Текст и перевод песни Lacrim - Patrizia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rien
à
prouver
Мне
нечего
доказывать
Beaucoup
se
font
fumés
devant
moi
Многие
падают
передо
мной
J'sais
que
t'es
mauvais
et
que
tu
voudrais
mon
âme
Я
знаю,
что
ты
плохой
и
хочешь
мою
душу
Tu
les
entends
parler
Ты
слышишь,
как
они
говорят
Tu
sais
que
j'leur
tire
les
cheveux
Ты
знаешь,
что
я
деру
их
за
волосы
Qu'ils
n'arrivent
qu'à
mes
pieds
Что
они
лишь
у
моих
ног
Comme
Dosseh,
j'suis
habitué
Как
Доссе,
я
привык
к
этому
Oui,
tu
le
sais,
j'suis
spécial
Да,
ты
знаешь,
я
особенный
J'ai
vu
ce
que
t'aimes
bien
chez
moi
Я
видел,
что
тебе
во
мне
нравится
J'me
mélange
pas,
j'suis
pas
comme
eux
Я
не
такой,
как
они
Si
il
faut
s'y
mouiller
je
recule
pas
Если
нужно
ввязаться,
я
не
отступлю
Faire
de
la
taule
et
bicrave
Сидеть
в
тюрьме
и
толкать
наркоту
J'appelle
ça
les
choses
de
la
vie
Я
называю
это
жизненными
обстоятельствами
Et
si
mon
regard
est
hardcore
И
если
мой
взгляд
суров
Bah
c'est
que
ma
vie
l'est
aussi
То
это
потому,
что
моя
жизнь
такая
же
J'pose
ma
main
sur
ton
corps
Я
кладу
руку
на
твое
тело
Et
je
vois
tes
yeux
briller
И
вижу,
как
блестят
твои
глаза
J'sais
que
tu
voudras
me
revoir
encore
Я
знаю,
ты
захочешь
увидеть
меня
снова
Quand
faudra
se
rhabiller
Когда
придет
время
одеться
T'es
piquée
de
moi,
je
sais
que
c'est
mort
Ты
запала
на
меня,
я
знаю,
что
это
конец
Je
vénère
tout
ton
quartier
Я
обожаю
весь
твой
район
Les
p'tits
bâtards
qui
parlent
de
moi
Эти
мелкие
ублюдки,
которые
говорят
обо
мне
On
va
tous
les
enculer
Мы
всех
их
поимеем
Y'a
du
sang,
t'es
par
terre
Кровь,
ты
на
земле
Je
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
принципы
Moto,
on
a
tiré
Мотоцикл,
мы
стреляли
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
попал
в
него,
разумеется
Charbon
qui
m'a
niqué
Ублюдок,
который
меня
подставил
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду
прощения
Mais
toi,
tu
vas
rien
faire
Но
ты,
ты
ничего
не
сделаешь
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь
J'sais
très
bien
que
t'es
attirée
Я
знаю,
что
тебя
ко
мне
тянет
Toi
et
moi,
il
faut
arrêter
Нам
нужно
остановиться
T'sais
que
chez
moi
y'a
rien
de
faux
Знаешь,
во
мне
нет
ничего
фальшивого
Mais
j'suis
pas
sûr
de
te
mériter
Но
я
не
уверен,
что
достоин
тебя
Mais
je
sais
que
c'est
dur
de
lutter
Но
я
знаю,
как
тяжело
бороться
De
pas
me
voir,
de
pas
me
toucher
Не
видеть
меня,
не
прикасаться
ко
мне
Ma
chérie,
j'dois
marcher
glocker
Дорогая,
я
должен
ходить
с
глоком
Ces
fils
de
putes
veulent
me
niquer
Эти
сукины
дети
хотят
меня
убить
J'peux
pas
traîner
dans
la
rue,
me
balader
avec
toi
Я
не
могу
гулять
по
улице,
разгуливать
с
тобой
En
voiture,
j'suis
calibré,
han
В
машине,
я
заряжен,
хан
J'ressors
pas
du
comico
Я
не
из
комедии
Si
les
keufs
viennent
me
péter,
han
Если
копы
придут
меня
арестовать,
хан
Mes
affaires
faudra
bien
qu'ils
les
payent
Мои
дела
им
придется
оплатить
Clic-clic,
faudra
qu'ils
les
payent
Щелк-щелк,
придется
им
заплатить
Dans
la
cité,
c'est
à
nous
le
game
В
районе
все
в
наших
руках
Bruit
du
bep-bep,
le
neuf
milli'
bang
Звук
"бэп-бэп",
девять
миллиметров,
бах
T'inquiète
pas,
oui,
je
fais
gaffe
Не
волнуйся,
да,
я
осторожен
J'oublierai
pas
que
toi
tu
m'aimais
grave
Я
не
забуду,
что
ты
меня
сильно
любила
Tu
crois
que
j'voulais
faire
couler
le
sang?
Ты
думаешь,
я
хотел
пролить
кровь?
Ces
bâtards
voulaient
tous
m'éventrer
Эти
ублюдки
хотели
меня
выпотрошить
Ma
belle,
toi
et
moi,
oui,
c'était
beau
Красавица,
мы
с
тобой,
да,
это
было
прекрасно
Sur
un
bateau,
dans
un
hélico
На
лодке,
в
вертолете
J'suis
le
meilleur,
j'ai
mes
défauts
Я
лучший,
у
меня
есть
недостатки
Tu
m'aimes,
j'suis
le
bonhomme
qu'il
te
faut,
yo
Ты
меня
любишь,
я
тот
мужчина,
который
тебе
нужен,
йо
J'pose
ma
main
sur
ton
corps
Я
кладу
руку
на
твое
тело
Et
je
vois
tes
yeux
briller
И
вижу,
как
блестят
твои
глаза
J'sais
que
tu
voudras
me
revoir
encore
Я
знаю,
ты
захочешь
увидеть
меня
снова
Quand
faudra
se
rhabiller
Когда
придет
время
одеться
T'es
piquée
de
moi,
je
sais
que
c'est
mort
Ты
запала
на
меня,
я
знаю,
что
это
конец
Je
vénère
tout
ton
quartier
Я
обожаю
весь
твой
район
Les
p'tits
bâtards
qui
parlent
de
moi
Эти
мелкие
ублюдки,
которые
говорят
обо
мне
On
va
tous
les
enculer
Мы
всех
их
поимеем
Y'a
du
sang,
t'es
par
terre
Кровь,
ты
на
земле
Je
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
принципы
Moto,
on
a
tiré
Мотоцикл,
мы
стреляли
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
попал
в
него,
разумеется
Charbon
qui
m'a
niqué
Ублюдок,
который
меня
подставил
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду
прощения
Mais
toi,
tu
vas
rien
faire
Но
ты,
ты
ничего
не
сделаешь
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь
Y'a
du
sang,
t'es
par
terre
Кровь,
ты
на
земле
Je
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
принципы
Moto,
on
a
tiré
Мотоцикл,
мы
стреляли
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
попал
в
него,
разумеется
Charbon
qui
m'a
niqué
Ублюдок,
который
меня
подставил
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду
прощения
Mais
toi,
tu
vas
rien
faire
Но
ты,
ты
ничего
не
сделаешь
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь
Je
ne
voulais
pas,
j'ai
mes
valeurs
Я
не
хотел,
у
меня
есть
принципы
Je
l'ai
touché,
évidemment
Я
попал
в
него,
разумеется
Oui,
j'attends
pas
qu'on
me
pardonne
Да,
я
не
жду
прощения
Je
sais
que
tu
m'oublieras
jamais
Я
знаю,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bbp, heezy lee
Альбом
Lacrim
дата релиза
08-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.