Lacrim - No lo sé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim - No lo sé




No lo sé
Я не знаю
Yo no lo sé, como te llamas, pas besoin de savoir ça
Я не знаю, как тебя зовут, и не нужно мне этого знать.
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Говорил о своей возлюбленной, завтра я исчезаю.
Yo no lo sé, yo no lo moi non plus
Я не знаю, я не знаю, я тоже нет.
Yo no lo sé, hey, hey
Я не знаю, эй, эй.
Yo no lo sé, yo no lo moi non plus
Я не знаю, я не знаю, я тоже нет.
Yo no lo sé, hey, hey
Я не знаю, эй, эй.
De Miami, dans moins d'une heure, je pars en Italie
Из Майами, меньше чем через час, я улетаю в Италию.
Au milieu de la nuit, je vois des femmes, la lumière est tamisée
Посреди ночи, я вижу женщин, свет приглушен.
Elle va pas mettre de sentiments si on commence à jouer
Она не станет вкладывать чувства, если мы начнем играть.
On pourrait se tuer par amour, c'est la vie d'une petite go
Мы могли бы убить друг друга из-за любви, такова жизнь малышки.
Et la plupart c'est des mythos (mythos)
И большинство из них - мифы (мифы).
Oui des fois j'suis qu'un petit con (petit con, petit con)
Да, иногда я просто маленький засранец (засранец, засранец).
Qui porte la peau de python
Который носит кожу питона.
Avant-midi j'dois la quitter (quitter), quitter
До полудня я должен тебя покинуть (покинуть), покинуть.
J'dois le faire absolument (j'dois le faire absolument)
Я должен это сделать обязательно должен это сделать обязательно).
Je te l'avais dit, mon cœur est miné, miné
Я же говорил тебе, мое сердце заминировано, заминировано.
J'dois m'protéger absolument
Я должен защищаться любой ценой.
Yo no lo sé, yo no lo
Я не знаю, я не знаю.
Yo no lo sé, como te llamas, pas besoin de savoir ça
Я не знаю, как тебя зовут, и не нужно мне этого знать.
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Говорил о своей возлюбленной, завтра я исчезаю.
Yo no lo sé, yo no lo moi non plus
Я не знаю, я не знаю, я тоже нет.
Yo no lo sé, hey, hey
Я не знаю, эй, эй.
J't'évite (j't'évite), quand le soir, je suis seul, c'est pénible (pénible)
Я избегаю тебя (избегаю тебя), когда вечером я один, это мучительно (мучительно).
Dans l'hiver les gars, c'est terrible (terrible)
Зимой, ребята, это ужасно (ужасно).
Elle veut plus voudrait que je me livre
Она хочет, чтобы я открылся.
Que je la believe, que je la délivre (délivre)
Чтобы я поверил ей, чтобы я освободил ее (освободил).
Même dans tes mimiques, tu m'imites
Даже в своей мимике ты имитируешь меня.
Danger-, dangereux, faut mettre des limites
Опасно, опасно, нужно установить границы.
Si je reste encore, c'est que j'hésite
Если я еще здесь, значит, я колеблюсь.
Il faut que je m'arrête comme sur un raccord
Я должен остановиться, как на монтаже.
Souvenirs que j'ai, c'est de griffure sur mon dos
Воспоминания, которые у меня остались - это царапины на спине.
Et tiré rêve des animaux
И снятся сны о животных.
Dans mon regard ténébreux, elle comprend plus que le poids des mots
В моем мрачном взгляде она понимает больше, чем в весе слов.
Avant-midi, je dois la quitter (quitter), quitter (quitter)
До полудня я должен тебя покинуть (покинуть), покинуть (покинуть).
Je dois le faire absolument (je dois le faire absolument)
Я должен это сделать обязательно должен это сделать обязательно).
Je te l'avais dit, mon cœur est miné, miné
Я же говорил тебе, мое сердце заминировано, заминировано.
Je dois me protéger absolument
Я должен защищаться любой ценой.
Yo no lo sé, yo no lo
Я не знаю, я не знаю.
Yo no lo sé, como te llamas, pas besoin de savoir ça
Я не знаю, как тебя зовут, и не нужно мне этого знать.
Y estaba hablando de su enamorada, demain, je disparais
Говорил о своей возлюбленной, завтра я исчезаю.
Yo no lo sé, yo no lo moi non plus
Я не знаю, я не знаю, я тоже нет.
Yo no lo sé, hey, hey
Я не знаю, эй, эй.
Yo no lo sé, yo no lo
Я не знаю, я не знаю.
Yo no lo
Я не знаю.
Yo no lo sé, como te llamas
Я не знаю, как тебя зовут.
Y estaba hablando de su enamorada
Говорил о своей возлюбленной.
Yo no lo sé, yo no lo
Я не знаю, я не знаю.
Yo no lo
Я не знаю.





Авторы: Chahid Farih, Karim Zenoud, Ilias Benaisa Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.