Текст и перевод песни Lacrim - Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trois
heures
du
mat',
tu
roules
sous
la
pluie
Три
часа
ночи,
ты
едешь
под
дождем,
Tu
fais
les
comptes
des
jours,
de
la
semaine
Считаешь
дни,
недели
до
конца.
Une
caisse
pour
la
Maman
Машину
для
мамы,
Devant
la
maison,
du
Givenchy
Givenchy
перед
домом.
Pour
ton
petit,
tu
voudrais
faire
des
sous
Для
своего
малыша,
ты
хочешь
заработать,
Voir
le
monde
vivre
avec
tous
tes
amis
Увидеть
мир,
жить
со
всеми
своими
друзьями.
Vue
sur
la
plage,
lope-sa,
aucun
nuages
Вид
на
пляж,
детка,
ни
облачка,
T'oublie
soucis,
se
refaire,
faut
qu'on
avance
dans
la
vie
Забыть
проблемы,
начать
сначала,
нужно
двигаться
вперед
по
жизни.
Des
loves,
du
confort,
tu
sais
qu'on
le
mérite
Деньги,
комфорт,
ты
знаешь,
мы
это
заслужили.
Oui
je
veux
m'évader,
oui
je
veux
voyager
Да,
я
хочу
сбежать,
да,
я
хочу
путешествовать.
Dans
nos
têtes
trop
d'soucis
В
наших
головах
слишком
много
забот,
Trop
d'pression
faut
qu'j'parte
d'ici
Слишком
много
давления,
мне
нужно
уехать
отсюда.
Dis-moi
mon
miroir?
Regarde-moi
dans
les
yeux
Скажи
мне,
зеркало,
посмотри
мне
в
глаза,
Là
j'suis
perdu,
j'sais
plus
en
qui
faut
faire
confiance
Сейчас
я
потерян,
я
больше
не
знаю,
кому
доверять.
Quand
je
dors
le
soir,
ces
visages
autour
de
moi
Когда
я
сплю
по
ночам,
эти
лица
вокруг
меня,
Je
t'en
prie
parle-moi,
dis-moi
qui
sont
les
bons
Прошу
тебя,
скажи
мне,
кто
из
них
хороший.
Qui
veut
me
tirer
dans
le
dos,
qui
crache
sur
ma
photo
Кто
хочет
выстрелить
мне
в
спину,
кто
плюет
на
мою
фотографию,
Dis-moi
qui
m'voit
comme
le
Loto
Скажи
мне,
кто
видит
во
мне
лотерейный
билет.
Chez
nous
le
vice
s'apprend
très
tôt,
mon
frérot
У
нас
порок
познается
очень
рано,
брат,
Les
épreuves
de
la
vie
m'ont
noirci
le
cœur
mon
frérot
Жизненные
испытания
очернили
мое
сердце,
брат.
Donc
j'me
tape
pour
ma
famille,
qu'ils
ne
manquent
de
rien
Поэтому
я
пашу
ради
своей
семьи,
чтобы
им
ничего
не
нужно
было.
J'aimerais
partir
loin
d'ici
Я
хотел
бы
уехать
далеко
отсюда.
J'avais
le
cœur
pur,
j'ai
fait
du
sale
У
меня
было
чистое
сердце,
я
делал
грязные
дела.
J'évite
les
gens
qui
nous
veulent
du
mal
Я
избегаю
людей,
которые
желают
нам
зла.
Mais
pourquoi
ils
nous
veulent
du
mal?
Но
почему
они
желают
нам
зла?
Oui
je
veux
m'évader,
oui
je
veux
voyager
Да,
я
хочу
сбежать,
да,
я
хочу
путешествовать.
Dans
nos
têtes
trop
d'soucis
В
наших
головах
слишком
много
забот,
Trop
d'pression
faut
qu'j'parte
d'ici
Слишком
много
давления,
мне
нужно
уехать
отсюда.
Ouais
la
vie
est
dure,
ils
essayeront
d't'avoir
mon
frérot
Да,
жизнь
тяжела,
они
попытаются
тебя
достать,
брат,
À
l'usure,
ne
leur
tourne
jamais
l'dos
На
износ,
никогда
не
поворачивайся
к
ним
спиной.
J'te
parle
pas
des
shmitts
mais
d'celui
qui
t'envie
Я
говорю
тебе
не
о
копах,
а
о
том,
кто
тебе
завидует.
Oui
je
veux
m'évader,
oui
je
veux
voyager
Да,
я
хочу
сбежать,
да,
я
хочу
путешествовать.
Dans
nos
têtes
trop
d'soucis
В
наших
головах
слишком
много
забот,
Trop
d'pression
faut
qu'j'parte
d'ici
Слишком
много
давления,
мне
нужно
уехать
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DJAMEL FEZARI, AURELIEN MAZIN, KARIM ZENOUD, NASSER MOUNDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.