Lacrim - A.W.A 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim - A.W.A 2




A.W.A 2
A.W.A 2
Fils de pute tu n'as pas pied
Сукин сын, ты не ровня мне,
Messieurs-dames c'est un scandale
Дамы и господа, это скандал,
J't'ai vu au bord de la route
Я видел тебя на обочине,
Avec un chapeau et des sandales
В шляпе и сандалиях, детка.
Lacrim, vrais savent
Lacrim, настоящие знают,
Ceux qui m'connaissent on a tout fait
Те, кто меня знают, мы прошли через всё,
Petit, si tu veux m'suivre tu vas t'étouffer
Малыш, если хочешь идти за мной, ты задохнёшься,
Roofé, bouffé, toute ma vie maudit
Обкуренный, объевшийся, всю мою проклятую жизнь,
Ce soir le chauve est monté là-haut, chargé en Audi
Сегодня вечером лысый поднялся наверх, заряженный, в Audi,
Sur la vie de ma mère, demande à Hat
Клянусь жизнью своей матери, спроси Хэта,
On est deux cent y'a des armes, de l'espèce
Нас двести, есть оружие, наличка,
Il faut pas qu'ils nous ratent
Они не должны нас поймать,
On ne bidonne pas (nan)
Мы не шутим (нет),
On ne mythonne pas (nan)
Мы не мифотворим (нет),
Tu sors un nouveau clip (oui)
Ты выпускаешь новый клип (да),
On le visionne pas (nan)
Мы его не смотрим (нет),
Mon Dieu j'aimerais être aussi pur que les anges
Боже, я хотел бы быть таким же чистым, как ангелы,
Je n'suis pas innocent mais je sens que va couler l'sang
Я не невиновен, но я чувствую, что прольётся кровь,
Je sors de la rue, oui
Я из улицы, да,
J'suis pas littéraire, ni poète
Я не писатель и не поэт,
On n'est pas des kowed
Мы не трусы,
Pour me uer-t ramène pas dix Moët
Чтобы убить меня, не приноси десять Moët,
À l'affût, la police arrive dès qu'on s'sauve
В засаде, полиция приезжает, как только мы смываемся,
Frappe de Tanger, j'ai mis un litre de conso
Удар из Танжера, я выпил литр алкоголя,
On sera jamais pareils
Мы никогда не будем одинаковыми,
J'ai tout mis sur le bon cheval
Я всё поставил на правильную лошадь,
Ma fille sera ta marraine
Моя дочь будет твоей крёстной матерью,
Elle t'aidera si tu manges mal, coño
Она поможет тебе, если ты плохо ешь, крошка,
Rien à perdre tout à prendre c'est la même
Нечего терять, всё нужно брать, это одно и то же,
On fait des sous
Мы делаем деньги,
Si tu veux on t'laisse ta grosse daronne du hamam
Если хочешь, мы оставим твою толстую мамашу из хамама,
Mamen, soir-ce, grand cru cinq cent eus
Дорогая, вечеринка, гран крю пятьсот евро,
Restau, les fils de pute et la PJ c'est sans eux
Ресторан, сукины дети и полиция - без них,
Sale petit bâtard, tu crois que tu gagnes?
Грязный маленький ублюдок, ты думаешь, что ты выиграешь?
J'décolle du Mexique, demain matin j'arrive au Portugal
Я улетаю из Мексики, завтра утром прилетаю в Португалию,
Mon album et le tien, aucune comparaison
Мой альбом и твой - никакого сравнения,
J'parle au singulier, mais tout l'monde perd la raison
Я говорю в единственном числе, но все теряют рассудок,
J'connais bien la France, ta ville j'peux la situer
Я хорошо знаю Францию, твой город я могу найти,
On n'a rien à prouver, pourquoi devenir qui tu es?
Нам нечего доказывать, зачем становиться тем, кто ты есть?
Ils croient en Lacrim, naturel ils ressentent le vécu
Они верят в Lacrim'а, естественно, они чувствуют пережитое,
Faut se laver l'cul à l'eau, ces bouffons utilisent le PQ
Нужно подмываться водой, эти болваны используют туалетную бумагу,
Mes petits connaissent le respect
Мои малыши знают, что такое уважение,
Sont fiers d'aller m'acheter l'pain
Гордятся тем, что идут покупать мне хлеб,
Mon fils a quatre ans, on mets les même sapes
Моему сыну четыре года, мы носим одинаковую одежду,
Collection Philipp Plein
Коллекция Philipp Plein,
Pour lui j'ai pas le cœur noir frérot
Для него у меня не чёрное сердце, братан,
J'laisse tomber les maux d'tête
Я забываю о головной боли,
J'veux qu'il sache respecter Dieu
Я хочу, чтобы он уважал Бога,
Et diriger un hôtel
И управлял отелем,
L'Arabie Saoudite, Algérie et Dubaï
Саудовская Аравия, Алжир и Дубай,
Tant qu'il aura des principes
Пока у него есть принципы,
Il saura gérer tout l'bail
Он справится со всем этим,
J'ai trente ans j'bicrave encore, la putain de sa mère
Мне тридцать, я всё ещё торгую, чёрт возьми,
Tu fais l'ange mais t'as des cornes, le vice est ton salaire
Ты строишь из себя ангела, но у тебя есть рога, порок - твоя зарплата,
Salaire, dis-leur faut qu'ils paient vite ou on les baise
Зарплата, скажи им, чтобы платили быстро, или мы их поимеем,
Les fesses à l'air, ça jamais
С голой задницей, это никогда,
Les billets tombent comme une averse
Деньги падают как ливень,
On monte à Rotterdam, on rentre dans l'coffee shop
Мы едем в Роттердам, заходим в кофешоп,
La3ziz tu m'sors d'la frappe, mais la nôtre elle est mieux
Дорогой, ты вытащил меня из передряги, но наша лучше,
On assure la mi-fa, et toi fils de pute?
Мы обеспечиваем ми-фа, а ты, сукин сын?
En négociations, prochaine livraison arrive de Tarifa
На переговорах, следующая поставка прибывает из Тарифы.





Авторы: KARIM ZENOUD, MOHAMED FEZARI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.