Текст и перевод песни Lacrim feat. Sch, Rimkus & Walid - On y est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes
frelots
on
y
est
My
crew,
we
made
it
Vouloir
nous
faire
la
guerre?
Wanna
wage
war
against
us?
Si
seulement
ils
savaient
If
only
they
knew
Mais
comment
tu
comptes
faire?
Igo
But
how
you
gonna
do
it?
Igo
Le
game
on
l'a
niqué
We
fucked
the
game
up
Le
Marabout:
sa
grand-mère!
The
Marabout:
his
grandma!
J'rentre
khabat
I'm
coming
back
hard
Parle
j't'envoie
deux
habate
Talk
shit,
I'll
send
two
guys
after
you
Ils
veulent
m'abattre
They
wanna
take
me
down
Fresnes,
le
poste
à
la
fenêtre
Fresnes,
the
watch
post
at
the
window
J'me
lève
le
matin
j'ai
la
barre
I
wake
up
in
the
morning,
feelin'
the
pressure
On
dit
qu'y'a
pas
trop
d'condés
quand
le
temps
est
pourri
They
say
there
ain't
many
cops
when
the
weather's
shitty
Igo,
dis
pas
qu'y'a
pas
d'taff,
même
en
un
seul
concert
Igo,
don't
say
there's
no
work,
even
in
just
one
concert
XXX
devenu
nourrice
XXX
turned
into
a
babysitter
Chuck
Norris,
j'lui
nique
sa
mère
Chuck
Norris,
I'd
fuck
his
mother
Bienvenue
au
club
où
y'a
les
plus
gros
salaires
Welcome
to
the
club
where
the
biggest
salaries
are
On
fait
qu'abuser,
j'paye
mes
impôts
We
just
abusin',
I
pay
my
taxes
Mais
dès
qu'j'sors
du
shtar
je
m'achète
une
fusée
But
as
soon
as
I
leave
the
slammer,
I'm
buyin'
a
rocket
Bolosse
XXX
oui
fuck
that
bitch
Lame-ass
XXX,
yeah
fuck
that
bitch
J'ai
pas
ppé-ra
quatre
piges
I
ain't
been
locked
up
for
four
years
Viens
m'voir
que
j'te
mette
ta
pige
Come
see
me,
let
me
teach
you
a
lesson
Ouais,
on
connaît
l'casse-pipe:
bijoux,
casse-vitre
Yeah,
we
know
the
hustle:
jewelry,
smash
and
grab
Prends
l'ce-s'
on
s'casse
vite
Take
this,
let's
get
outta
here
quick
Avant
qu'les
balles
sifflent
sur
les
arbitres
Before
the
bullets
whistle
on
the
referees
Ouvre
pas
l'sas
aux
invits'
Don't
open
the
door
to
the
uninvited
Un
coffiot
ça
s'remplit,
ça
vide
A
jail
cell
fills
up,
it
empties
C'est
du
vrai
qu'on
s'inspire
It's
true
that
we
inspire
Joue
pas
l'youv'
ouais
on
sait
c'que
t'aspires
Don't
play
the
tough
guy,
yeah
we
know
what
you're
after
Chez
nous
pas
d'mythos,
pas
d'pitres
In
our
hood,
no
myths,
no
clowns
On
s'connaît
pas,
pas
d'feat
We
don't
know
each
other,
no
feat
Un
brolic
ça
s'remplit,
ça
s'vide
A
fight
breaks
out,
it
settles
down
Comme
la
bouche
de
ces
petits
suce-bites
Like
the
mouths
of
these
little
cocksuckers
Mes
frelots
on
y
est
My
crew,
we
made
it
Vouloir
nous
faire
la
guerre?
Wanna
wage
war
against
us?
Si
seulement
ils
savaient
If
only
they
knew
Mais
comment
tu
comptes
faire?
Igo
But
how
you
gonna
do
it?
Igo
Le
game
on
l'a
niqué
We
fucked
the
game
up
Le
marabout
sa
grand-mère,
igo
The
marabout,
his
grandma,
igo
On
parle
peu,
tu
nous
connais
We
don't
talk
much,
you
know
us
Respecte-nous,
ouais
respecte-nous
Respect
us,
yeah
respect
us
Des
jeunes
mecs
de
tess'
comme
moi
y'en
a
des
milliers
Young
guys
from
the
hood
like
me,
there's
thousands
Avec
un
talkie
devant
la
tour
With
a
walkie-talkie
in
front
of
the
tower
Ils
partent
au
charbon,
l'terrain
est
miné
They
go
to
work,
the
field
is
mined
On
sait
donner,
c'est
normal
qu'on
encaisse
We
know
how
to
give,
it's
normal
that
we
take
J'viens
d'commencer
mais
j'vais
les
temriner
I
just
started
but
I'm
gonna
finish
them
Si
on
s'pose
au
studio
c'est
pas
pour
une
pièce
If
we're
at
the
studio,
it
ain't
for
one
piece
J'vais
exploser,
plus
que
déterminé
I'm
gonna
explode,
more
than
determined
Mes
potes
font
du
rap,
gros
ils
restent
dans
l'four
My
friends
rap,
man
they
stay
in
the
oven
Fuck
un
avenir
durable
ils
restent
en
bas
d'la
tour
Fuck
a
sustainable
future,
they
stay
at
the
bottom
of
the
tower
T'as
une
bonne
plume
mais
t'écris
du
lourd
You
got
a
good
pen
but
you
write
heavy
stuff
Mes
potes
s'lèvent
d'la
chaise
quand
l'Mégan
fait
l'tour
My
friends
get
up
from
the
chair
when
the
Megan
goes
around
On
rentre
et
les
gooose
sont
mouillés
We
come
back
and
the
girls
are
wet
J'suis
dans
l'BM,
Golf
pas
loué
I'm
in
the
BM,
Golf
not
rented
T'as
bu,
t'as
bu
l'gobelet
de
trop
You
drank,
you
drank
one
cup
too
many
Mon
négro
peut
t'faire
un
troisième
trou
My
bro
can
give
you
a
third
hole
De
l'alu
et
du
plomb
plein
l'therm'
Aluminum
and
lead
fill
the
therm'
J'pose
dix
balles
maintenant
ta
vie
a
un
terme
I
put
down
ten
bullets,
now
your
life
has
an
end
Mon
négro
fait
des
payes
à
six
chiffres
My
bro
makes
six-figure
paychecks
J'cause
pas
trop
mais
la
phase
vaut
six
gifles
I
don't
talk
much
but
the
line
is
worth
six
slaps
On
est
à
l'aise
We're
comfortable
C'est
là
où
on
vit,
j'crois
qu'on
est
à
l'aise
This
is
where
we
live,
I
think
we're
comfortable
J'connais
l'adresse
I
know
the
address
Pour
venir
te
faire,
j'connais
l'adresse
To
come
and
get
you,
I
know
the
address
Mes
frelots
on
y
est
My
crew,
we
made
it
Vouloir
nous
faire
la
guerre?
Wanna
wage
war
against
us?
Si
seulement
ils
savaient
If
only
they
knew
Mais
comment
tu
comptes
faire?
Igo
But
how
you
gonna
do
it?
Igo
Le
game
on
l'a
niqué
We
fucked
the
game
up
Le
marabout
sa
grand-mère,
igo
The
marabout,
his
grandma,
igo
On
parle
peu,
tu
nous
connais
We
don't
talk
much,
you
know
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aurélien mazin, dj kore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.