Текст и перевод песни Lacrim feat. Najim - Beauté fatale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beauté fatale
Роковая красотка
Nraf
3lek
ti
nraf
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Beauty
ou
cheba
Красотка,
девчонка
Omri
a3lah
bezef
Моя
жизнь
без
тебя
бессмысленна
Nraf
3lek
ti
nraf
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Beauty
ou
cheba
Красотка,
девчонка
Omri
a3lah
bezef
Моя
жизнь
без
тебя
бессмысленна
T′aimes
te
saper,
profiter
quand
c'est
déjà
payer
Ты
любишь
наряжаться,
пользоваться
благами,
когда
за
все
уже
заплачено
T′aimes
voyager,
t'imagines
que
rien
n'peut
t′remplacer
Ты
любишь
путешествовать,
воображаешь,
что
тебя
никем
не
заменить
Toutes
ces
années,
j′avais
l'habitude
de
te
manquée
Все
эти
годы
я
привык
скучать
по
тебе
J′me
suis
brûler,
j'refuse
d′accepté
la
vérité
Я
обжегся,
я
отказываюсь
принимать
правду
Ntiya
s3ela
cheba,
andek
beauté
fatale
(t'es
petite,
belle
et
ta
la
beauté
fatale)
Ты
– огонь,
девчонка,
у
тебя
роковая
красота
(ты
маленькая,
красивая
и
у
тебя
роковая
красота)
Lness
3lik
hebla
(tu
rend
les
gens
fou)
Люди
по
тебе
сходят
с
ума
(ты
сводишь
людей
с
ума)
Ntiya
meyel
3atal
(tes
la
meilleure)
Ты
лучшая
(ты
лучшая)
Ntiya
s3ela
cheba,
andek
beauté
fatale
(t′es
petite,
belle
et
ta
la
beauté
fatale)
Ты
– огонь,
девчонка,
у
тебя
роковая
красота
(ты
маленькая,
красивая
и
у
тебя
роковая
красота)
Woutcha
ch3ra
lik
hebla
(qu'est-ce
qui
ta
acheté)
Что
тебя
купило?
(что
тебя
купило?)
Ntiya
meyel
3atal
tes
la
meilleure)
Ты
лучшая
(ты
лучшая)
Toi
sans
moi,
tu
n'as
pas
d′limite
Ты
без
меня
не
знаешь
границ
Toi
sans
moi,
t′aimes
quand
sa
va
vite
Ты
без
меня
любишь,
когда
все
быстро
Toi
sans
moi,
tu
n'as
pas
d′limite
Ты
без
меня
не
знаешь
границ
Toi
sans
moi,
t'aimes
quand
sa
va
vite
Ты
без
меня
любишь,
когда
все
быстро
Nraf
3lek
ti
nraf
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Beauty
ou
cheba
Красотка,
девчонка
Omri
a3lah
bezef
Моя
жизнь
без
тебя
бессмысленна
Nraf
3lek
ti
nraf
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Beauty
ou
cheba
Красотка,
девчонка
Omri
a3lah
bezef
Моя
жизнь
без
тебя
бессмысленна
T′aimes
te
saper,
profiter
quand
c'est
déjà
payer
Ты
любишь
наряжаться,
пользоваться
благами,
когда
за
все
уже
заплачено
T′aimes
voyager,
t'imagines
que
rien
n'peut
t′remplacer
Ты
любишь
путешествовать,
воображаешь,
что
тебя
никем
не
заменить
Toutes
ces
années,
j′avais
l'habitude
de
te
manquée
Все
эти
годы
я
привык
скучать
по
тебе
J′me
suis
brûler,
j'refuse
d′accepté
la
vérité
Я
обжегся,
я
отказываюсь
принимать
правду
J'connais
ce
vice
depuis
le
cartable:
S′faire
niquer
par
une
meuf
plus
bonne
que
Casta
Я
знаю
этот
порок
со
школьной
скамьи:
быть
одураченным
девушкой,
красивее
Касты
Tu
fait
l'tour
des
hôtels,
le
tour
des
boîtes
Ты
объезжаешь
отели,
объезжаешь
клубы
J'ai
du
flaire,
tu
pourras
pas
m′détourner
moi
У
меня
нюх,
ты
не
сможешь
меня
обмануть
T′encaisse,
tu
dépense
pas
Ты
гребешь
деньги,
но
не
тратишь
Attention
Najim,
t'es
mort
dans
l′film
si
tu
tombes
sur
une
vraie
machine
Осторожно,
Наджим,
ты
труп
в
этом
фильме,
если
нарвешься
на
настоящую
стерву
Prendre
mes
sous,
mon
tos-ma:
Ma
chérie
n'y
pense
pas
Забрать
мои
деньги,
мою
малышку?
Дорогая,
даже
не
думай
об
этом
C′est
comme
si
Lacrim
se
transformer
en
lance-ba
Это
как
если
бы
Lacrim
превратился
в
гранатомет
Ok,
Marakech,
Saint
Trop',
Cannes
Окей,
Марракеш,
Сен-Тропе,
Канны
Elle
sais
pomper,
toi
t′es
pété
à
la
Vodka
Она
умеет
выкачивать
деньги,
а
ты
напиваешься
водкой
Chez
elle
la
bonne
année
c'est
toute
les
4 minutes
У
нее
Новый
год
каждые
4 минуты
10
minutes
de
shooping
t'as
laissée
4 000
10
минут
шопинга,
и
ты
оставил
4 000
Putain
E-Risé
un
truc
qui
existe
Черт,
E-Risé,
что-то
существующее
Avec
un
X6
hé
ben
t′en
niques
6
С
X6
ты
трахаешь
шестерых
Dis
merci,
khatar,
beauté
fatale
Скажи
спасибо,
судьба,
роковая
красота
J′ai
vu
ton
p'tit
regard
quand
tu
passe
d′vant
ma
table
Я
видел
твой
взгляд,
когда
ты
проходила
мимо
моего
столика
Toi
sans
moi,
tu
n'as
pas
d′limite
Ты
без
меня
не
знаешь
границ
Toi
sans
moi,
t'aimes
quand
sa
va
vite
Ты
без
меня
любишь,
когда
все
быстро
Toi
sans
moi,
tu
n′as
pas
d'limite
Ты
без
меня
не
знаешь
границ
Toi
sans
moi,
t'aimes
quand
sa
va
vite
Ты
без
меня
любишь,
когда
все
быстро
Nraf
3lek
ti
nraf
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Beauty
ou
cheba
Красотка,
девчонка
Omri
a3lah
bezef
Моя
жизнь
без
тебя
бессмысленна
Nraf
3lek
ti
nraf
Я
схожу
по
тебе
с
ума
Beauty
ou
cheba
(Omri
a3lah
bezef
Красотка,
девчонка
(Моя
жизнь
без
тебя
бессмысленна
T′aimes
te
saper,
profiter
quand
c′est
déjà
payer
Ты
любишь
наряжаться,
пользоваться
благами,
когда
за
все
уже
заплачено
T'aimes
voyager,
t′imagines
que
rien
n'peut
t′remplacer
Ты
любишь
путешествовать,
воображаешь,
что
тебя
никем
не
заменить
Toutes
ces
années,
j'avais
l′habitude
de
te
manquée
Все
эти
годы
я
привык
скучать
по
тебе
J'me
suis
brûler,
j'refuse
d′accepté
la
vérité
Я
обжегся,
я
отказываюсь
принимать
правду
La
vérité,
hé
Najim
ouvre
les
yeux
ma
gueule
Правда,
эй,
Наджим,
открой
глаза,
дружище
Mets
les
xenons,
t′es
mort
dans
l'film
Включи
ксенон,
ты
труп
в
этом
фильме
Hé
Risé
ton
pote
il
est
en
Ray
Charles
Эй,
Risé,
твой
друг
как
Рэй
Чарльз
Il
est
avec
ton
pote
Он
с
твоим
другом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reynald Salimier, Lacrim, Najim Amari, Philippe Madsen, Jean Albert Salimier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.