Текст и перевод песни Lacrim - A.W.A 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fils
de
pute
tu
n'as
pas
pied
Сукин
сын,
ты
не
ровня
мне,
Messieurs-dames
c'est
un
scandale
Дамы
и
господа,
это
скандал,
J't'ai
vu
au
bord
de
la
route
Я
видел
тебя
на
обочине,
Avec
un
chapeau
et
des
sandales
В
шляпе
и
сандалиях,
детка.
Lacrim,
vrais
savent
Lacrim,
настоящие
знают,
Ceux
qui
m'connaissent
on
a
tout
fait
Те,
кто
меня
знают,
мы
прошли
через
всё,
Petit,
si
tu
veux
m'suivre
tu
vas
t'étouffer
Малыш,
если
хочешь
идти
за
мной,
ты
задохнёшься,
Roofé,
bouffé,
toute
ma
vie
maudit
Обкуренный,
объевшийся,
всю
мою
проклятую
жизнь,
Ce
soir
le
chauve
est
monté
là-haut,
chargé
en
Audi
Сегодня
вечером
лысый
поднялся
наверх,
заряженный,
в
Audi,
Sur
la
vie
de
ma
mère,
demande
à
Hat
Клянусь
жизнью
своей
матери,
спроси
Хэта,
On
est
deux
cent
y'a
des
armes,
de
l'espèce
Нас
двести,
есть
оружие,
наличка,
Il
faut
pas
qu'ils
nous
ratent
Они
не
должны
нас
поймать,
On
ne
bidonne
pas
(nan)
Мы
не
шутим
(нет),
On
ne
mythonne
pas
(nan)
Мы
не
мифотворим
(нет),
Tu
sors
un
nouveau
clip
(oui)
Ты
выпускаешь
новый
клип
(да),
On
le
visionne
pas
(nan)
Мы
его
не
смотрим
(нет),
Mon
Dieu
j'aimerais
être
aussi
pur
que
les
anges
Боже,
я
хотел
бы
быть
таким
же
чистым,
как
ангелы,
Je
n'suis
pas
innocent
mais
je
sens
que
va
couler
l'sang
Я
не
невиновен,
но
я
чувствую,
что
прольётся
кровь,
Je
sors
de
la
rue,
oui
Я
из
улицы,
да,
J'suis
pas
littéraire,
ni
poète
Я
не
писатель
и
не
поэт,
On
n'est
pas
des
kowed
Мы
не
трусы,
Pour
me
uer-t
ramène
pas
dix
Moët
Чтобы
убить
меня,
не
приноси
десять
Moët,
À
l'affût,
la
police
arrive
dès
qu'on
s'sauve
В
засаде,
полиция
приезжает,
как
только
мы
смываемся,
Frappe
de
Tanger,
j'ai
mis
un
litre
de
conso
Удар
из
Танжера,
я
выпил
литр
алкоголя,
On
sera
jamais
pareils
Мы
никогда
не
будем
одинаковыми,
J'ai
tout
mis
sur
le
bon
cheval
Я
всё
поставил
на
правильную
лошадь,
Ma
fille
sera
ta
marraine
Моя
дочь
будет
твоей
крёстной
матерью,
Elle
t'aidera
si
tu
manges
mal,
coño
Она
поможет
тебе,
если
ты
плохо
ешь,
крошка,
Rien
à
perdre
tout
à
prendre
c'est
la
même
Нечего
терять,
всё
нужно
брать,
это
одно
и
то
же,
On
fait
des
sous
Мы
делаем
деньги,
Si
tu
veux
on
t'laisse
ta
grosse
daronne
du
hamam
Если
хочешь,
мы
оставим
твою
толстую
мамашу
из
хамама,
Mamen,
soir-ce,
grand
cru
cinq
cent
eus
Дорогая,
вечеринка,
гран
крю
пятьсот
евро,
Restau,
les
fils
de
pute
et
la
PJ
c'est
sans
eux
Ресторан,
сукины
дети
и
полиция
- без
них,
Sale
petit
bâtard,
tu
crois
que
tu
gagnes?
Грязный
маленький
ублюдок,
ты
думаешь,
что
ты
выиграешь?
J'décolle
du
Mexique,
demain
matin
j'arrive
au
Portugal
Я
улетаю
из
Мексики,
завтра
утром
прилетаю
в
Португалию,
Mon
album
et
le
tien,
aucune
comparaison
Мой
альбом
и
твой
- никакого
сравнения,
J'parle
au
singulier,
mais
tout
l'monde
perd
la
raison
Я
говорю
в
единственном
числе,
но
все
теряют
рассудок,
J'connais
bien
la
France,
ta
ville
j'peux
la
situer
Я
хорошо
знаю
Францию,
твой
город
я
могу
найти,
On
n'a
rien
à
prouver,
pourquoi
devenir
qui
tu
es?
Нам
нечего
доказывать,
зачем
становиться
тем,
кто
ты
есть?
Ils
croient
en
Lacrim,
naturel
ils
ressentent
le
vécu
Они
верят
в
Lacrim'а,
естественно,
они
чувствуют
пережитое,
Faut
se
laver
l'cul
à
l'eau,
ces
bouffons
utilisent
le
PQ
Нужно
подмываться
водой,
эти
болваны
используют
туалетную
бумагу,
Mes
petits
connaissent
le
respect
Мои
малыши
знают,
что
такое
уважение,
Sont
fiers
d'aller
m'acheter
l'pain
Гордятся
тем,
что
идут
покупать
мне
хлеб,
Mon
fils
a
quatre
ans,
on
mets
les
même
sapes
Моему
сыну
четыре
года,
мы
носим
одинаковую
одежду,
Collection
Philipp
Plein
Коллекция
Philipp
Plein,
Pour
lui
j'ai
pas
le
cœur
noir
frérot
Для
него
у
меня
не
чёрное
сердце,
братан,
J'laisse
tomber
les
maux
d'tête
Я
забываю
о
головной
боли,
J'veux
qu'il
sache
respecter
Dieu
Я
хочу,
чтобы
он
уважал
Бога,
Et
diriger
un
hôtel
И
управлял
отелем,
L'Arabie
Saoudite,
Algérie
et
Dubaï
Саудовская
Аравия,
Алжир
и
Дубай,
Tant
qu'il
aura
des
principes
Пока
у
него
есть
принципы,
Il
saura
gérer
tout
l'bail
Он
справится
со
всем
этим,
J'ai
trente
ans
j'bicrave
encore,
la
putain
de
sa
mère
Мне
тридцать,
я
всё
ещё
торгую,
чёрт
возьми,
Tu
fais
l'ange
mais
t'as
des
cornes,
le
vice
est
ton
salaire
Ты
строишь
из
себя
ангела,
но
у
тебя
есть
рога,
порок
- твоя
зарплата,
Salaire,
dis-leur
faut
qu'ils
paient
vite
ou
on
les
baise
Зарплата,
скажи
им,
чтобы
платили
быстро,
или
мы
их
поимеем,
Les
fesses
à
l'air,
ça
jamais
С
голой
задницей,
это
никогда,
Les
billets
tombent
comme
une
averse
Деньги
падают
как
ливень,
On
monte
à
Rotterdam,
on
rentre
dans
l'coffee
shop
Мы
едем
в
Роттердам,
заходим
в
кофешоп,
La3ziz
tu
m'sors
d'la
frappe,
mais
la
nôtre
elle
est
mieux
Дорогой,
ты
вытащил
меня
из
передряги,
но
наша
лучше,
On
assure
la
mi-fa,
et
toi
fils
de
pute?
Мы
обеспечиваем
ми-фа,
а
ты,
сукин
сын?
En
négociations,
prochaine
livraison
arrive
de
Tarifa
На
переговорах,
следующая
поставка
прибывает
из
Тарифы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KARIM ZENOUD, MOHAMED FEZARI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.