Lacrim feat. Maître Gims - Ce soir ne sors pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim feat. Maître Gims - Ce soir ne sors pas




Ce soir ne sors pas
Сегодня вечером не выходи
Ce soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
Сегодня вечером не выходи, здесь слишком плохая компания
Les boîtes sont blindées de narcotraficante
Клубы заполнены наркоторговками
Ce soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
Сегодня вечером не выходи, здесь слишком плохая компания
Les boîtes sont blindées de narcotraficante
Клубы заполнены наркоторговками
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Bisous au physio', j'sais déjà j'vais m'ser-po
Привет физиотерапевту, я уже знаю, где я расслаблюсь
Chaussures Moschino, puis deux, trois gars du Congo
Обувь Moschino, и пара-тройка парней из Конго
C'est blindé à l'entrée, ça n'a pas l'air d'avancer
На входе толпа, похоже, очередь не двигается
J'fais semblant d'être au phone,
Я делаю вид, что говорю по телефону,
J'évite les: "Meugi, fais moi rentrer!"
Избегаю: "Братан, проведи меня!"
Ce soir c'est sûr, y'a les plus belles de Paname
Сегодня вечером, это точно, здесь самые красивые девушки Парижа
Personne à ta table, t'es même pas michtonable
Никого за твоим столиком, ты даже не привлекательна
Ce soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
Сегодня вечером не выходи, здесь слишком плохая компания
Les boîtes sont blindées de narcotraficante
Клубы заполнены наркоторговками
Ce soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
Сегодня вечером не выходи, здесь слишком плохая компания
Les boîtes sont blindées de narcotraficante
Клубы заполнены наркоторговками
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
J'suis dans le club de l'année, Phillip Plein dans le carré
Я в лучшем клубе года, Phillip Plein в VIP-зоне
Tu n'me reverras jamais, tout le monde est refait
Ты меня больше никогда не увидишь, здесь все переделаны
J'suis entouré, gangster, défoncé, je gère
Я окружен, гангстер, обкуренный, я управляю ситуацией
Elle essaie d'me faire, j'suis blindé, j'laisse faire
Она пытается меня закадрить, у меня полно денег, пусть старается
Deux milliers d'euros dépensé dans la nuit
Две тысячи евро потрачены за ночь
Y'a plus de dix bouteilles, dès demain tu t'habilles
Больше десяти бутылок, завтра оденешься
Trace de fond d'teint laissé sur mes habits
Следы тонального крема остались на моей одежде
On a peur de personne, on ne parle qu'en 11 M
Мы никого не боимся, мы говорим только на языке 11 миллионов (имеется ввиду дорогой алкоголь)
Ce soir c'est sûr, y'a les plus belles de Paname
Сегодня вечером, это точно, здесь самые красивые девушки Парижа
Personne à ta table, t'es même pas michtonable
Никого за твоим столиком, ты даже не привлекательна
Ce soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
Сегодня вечером не выходи, здесь слишком плохая компания
Les boîtes sont blindées de narcotraficante
Клубы заполнены наркоторговками
Ce soir ne sors pas, c'est trop mal fréquenté
Сегодня вечером не выходи, здесь слишком плохая компания
Les boîtes sont blindées de narcotraficante
Клубы заполнены наркоторговками
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Ce soir c'est sûr, y'a les plus belles de Paname
Сегодня вечером, это точно, здесь самые красивые девушки Парижа
Personne à ta table, t'es même pas michtonable
Никого за твоим столиком, ты даже не привлекательна
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
Narcotraficante, narcotraficante
Наркоторговки, наркоторговки
J'ai dis vérifie comment est la mélodie
Я сказал, проверь, как звучит мелодия
C'est ma mélodie, la meilleure mélodie
Это моя мелодия, лучшая мелодия
Tape la mélodie, tape-la la mélodie
Включи мелодию, включи мелодию
Tape la mélodie, tape-la la mélodie
Включи мелодию, включи мелодию
Mélodie, c'est quoi la mélodie?
Мелодия, что за мелодия?
T'as d'la mélodie, c'est quoi la mélodie?
У тебя есть мелодия, что за мелодия?
T'as d'la mélodie, vois la cérémonie
У тебя есть мелодия, смотри на церемонию
T'as d'la mélodie, c'est quoi d'la mélodie?
У тебя есть мелодия, что за мелодия?
J'ai dis vérifie comment est la mélodie
Я сказал, проверь, как звучит мелодия
C'est ma mélodie, la meilleure mélodie
Это моя мелодия, лучшая мелодия
Tape la mélodie, tape-la la mélodie
Включи мелодию, включи мелодию
Tape la mélodie, tape-la la mélodie
Включи мелодию, включи мелодию
Mélodie, c'est quoi la mélodie?
Мелодия, что за мелодия?
T'as d'la mélodie, c'est quoi la mélodie?
У тебя есть мелодия, что за мелодия?
T'as d'la mélodie, vois la cérémonie
У тебя есть мелодия, смотри на церемонию
T'as d'la mélodie, c'est quoi d'la mélodie?
У тебя есть мелодия, что за мелодия?





Авторы: adja dante, dany synthé, lacrim

Lacrim feat. Maître Gims - Ce soir ne sors pas
Альбом
Ce soir ne sors pas
дата релиза
07-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.