Текст и перевод песни Lacrim feat. SCH & Sadek - 6.35
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fack,
mathafack
Fack,
mathafack
C'est
le
S,
Gotze
Это
S,
Gotze
Lacrim,
Sadek,
Kore
Лакрим,
Садек,
Коре
(A.W.A
the
mafia)
(А.
У.
мафия)
J'pourrais
compter
les
billets
mauves
Я
мог
бы
пересчитать
лиловые
купюры.
Refré,
j'suis
pas
encore
sauvé
Рефре,
я
еще
не
спасен.
Maman
m'a
dit
"Rentre
sain
et
sauf"
Мама
сказала:
"Иди
домой
целым
и
невредимым"
La
vie
c'est
dur,
j'vois
l'fond
du
rre-vè
Жизнь
тяжелая,
я
вижу
дно
жизни.
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
jean
Жан,
Жан,
Жан,
Жан
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean
У
меня
6.35
в
джинсах
Puto
j'viens
maintenant
Путо
я
сейчас
приду
Pute
t'enfiles
tes
talons
Шлюха
надевает
твои
каблуки
Baisse
ton
futal
montre-moi
tes
talents
Опусти
свой
футал,
покажи
мне
свои
таланты.
Les
dents
longues,
j'vais
t'faire
rechercher
l'air
dans
l'eau
Длинные
зубы,
я
заставлю
тебя
искать
воздух
в
воде
Essuie
les
stigmates
ineffaçables
Стирает
невыразимые
стигмы
Mon
chiche
est
dans
la
végétale
Мой
цыпленок
в
растении
La
racli
qui
m'suce,
elle
sent
plus
ses
dents
Скребок,
который
сосет
меня,
она
больше
не
пахнет
своими
зубами
Pd,
j'ai
Marseille
sur
l'imperméable
ПД,
у
меня
Марсель
на
плаще
Où
sont
mes
scélérats?
Где
мои
негодяи?
J'suis
l'indélébile
y'a
que
des
Véléda
Я
несмываемый.
J'ai
dit
j'vais
les
baiser,
là
j'mets
que
les
doigts
Я
сказал,
что
я
буду
трахать
их,
там
я
положил,
что
пальцы
J'suis
défoncé,
j'vois
tout
foncé
Я
под
кайфом,
я
вижу
все
темно.
J'suis
dans
leur
futur
proche,
mathafack
Я
в
их
ближайшем
будущем,
mathafack
J'pourrais
compter
les
billets
mauves
Я
мог
бы
пересчитать
лиловые
купюры.
Refré,
j'suis
pas
encore
sauvé
Рефре,
я
еще
не
спасен.
Maman
m'a
dit
"Rentre
sain
et
sauf"
Мама
сказала:
"Иди
домой
целым
и
невредимым"
La
vie
c'est
dur,
j'vois
l'fond
du
rre-vè
Жизнь
тяжелая,
я
вижу
дно
жизни.
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
jean
Жан,
Жан,
Жан,
Жан
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean
У
меня
6.35
в
джинсах
Ton
équipe
pleine
de
contrefaçons
Твоя
команда
полна
подделок
Ne
passe
pas
la
frontière
italienne
Не
пересекает
итальянскую
границу
J'ai
cassé
le
coccyx
du
Rap
Game,
Я
сломал
копчик
рэп-игры,
Envoyez-le
faire
une
IRM
Отправьте
его
на
МРТ
Fumer
ou
se
faire
fumer
Курить
или
курить
Pour
moi
c'est
tout
vu
y'a
aucun
dilemme
Для
меня
это
все
видно,
нет
дилеммы
Parce
que
j'préfère
que
ce
soit
ta
daronne
qui
pleure
que
la
mienne
Потому
что
я
предпочитаю,
чтобы
твоя
даронна
плакала,
чем
моя
Rafaler,
rafaler,
cavaler,
Ándale,
Ándale
Порывать,
порывать,
кавалерить,
Ándale,
Ándale
Tu
tiens
l'terrain
depuis
tant
d'années
Ты
столько
лет
держишь
землю.
Bsahtek
l'ancien
maintenant
il
faut
t'en
aller
Bsahtek
старый
теперь
вы
должны
уйти
J'ai
des
potes
qui
se
sont
fait
donner
У
меня
есть
друзья,
которые
дали
друг
другу
Par
leur
meilleur
pote
ou
leur
grand
re-fré
Их
лучшим
другом
или
их
большим
ре-Фре
Toi
t'as
jamais
poucave
Ты
никогда
не
пукала.
Mais
bon
en
même
temps
t'as
jamais
rien
fait
Но
в
то
же
время
ты
никогда
ничего
не
делал
J'pourrais
compter
les
billets
mauves
Я
мог
бы
пересчитать
лиловые
купюры.
Refré,
j'suis
pas
encore
sauvé
Рефре,
я
еще
не
спасен.
Maman
m'a
dit
"Rentre
sain
et
sauf"
Мама
сказала:
"Иди
домой
целым
и
невредимым"
La
vie
c'est
dur,
j'vois
l'fond
du
rre-vè
Жизнь
тяжелая,
я
вижу
дно
жизни.
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
jean
Жан,
Жан,
Жан,
Жан
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean
У
меня
6.35
в
джинсах
La
plupart
qui
parlent
sont
des
menteurs
Большинство
говорящих-лжецы
J'fume
la
beuh,
t'as
senti
l'odeur
Я
курю,
ты
почувствовал
запах.
Pour
tous
mes
frères
qu'on
incarcère
За
всех
моих
братьев,
которых
мы
заключили
в
тюрьму.
Des
Baumettes
à
Villepinte
jusqu'à
Nanterre
От
Бауметта
до
Вильпента
до
Нантера
T'avais
pas
d'oseille
et
t'as
dealé
У
тебя
не
было
щавеля,
и
ты
торговал
T'as
mis
tous
le
stock
dans
le
hangar
Ты
положил
весь
запас
в
сарай.
Plus
de
bagarre,
sauf
au
placard
Больше
никаких
драк,
кроме
шкафа.
Y'a
pas
de
neuf
millimètres
pour
les
hagar
У
хагаров
нет
девяти
миллиметров.
Rends-moi
mon
oseille,
bras
longs
jusqu'au
ciel
Верни
мне
мой
щавель,
длинные
руки
до
небес
J'me
casse
au
bled,
un
4x4
au
soleil
Я
ломаюсь
в
Бледе,
4x4
на
солнце
On
n'est
pas
loin
du
million
Мы
недалеко
от
миллиона.
Y'a
de
la
beuh,
de
la
coke
du
pilon
Y'a
beuh,
кокс
пестика
Baise
ta
mère
pour
un
Dom
Pérignon
Поцелуй
свою
маму
за
Дом
Периньон
J'pourrais
compter
les
billets
mauves
Я
мог
бы
пересчитать
лиловые
купюры.
Refré,
j'suis
pas
encore
sauvé
Рефре,
я
еще
не
спасен.
Maman
m'a
dit
"Rentre
sain
et
sauf"
Мама
сказала:
"Иди
домой
целым
и
невредимым"
La
vie
c'est
dur,
j'vois
l'fond
du
rre-vè
Жизнь
тяжелая,
я
вижу
дно
жизни.
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean,
jean
У
меня
6.35
в
джинсах,
джинсах
Jean,
jean,
jean,
jean
Жан,
Жан,
Жан,
Жан
Jean,
jean,
jean,
Жан,
Жан,
Жан,
J'ai
mon
6.35
dans
le
jean
У
меня
6.35
в
джинсах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aurélien mazin, kore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.