Текст и перевод песни Lacrim - Marabout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
vu
mon
reflet
dans
le
miroir
Я
видел
свое
отражение
в
зеркале,
J'ai
mis
des
anciens
res-frè
dans
le
tiroir
Убрал
старых
корешей
в
ящик,
On
tourne
dans
la
cité,
on
est
broliqués
Мы
крутимся
в
квартале,
нас
окружают,
Que
Dieu
me
pardonne
j'ai
braqué,
forniqué
Да
простит
меня
Бог,
я
грабил,
блудил,
Liberté
d'expression
comme
Martin
Luther
Свобода
слова,
как
у
Мартина
Лютера,
Jamais
devant
catin
tu
m'verras
me
taire
Никогда
перед
девчонкой
не
увидишь
меня
молчащим,
J'suis
l'équipe
nationale,
repos
dans
un
sauna
Я
сборная
страны,
отдых
в
сауне,
Si
t'es
perdu,
allume
ton
GPS,
direction
XXX
Если
ты
потерялась,
включай
свой
GPS,
направление
XXX,
Ils
sont
terrorisés,
armes
de
l'Est
Они
в
ужасе,
оружие
с
Востока,
Mémorisez:
j'vais
tous
les
tuer,
y'aura
pas
deux
gestes
Запомни:
я
всех
их
убью,
не
моргнув
глазом,
J'suis
comme
l'araignée,
partout
où
je
passe
faut
qu'je
tisse
ma
toile
Я
как
паук,
везде,
где
прохожу,
должен
плести
свою
паутину,
Police
aux
frontières,
avec
deux
kilos
d'pure
quand
je
passe
la
douane
Пограничная
полиция,
с
двумя
килограммами
чистого,
когда
прохожу
таможню,
J'construis
mon
avenir:
des
enfants,
de
l'argent,
des
apparts'
Я
строю
свое
будущее:
дети,
деньги,
квартиры,
Tu
sais
dans
la
vie
mon
ami
tu
as
les
requins
blancs
et
puis
les
appâts
Знаешь,
в
жизни,
подруга,
есть
белые
акулы
и
наживка,
Des
fois
tes
amis
t'mettent
des
couteaux
dans
l'dos
Иногда
твои
друзья
втыкают
тебе
ножи
в
спину,
Tu
crois
p't-être
que
la
clé
du
coffre
est
dans
mon
manteau
Ты,
наверное,
думаешь,
что
ключ
от
сейфа
в
моем
пальто,
J'vis
dans
un
cauchemar,
j'ai
rêvé
d'une
vie
qui
ne
m'appartient
pas
Я
живу
в
кошмаре,
мне
снилась
жизнь,
которая
мне
не
принадлежит,
Si
tu
ne
crois
pas,
j'danse
sur
un
fil
qui
ne
tient
pas
Если
не
веришь,
я
танцую
на
нити,
которая
вот-вот
порвется,
Mon
re-frè
tu
le
sais
qu'on
dort
bien
Кореш,
ты
знаешь,
что
мы
хорошо
спим,
Quand
on
sait
que
tout
roule
et
tout
rentre
Когда
знаем,
что
все
катится
и
все
возвращается,
On
passe
notre
vie
à
tout
prendre,
au
final
on
va
tout
rendre
Мы
проводим
жизнь,
все
хватая,
в
конце
концов,
все
отдадим,
Des
sous,
des
igo,
tous
aveuglés,
on
nage
dans
le
faux
Деньги,
эго,
все
ослеплены,
мы
плаваем
в
фальши,
Un
chargement
igo,
trop
d'kilos,
ton
équipe
joue
aux
Lego
Груз,
эго,
слишком
много
килограммов,
твоя
команда
играет
в
Лего,
Y'a
plus
d'gambino,
un
litron
d'pure
on
envoie
du
pilon
Больше
нет
гангстеров,
литр
чистого,
мы
отправляем
травку,
Des
sous,
des
igo,
plus
d'bigo
en
cellule
pour
des
mythos
Деньги,
эго,
больше
нет
девушек,
в
камере
за
мифы,
J'pars
à
Marbella,
mes
gosses
et
ma
bella
Я
еду
в
Марбелью,
мои
дети
и
моя
красотка,
Mon
fils
a
cinq
ans,
il
se
perd
dans
sa
villa
Моему
сыну
пять
лет,
он
теряется
в
своей
вилле,
Y'a
la
piscine,
bande
d'imbéciles,
m'avoir
c'est
difficile
Там
бассейн,
кучка
идиотов,
поймать
меня
сложно,
Allez
niquez
vos
mères,
j'suis
au
bord
de
la
mère,
je
suis
comme
au
Brésil
Идите
к
черту,
я
на
берегу
моря,
как
в
Бразилии,
On
a
a
charbonné
comme
jamais
Мы
пахали
как
никогда,
Dans
le
trafic
ou
pas
on
a
taffé
В
трафике
или
нет,
мы
работали,
Continue
d'voir
l'marabout
Продолжай
ходить
к
колдуну,
Ou
d'lire
dans
les
mars
de
café
Или
гадать
на
кофейной
гуще,
Sur
moi
j'ai
la
graine
de
café
На
мне
кофейное
зерно,
T'es
mauvais
parc'que
tu
n'l'as
pas
fait
Ты
плохой,
потому
что
ты
этого
не
сделал,
On
a
tiré
là
où
t'as
bavé
Мы
стреляли
туда,
где
ты
трепался,
On
a
raflé
là
où
t'as
gaffé
Мы
забрали
там,
где
ты
прокололся,
On
a
a
charbonné
comme
jamais
Мы
пахали
как
никогда,
Dans
le
trafic
ou
pas
on
a
taffé
В
трафике
или
нет,
мы
работали,
Continue
d'voir
l'marabout
Продолжай
ходить
к
колдуну,
Ou
d'lire
dans
les
mars
de
café
Или
гадать
на
кофейной
гуще,
Sur
moi
j'ai
la
graine
de
café
На
мне
кофейное
зерно,
T'es
mauvais
parc'que
tu
n'l'as
pas
fait
Ты
плохой,
потому
что
ты
этого
не
сделал,
On
a
tiré
là
où
t'as
bavé
Мы
стреляли
туда,
где
ты
трепался,
On
a
raflé
là
où
t'as
gaffé
Мы
забрали
там,
где
ты
прокололся,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM MUNDAYA, KARIM ZENOUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.