Lacrim - Qu’un homme et fier de l’être - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim - Qu’un homme et fier de l’être




Tu crois que t'es un homme car tu portes du Dolce et Gabbana
Ты думаешь, что ты мужчина, потому что ты носишь Дольче и Габбану
Banal, moi je bronze sur les plages de Copacabana
Банально, я загораю на пляжах Копакабаны
Avec un gros cigare, y a du soleil sous les tropiques
С большой сигарой, солнце в тропиках
Les rappeurs français sortent des albums et font des gros bides
Французские рэперы выпускают альбомы и делают большие сиськи
J'suis pour gagner, la musique m'aura pas
Я здесь, чтобы выиграть, музыка не будет иметь меня
Le jour ça paye j'achète un lion j'le pose dans le salon de la raque-ba
В день, когда он платит, я покупаю Льва, Я кладу его в гостиную раке-ба
Khabat, complet pourtant personne me fait d'l'ombre
Хабат, полный, но никто не делает меня тенью
Un grand danger pour la justice parce qu'à 16 piges j'suis bé-tom
Большая опасность для правосудия, потому что в 16 голубей я Бе-том
On a fait le tour de France, quasiment le tiers du tour du monde
Мы прошли Тур де Франс, почти треть мирового турне
Demande combien de folies trois fois par semaine envoie des mandats
Спрашивает, сколько глупостей три раза в неделю присылает ордеров
J'en vois la fin d'la vie mon gros, qui arrive à grand pas
Я вижу конец жизни, мой толстяк, который идет далеко
Des balances qui traînent tous les jours en bas
Весы, которые каждый день болтаются внизу
Ouais j'm'en bats les couilles si j't'ai fait de la peine
Да, я буду бороться за яйца, если я причинил тебе боль.
Plutôt qu'sucer des bites, j'préfère prendre dix balles dans la tête
Вместо того, чтобы сосать хуй, я бы предпочел взять десять пуль в голову
Le sommaire tout niquer mondialement
Резюме все трахать по всему миру
Pas d'featuring avec Akon, j'lui volerais quelques diamants
Я бы украл у него несколько бриллиантов.
De leur faire du mal, dis moi qui n'a pas raison
Причинять им боль, скажи мне, кто не прав
Je pèse 140 kil' quand je m'assois sur ma cargaison
Я весю 140 килограммов, когда я сижу на своем грузе
Propriétaire de ma maison t'inquiète khey on l'veut tous
Владелец моего дома ты беспокоишься о Хей мы все хотим его
Du cash encore du cash, histoire d'avoir un peu tout
Деньги снова деньги, история немного все
C'est mon petit côté bâtard, dis pas qu'j'ai pas d'âme
Это мой маленький ублюдок, не говори, что у меня нет души.
J'te fume après ça j'fais mon petit concert au Madam
Я курю тебя после этого, я делаю свой маленький концерт в мадаме.
J'ai la tête dans les chiffres ne me parlez pas de lettre
У меня голова в цифрах, не говорите мне о письме
Non ne me jugez pas, je n'suis qu'un homme et fier de l'être
Нет, не судите меня, я всего лишь мужчина и горжусь тем, что
Une forte envie de repasser, en plus t'es déjà vu mort dans mon passé
Сильное желание вернуться, к тому же ты уже видел смерть в моем прошлом
Blazé, assez taffé, brassé, pas fait, cassez pas les couilles
Блейзер, довольно тафта, Варя, не сделано, не ломайте яйца
Lacrim il compte ses ennemis mais il ne compteras pas les douilles
Lacrim он считает своих врагов, но он не будет считать гильзы
Trouillard normal que tu t'refroidisses si tu n'es pas bruyant
Нормальный страх, что ты остынешь, если ты не шумный
Ne me parle pas de ton chef quand les petits d'la tess' t'ligotent et s'achèvent
Не говори мне о своем шефе, когда малыши Тесс свяжут тебя и прикончат.
Ouais, 100 grammes c'est l'poids de ma chaine, mon blaze en gros sur l'dos de ta chaîne
Да, 100 грамм это вес моей цепи, мой Блейз оптом на задней части твоей цепи
Des fois j'me pose en Espagne, des fois j'me pose à Nantes
Иногда я сажусь в Испании, иногда я сажусь в Нанте
J'suis avec Aziz à Düsseldorf dans une grosse allemande
Я с Азизом в Дюссельдорфе в большой немецкой
J'te refais des beaux clips si t'en redemandes encore
Я сделаю тебе красивые клипы, если ты еще раз спросишь
j'rentre à Paris, j'passe à Marseille et j'repars en Corse
Там я возвращаюсь в Париж, переезжаю в Марсель и возвращаюсь на Корсику
Dans l'corps, j'mets deux balles, j'suis dangereux
В кузов две пули всаживаю, опасен
N'imite pas les mecs de Paris, 9-4, tu luttes encore, un nid de barges, panique pas
Не подражай парням из Парижа, 9-4, ты все еще сражаешься, гнездо барж, не паникуй.
Ça risque pas d'échouer, de déjouer un guet-apens
Это не может провалиться, перехитрить сторожа
Épatant, MC pas l'temps de jouer, de vouer
- Удивленно переспросил МК.
Pour la rue j'en ai mangé des coups d'fouet
На улице я ел хлыстами
Tous fou et on s'arrête pas tant qu'on s'est pas renfloué
Все сумасшедшие, и мы не остановимся, пока не спасемся.
De leur faire du mal, dis moi qui n'a pas raison
Причинять им боль, скажи мне, кто не прав
Je pèse 140 kil' quand je m'assois sur ma cargaison
Я весю 140 килограммов, когда я сижу на своем грузе
Propriétaire de ma maison t'inquiète khey on l'veut tous
Владелец моего дома ты беспокоишься о Хей мы все хотим его
Du cash encore du cash, histoire d'avoir un peu tout
Деньги снова деньги, история немного все
C'est mon petit côté bâtard, dis pas qu'j'ai pas d'âme
Это мой маленький ублюдок, не говори, что у меня нет души.
J'te fume après ça j'fais mon petit concert au Madam
Я курю тебя после этого, я делаю свой маленький концерт в мадаме.
J'ai la tête dans les chiffres ne me parlez pas de lettre
У меня голова в цифрах, не говорите мне о письме
Non, ne me jugez pas, je n'suis qu'un homme et fier de l'être
Нет, не судите меня, я всего лишь мужчина и горжусь тем, что
Une dédicace à Sabry personne ne mord mais tous abois
Посвящение Сабри никто не кусает, но все ненавидят
Dans le milieu du rap combien sont vrais, combien traînent à poil
В середине рэпа сколько истинных, сколько болтается голышом
Ma foi, une liasse de 100 comme célébration
Моя вера, пачка 100 как праздник
Oui je fais jouir le rap sans même lui faire de pénétration
Да, я наслаждаюсь рэпом, даже не делая ему проникновения
Action, vérité, j'ai mérité l'chèque
Действие, правда, я заслужил чек
MC tu pues de la chatte comme la plus grande tasse-pé du tieks
МК ты вонючая киска, как самая большая чашка-Пе из tieks
Tellement qu'des crackers te la mettent, t'as plus un trou d'balle mais un chou fleur
Так много, что крекеры на тебя кладут, у тебя уже не пулевое отверстие, а цветная капуста.
Écoute la prod' j'suis en navette spatiale avec un chauffeur
Я на космическом челноке с водителем.
De leur faire du mal, dis moi qui n'a pas raison
Причинять им боль, скажи мне, кто не прав
Je pèse 140 kil' quand je m'assois sur ma cargaison
Я весю 140 килограммов, когда я сижу на своем грузе
Propriétaire de ma maison t'inquiète khey on l'veut tous
Владелец моего дома ты беспокоишься о Хей мы все хотим его
Du cash encore du cash, histoire d'avoir un peu tout
Деньги снова деньги, история немного все
C'est mon petit côté bâtard, dis pas qu'j'ai pas d'âme
Это мой маленький ублюдок, не говори, что у меня нет души.
J'te fume après ça j'fais mon petit concert au Madam
Я курю тебя после этого, я делаю свой маленький концерт в мадаме.
J'ai la tête dans les chiffres ne me parlez pas de lettre
У меня голова в цифрах, не говорите мне о письме
Non, ne me jugez pas, je n'suis qu'un homme et fier de l'être
Нет, не судите меня, я всего лишь мужчина и горжусь тем, что






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.