ALP - Pause - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ALP - Pause




Pause
Пауза
Noir c'est noir amigo
Темно, как у негра, подруга,
J'ai encore plus d'espoir de baiser ta mère en vrette-le-le-le
У меня еще больше надежды трахнуть твою мать в тачке, ле-ле-ле
C'est moi le prof amigo,
Я тут главный, подруга,
je les place en file indienne communément appelé la queue-leu-leu
Я их строю в шеренгу, обычно называемую гуськом
Qui va rivaliser hein?
Кто будет состязаться, а?
J'gagne le match haut la main
Я выиграю матч одной левой
Pas besoin d'égaliser
Не нужно сравнивать счет
Il m'faut la dernière allemande grise métallisée
Мне нужна последняя немецкая тачка серого металлика
Pas besoin d'attendre qu'la lumière soit tamisée
Не нужно ждать, пока свет приглушат
C'est pas ma faute à moi, j'étais avec Alizé
Я не виноват, я был с Ализе
Qu'ils essaient pas de copier ma bébé wallah j'vais les verbaliser
Пусть даже не пытаются копировать мою малышку, клянусь, я их накажу
Toujours en train baliser, à deux doigts d'la paralysie
Всегда на нервах, на грани паралича
Ça compte la parole ici
Здесь слово имеет вес
Tellement vrai qu'on peut la miser
Настолько правдивое, что на него можно ставить
Que je sois à jeun ou sous Hennessy
Будь я трезвый или под Hennessy
Regarde moi bien j'prend pas mon pénave
Смотри на меня внимательно, я не облажаюсь
J'la jouerais solo, comme siete CR
Я сыграю соло, как siete CR
Fais pas l'ancien si c'est pour pénave
Не строй из себя старичка, если ты только и можешь, что лажать
T'façon t'es fuck, mdr
В любом случае, ты облажался, ржунимагу
T'as pas la ganache, rien qu'tu fais
У тебя кишка тонка, что бы ты ни делал
On veut pas d'ta daronne on veut ta tata
Нам не нужна твоя мамаша, нам нужна твоя тетя
Elle veut pas d'ton cœur hun, elle veut ta plata
Ей не нужно твое сердце, детка, ей нужны твои деньги
La vérité reviendra toujours aux meilleurs
Правда всегда на стороне лучших
Ça parle de weed oh
Разговор о травке, о
J'suis dans un bordel grave grave relou
Я в полном бардаке, очень напряженном
J'leur fais des feintes de corps j'me tord
Делаю финты корпусом, изгибаюсь
J'suis dans un club tu fêtes
Я в клубе, ты празднуешь
halloween, halloween, halloween, halloween
Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
Tu fêtes halloween, j'suis dans un club tu fêtes halloween
Ты празднуешь Хэллоуин, я в клубе, ты празднуешь Хэллоуин
C'est nous les winners c'est nous les winners
Мы победители, мы победители
Ça tombe bien j'ai du foutre à donner
Как раз кстати, у меня есть чем поделиться
J'appuie pas sur pause hein
Я не нажимаю на паузу, эй
Maman m'a vu à la télé, elle appuie pas sur pause hein
Мама увидела меня по телевизору, она не нажимает на паузу, эй
J'ai rien dis c'soir ils sont affolés
Я ничего не сказал, сегодня вечером они взбешены
J'suis encore sur le corner
Я все еще на углу
En attendant j'sers le mili, j'sers le mili, j'sers le mili
А пока я стою на шухере, стою на шухере, стою на шухере
On changera jamais comme nos darons
Мы никогда не изменимся, как наши предки
On baissera jamais comme les tarots
Мы никогда не упадем, как карты Таро
Arriver au sommet comme un baron
Достигнуть вершины, как барон
Redescendre aussi vite écrasé comme une garo
Спуститься так же быстро, раздавленным, как сигарета
Je n'cesserai jamais d'scandé nuebe quatro
Я никогда не перестану скандировать "нуэве кватро"
On écrit textes qui deviendront des tableaux
Мы пишем тексты, которые станут картинами
Des Picassos, des Escobars, des Pablos
Пикассо, Эскобары, Пабло
On fait la mala, on est pas maléable
Мы делаем грязные дела, мы не податливые
Bronze aux îles Baléares
Бронза на Балеарских островах
J't'ai vu aux Baleheim, sucer des kilomètres de bites de carrière
Я видел тебя в Балехайме, сосущим километры карьерных членов
Tu sais très bien fils de pute qu'on n'est pas les mêmes
Ты прекрасно знаешь, сукин сын, что мы не одинаковые
J'traine avec Diarka au cas
Я тусуюсь с Диаркой на всякий случай
Tu me dis que t'es mais t'es vers boy?
Ты говоришь, что ты здесь, но где ты, парень?
T'es cramé comme Dhalsim, cramé comme Marbella et Salou boy
Ты спалился, как Дальсим, спалился, как Марбелья и Салоу, парень
Trop tard fils de putain j'suis déjà loin
Слишком поздно, сукин сын, я уже далеко
J'te laisse mon petit reuf t'es tout balourd boy
Оставляю тебя, мой маленький братишка, ты совсем растерян, парень
Même devant lui t'es tout pâle
Даже перед ним ты весь бледный
T'es tout khéné t'es tout cailloux, lèg'
Ты весь трясешься, ты весь окаменел, уходи
T'as vu ma bite j'aimerais qu'tu la lèches
Ты видел мой член, я хочу, чтобы ты его облизала
Même en plein mois d'Aout y a grave de la neige
Даже в августе полно снега
J'remonte pas la pente j'suis déjà tout la haut
Я не поднимаюсь в гору, я уже на вершине
J'ai mis la banane tu peux garder la pêche
Я забил гол, можешь оставить себе персик
Ça parle de weed oh
Разговор о травке, о
J'suis dans un bordel grave grave relou
Я в полном бардаке, очень напряженном
J'leur fais des feintes de corps j'me tord
Делаю финты корпусом, изгибаюсь
J'suis dans un club tu fêtes
Я в клубе, ты празднуешь
halloween, halloween, halloween, halloween
Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин, Хэллоуин
Tu fêtes halloween, j'suis dans un club tu fêtes halloween
Ты празднуешь Хэллоуин, я в клубе, ты празднуешь Хэллоуин
C'est nous les winners c'est nous les winners
Мы победители, мы победители
Ça tombe bien j'ai du foutre à donner
Как раз кстати, у меня есть чем поделиться
J'appuie pas sur pause hein
Я не нажимаю на паузу, эй
Maman m'a vu à la télé, elle appuie pas sur pause hein
Мама увидела меня по телевизору, она не нажимает на паузу, эй
J'ai rien dis c'soir ils sont affolés
Я ничего не сказал, сегодня вечером они взбешены
J'suis encore sur le corner
Я все еще на углу
En attendant j'sers le mili, j'sers le mili, j'sers le mili
А пока я стою на шухере, стою на шухере, стою на шухере





Авторы: alp, double x


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.