Lacrim - RS6 - перевод текста песни на русский

RS6 - Lacrimперевод на русский




RS6
RS6
Ouais, Lacrim, neuf-quatre
Да, Lacrim, девять-четыре
Waouh
Вау
On veut des millions, tu fais de l'escrime
Вы хотите миллионы, занимаетесь ерундой
Enculé j'ai des putains d'amis qui baignent dans le crime
Черт возьми, у меня есть друзья, погрязшие в преступности
Quand le tard-pé se braque, y'a le canon qui brille
Когда ствол взводится, дуло блестит
Y'a le canon qui beh beh beh, salam de la part de Lacrim
Дуло блестит, бах-бах-бах, привет от Lacrim
Qui est le DZ dont tu rêves? Moi
Кто тот араб, о котором ты мечтаешь? Я
Dis-nous qui roule dans la Wraith? Moi
Скажи, кто гоняет на Wraith? Я
Qui a poussé les rebeus qui bicravent des CD
Кто поднял арабов, толкающих диски?
Qui bicravent de la beuh? Moi
Кто толкает травку? Я
À qui on a porté l'oeil? Moi
На кого косо смотрели? На меня
À qui vous souhaitez le deuil? Moi
Кому вы желаете смерти? Мне
J'ai des vrais amis
У меня есть настоящие друзья
La vie de ma mère qu'ils ne font pas que faire trembler des feuilles
Клянусь жизнью матери, они не просто листья трясут
Depuis le CGT j'en ai plombé, les quatre terrains puis le bâtiment B
Со времен CGT я многих уложил, все четыре района, потом здание Б
J'connais bien la rue, tu crois nous baiser
Я хорошо знаю улицу, ты думаешь обмануть нас?
Bah mon fiston tu sais pas sur qui t'es tombé
Ну, сынок, ты не знаешь, на кого нарвался
T'as pris bouteille d'eau frère, t'as pas de sous
Ты взял бутылку воды, брат, у тебя нет денег
En boîte, zindave, tu filmes la carte des autres
В клубе, нищеброд, снимаешь чужие карты
Je reviens de chez les morts
Я вернулся из мира мертвых
Et comme une bouteille, j'ai atteint le sable par les eaux
И, как бутылка, достиг песка по воде
Ils sortent toute la semaine, avec eux sous la cocaïne
Они тусуются всю неделю, под кокаином
Petit con je fais du chiffre, dans les bras une Portoricaine
Мелкий, я делаю деньги, в объятиях пуэрториканки
Y'a personne qui va nous ken
Никто нас не обманет
Tu sais très bien j'suis dans le thème
Ты знаешь, я в теме
Enceinte sous mes poches et je bosse le dorsaux
Пушка в кармане, качаю спину
Dans le rap ils sont mes gosses, ils font les costauds
В рэпе они мои детишки, строят из себя крутых
J'sors le scooter des mers, vas-y mets le croco
Достаю гидроцикл, давай, надевай крокодиловую кожу
Dame corazón es mi regalo
Твоё сердце мой подарок (исп.)
Bah oui, bah oui mon gros, trop loin derrière rebeu
Да, да, мой большой, ты слишком далеко позади, араб
T'es dans le 205, j'suis dans la RS
Ты на 205-м, я на RS
Leur rentrer dedans re-fré ça serait trop simple
Врезаться в них, брат, было бы слишком просто
Les gens qui me soutiennent, j'les aime énormément
Людей, которые меня поддерживают, я очень люблю
J'ai bien grandi c'est grâce à toi maman
Я хорошо вырос благодаря тебе, мама
Neuf millimètres est à tout moment
Девять миллиметров всегда со мной
La lune ce soir elle est au firmament
Луна сегодня на небосводе
On veut des millions, tu fais de l'escrime
Вы хотите миллионы, занимаетесь ерундой
Enculé j'ai des putains d'amis qui baignent dans le crime
Черт возьми, у меня есть друзья, погрязшие в преступности
Quand le tard-pé se braque, y'a le canon qui brille
Когда ствол взводится, дуло блестит
Y'a le canon qui beh beh beh, salam de la part de Lacrim
Дуло блестит, бах-бах-бах, привет от Lacrim
En bas de chez moi, un petit avec un stunt
Внизу у моего дома, мелкий на скутере
Dix eu' va m'acheter du pain
Десять евро, купи мне хлеба
Et dans le sac à dos, l'ado a des rettes-ba
А в рюкзаке у подростка наркота
Veut comme eux faire ses biff' par vingt
Хочет, как и они, делать бабки пачками
J'sais qu'il me respecte
Я знаю, он меня уважает
Comme moi j'ai fait pour mes gars avant
Как и я уважал своих парней раньше
Vaillant, toujours été devant, pas comme le reste
Отважный, всегда был впереди, не как остальные
Un coup de feu, ils prennent la fuite, vous prétextez la clique
Выстрел, они убегают, вы прикрываетесь бандой
J'sais pas ce qui m'arrive, j'dors des fois je vois l'avenir
Не знаю, что со мной, сплю, иногда вижу будущее
J'ai l'impression qu'ils veulent ma place et veulent me voir dehors
У меня такое чувство, что они хотят занять мое место и увидеть меня за решеткой
T-Max à la pompe et y'a les keufs qui passent
T-Max на заправке, и мимо проезжают копы
Oui c'est plus important de faire l'été dehors
Да, важнее провести лето на свободе
Putain, fuck ces goles-mon, qui m'inventent des histoires
Черт, к черту этих болтунов, которые выдумывают про меня истории
Le Glock est 26, putain de bête de tre-mon
Glock 26, чертов зверь
Algérie, j'suis mieux que Léonard de Vinci, ouais, ouais
Алжир, я круче Леонардо да Винчи, да, да
Faut des loves, faut des loves, faut des loves
Нужны деньги, нужны деньги, нужны деньги
Marbella, c'est pas pour les femmes
Марбелья, это не для женщин
Shopping, deux mille par mois faut des loves
Шопинг, две тысячи в месяц, нужны деньги
Tu n'as pas de mari, c'est comment pour les loves?
У тебя нет мужа, как насчет денег?
Rebeu for real
Араб по-настоящему
J'connais des femmes bien plus braves que les hommes
Я знаю женщин гораздо храбрее мужчин
Qui pètent pas les plombs quand elles voient des sommes
Которые не теряют рассудок, когда видят деньги
Qui nous rappellent les vrais hommes que nous sommes
Которые напоминают нам, какие мы настоящие мужчины
Belek
Белек
On veut des millions, tu fais de l'escrime
Вы хотите миллионы, занимаетесь ерундой
Enculé j'ai des putains d'amis qui baignent dans le crime
Черт возьми, у меня есть друзья, погрязшие в преступности
Quand le tard-pé se braque, y'a le canon qui brille
Когда ствол взводится, дуло блестит
Y'a le canon qui beh beh beh, salam de la part de Lacrim
Дуло блестит, бах-бах-бах, привет от Lacrim
On veut des millions, tu fais de l'escrime
Вы хотите миллионы, занимаетесь ерундой
Enculé j'ai des putains d'amis qui baignent dans le crime
Черт возьми, у меня есть друзья, погрязшие в преступности
Quand le tard-pé se braque, y'a le canon qui brille
Когда ствол взводится, дуло блестит
Y'a le canon qui beh beh beh, salam de la part de Lacrim
Дуло блестит, бах-бах-бах, привет от Lacrim
Qui est le DZ dont tu rêves? Moi
Кто тот араб, о котором ты мечтаешь? Я
Dis nous qui roule dans la Wraith? Moi
Скажи, кто гоняет на Wraith? Я
Qui a poussé le rebeus qui bicravent des CD
Кто поднял арабов, толкающих диски?
Qui bicravent de la beuh? Moi
Кто толкает травку? Я
À qui on a porté l'oeil? Moi
На кого косо смотрели? На меня
À qui vous souhaitez le deuil? Moi
Кому вы желаете смерти? Мне
J'ai des vrais amis
У меня есть настоящие друзья
La vie de ma mère qu'il ne font pas que faire trembler des feuilles
Клянусь жизнью матери, они не просто листья трясут





Авторы: dj belleck, monsif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.