Текст и перевод песни Lacrim - J'ai mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kore,
Lacrim
Kore,
Lacrim
J'ai
grandi
banlieusard
Я
вырос
в
пригороде
J'traînais
tard
le
soir
Шлялся
допоздна
Les
lumières
nous
voulions
voir
Мы
хотели
увидеть
огни
De
l'or
et
de
l'ivoire
Золота
и
слоновой
кости
Ils
voulaient
pas
nous
croire
Они
не
хотели
нам
верить
Faut
marquer
l'Histoire
Нужно
оставить
след
в
истории
Des
rêves
de
pouvoir
Мечты
о
могуществе
Petit
j'ai
quitté
l'école,
un
talent
gâché
Малышом
я
бросил
школу,
загубленный
талант
Impossible
de
bouger
quand
le
daron
m'attachait
Не
мог
двинуться,
когда
отец
меня
привязывал
J'ai
voulu
m'enfuir,
pour
m'envoler
Я
хотел
сбежать,
чтобы
взлететь
Faut
prendre
de
l'élan,
et
j'ai
fini
par
terre
Нужно
было
разбежаться,
и
я
оказался
на
земле
Mais
ils
ont
tord,
pour
des
sous
volé
de
l'or
Но
они
не
правы,
за
украденное
золото
Mais
je
n'avais
pas
de
repères
Но
у
меня
не
было
ориентиров
Quel
monde
de
chiens
Какой
собачий
мир
Les
embrouilles
avec
les
porcs
Разборки
со
свиньями
Ils
nous
chassent
comme
du
lapin
Они
охотятся
на
нас,
как
на
кроликов
Oui
Maman
j'vais
faire
c'qu'il
faut
Да,
мама,
я
сделаю,
что
нужно
J'vais
rentrer
plus
tôt,
j'te
l'promets
Я
вернусь
раньше,
обещаю
тебе
Oui
Maman
j'vais
faire
c'qu'il
faut
Да,
мама,
я
сделаю,
что
нужно
J'vais
rentrer
plus
tôt,
j'te
l'promets
Я
вернусь
раньше,
обещаю
тебе
J'sais
même
plus
où
j'ai
mal
Я
даже
не
знаю,
где
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
Je
garde
tout,
je
garde
tout
Я
все
храню,
я
все
храню
J'sais
même
plus
où
j'ai
mal
Я
даже
не
знаю,
где
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
Je
garde
tout,
j'assume
tout
Я
все
храню,
я
все
принимаю
Faire
de
la
fraîche
on
sait
l'faire
Зашибать
бабки
мы
умеем
Parmi
quelques
petits
excités
Среди
нескольких
малолетних
отморозков
J'traînais
pas
sur
les
bancs
de
ma
cité
Я
не
тусовался
на
лавочках
в
своем
районе
J'étais
solitaire,
j'rôdais
dans
Paris
Я
был
одиночкой,
бродил
по
Парижу
Au
pied
de
la
Tour
Eiffel,
rêvant
toute
la
nuit
У
подножия
Эйфелевой
башни,
мечтая
всю
ночь
Au
commissariat
nos
têtes
en
photo
В
полицейском
участке
наши
фото
Alors
qu'on
est
dans
les
îles
ou
sur
un
bateau
Пока
мы
на
островах
или
на
яхте
Ma
rancœur
motivée
Моя
злоба
мотивирована
C'qu'on
vit
pour
l'appât
du
gain
Тем,
что
мы
живем
ради
наживы
Oui
Maman
j'vais
faire
c'qu'il
faut
Да,
мама,
я
сделаю,
что
нужно
J'vais
rentrer
plus
tôt,
j'te
l'promets
Я
вернусь
раньше,
обещаю
тебе
Oui
Maman
j'vais
faire
c'qu'il
faut
Да,
мама,
я
сделаю,
что
нужно
J'vais
rentrer
plus
tôt,
j'te
l'promets
Я
вернусь
раньше,
обещаю
тебе
Des
fois
je
suis
seul,
je
suis
perdu
Иногда
я
один,
я
потерян
Des
remords,
sur
mon
passé
Угрызения
совести,
из-за
моего
прошлого
Elle
se
fout
de
nous,
j'suis
pas
mauvais
Она
плюет
на
нас,
я
не
плохой
Mais
l'argent
nous
fait
faire
des
trucs
de
fou
Но
деньги
заставляют
нас
делать
безумные
вещи
J'sais
même
plus
où
j'ai
mal
Я
даже
не
знаю,
где
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
Je
garde
tout,
je
garde
tout
Я
все
храню,
я
все
храню
J'sais
même
plus
où
j'ai
mal
Я
даже
не
знаю,
где
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
Je
garde
tout,
j'assume
tout
Я
все
храню,
я
все
принимаю
J'sais
même
plus
où
j'ai
mal
Я
даже
не
знаю,
где
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
Je
garde
tout,
je
garde
tout
Я
все
храню,
я
все
храню
J'sais
même
plus
où
j'ai
mal
Я
даже
не
знаю,
где
мне
больно
J'ai
mal,
j'ai
mal,
j'ai
mal
Мне
больно,
мне
больно,
мне
больно
Je
garde
tout,
j'assume
tout
Я
все
храню,
я
все
принимаю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DJAMEL FEZARI, AURELIEN LOUIS MAZIN, KARIM ZENOUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.