Текст и перевод песни Lacrim feat. Yandel - En La Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Calle
On The Streets
Lacrim,
Yandel,
Spiff,
Kore
Lacrim,
Yandel,
Spiff,
Kore
En
la
calle
cambiando
ho
ho
ho
On
the
streets
hustling,
ho
ho
ho
Pacto
la
un
mirando
ho
ho
ho
I
seal
the
deal,
watching,
ho
ho
ho
Si
a
ti
borrare
la
he
confiado
a
nadie
If
I
erase
you,
I
haven't
trusted
anyone
Procurra
que
cedir
es
mejor
no
falle
Make
sure
to
yield,
it's
better
not
to
fail
En
la
calle
cambiando
ho
ho
ho
On
the
streets
hustling,
ho
ho
ho
Pacto
la
un
mirando
ho
ho
ho
I
seal
the
deal,
watching,
ho
ho
ho
Si
a
ti
borrare
la
he
confiado
a
nadie
If
I
erase
you,
I
haven't
trusted
anyone
Procurra
que
cedir
es
mejor
no
falle
Make
sure
to
yield,
it's
better
not
to
fail
Envoie-nous
l'biff,
envoie-nous
l'biff
Send
us
the
cash,
send
us
the
cash
Amore
y
afuera
con
migo
Marbella
dans
le
Panamera
Love
and
out
with
me,
Marbella
in
the
Panamera
Laisse
tous
ces
mythos
qui
s'droguent
comme
Elvira
Leave
all
those
fools
who
get
high
like
Elvira
Le
game
je
l'ai
niqué,
XXX
I
f***ed
the
game,
XXX
J'roule
dans
Paname
la
nuit,
mon
cœur
est
brûlé
I
drive
through
Paris
at
night,
my
heart
is
burned
Mon
côté
bâtard
me
dit
qu'il
faut
les
tuer
My
bastard
side
tells
me
I
have
to
kill
them
J't'ai
dit
j'assume
tout,
toi-même
tu
sais
I
told
you
I
take
responsibility
for
everything,
you
know
it
yourself
Une
fois
ressorti
j'retournerai
les
baiser
Once
I
get
out,
I'll
go
back
and
f***
them
up
(J'retournerai
les
baiser)
(I'll
go
back
and
f***
them
up)
En
cellule
j'vends
des
CDs
In
my
cell,
I
sell
CDs
(En
cellule
j'vends
des
CDs)
(In
my
cell,
I
sell
CDs)
Les
mains
en
l'air
(les
mains
en
l'air)
Hands
in
the
air
(hands
in
the
air)
J'fais
des
sous
de
mon
bigo
I
make
money
from
my
cell
phone
En
la
calle
cambiando
ho
ho
ho
On
the
streets
hustling,
ho
ho
ho
Pacto
la
un
mirando
ho
ho
ho
I
seal
the
deal,
watching,
ho
ho
ho
Si
a
ti
borrare
la
he
confiado
a
nadie
If
I
erase
you,
I
haven't
trusted
anyone
Procurra
que
cedir
es
mejor
no
falle
Make
sure
to
yield,
it's
better
not
to
fail
En
la
calle
cambiando
ho
ho
ho
On
the
streets
hustling,
ho
ho
ho
Pacto
la
un
mirando
ho
ho
ho
I
seal
the
deal,
watching,
ho
ho
ho
Si
a
ti
borrare
la
he
confiado
a
nadie
If
I
erase
you,
I
haven't
trusted
anyone
Procurra
que
cedir
es
mejor
no
falle
Make
sure
to
yield,
it's
better
not
to
fail
Ils
veulent
ma
peau,
mamacita
They
want
my
skin,
mamacita
Dinero
es
la
causa
de
la
muerte
Money
is
the
cause
of
death
J'ai
ma
fierté,
peut-être
que
mon
ami
I
have
my
pride,
maybe
my
friend
Tiendra
le
flingue
lorsqu'on
va
me
buter
Will
hold
the
gun
when
they
come
to
kill
me
On
va
tout
ken,
on
va
tout
ken
We'll
f***
everything
up,
we'll
f***
everything
up
On
va
tout
ken,
on
va
tout
ken,
avant
qu'on
parte
We'll
f***
everything
up,
we'll
f***
everything
up,
before
we
leave
Avant
qu'la
rue
nous
emporte
Before
the
streets
take
us
away
On
a
faim
de
faire
des
sous
We're
hungry
to
make
money
Dis-moi
qui
va
m'éteindre
Tell
me
who's
gonna
take
me
out
Des
grands
mythos
y'en
a
beaucoup
There
are
many
big
mouths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.