,
P'tit
Bash
et
les
Marocains
Eh
Fif,
Jean-Mi,
Little
Bash
and
the
Moroccans
Luynes,
Bâtiment
B
(squad!)
Luynes,
Building
B
(squad!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Djamel FEZARI, Mohamed FEZARI, Aurélien MAZIN, KARIM ZENOUD, LIL DURK, DJAMEL FEZARI, MOHAMED FEZARI, AURÉLIEN MAZIN, KARIM ZENOUD, LIL DURK, AURELIEN MAZIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.