Lacrim - Sale époque part 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim - Sale époque part 2




Sale époque part 2
Грязные времена, часть 2
Sale époque, mes frères sont instables de fou
Грязные времена, мои братья нестабильны до жути,
Pète un cable, Prêts à s'tape contre un stade de foot
Сорвутся с цепи, готовы биться со всем стадионом,
On se lève dans l'gaz, les yeux cernés
Просыпаемся в дыму, с мешками под глазами,
L'envie du nécessaire naît, faut pas se laisser cerner
Жажда необходимого рождается, нельзя дать себя окружить,
On vend du shit, d'la weed, de la coke et d'la MD
Мы продаем гашиш, травку, кокс и экстази,
Oui des enfants gentils on l'a été
Да, мы были хорошими детьми,
La vie n'est pas facile, tout l'monde veut se la mettre
Жизнь нелегка, все хотят устроить себе праздник,
On va tout perdre et peut-être qu'il trop tard pour se l'admettre
Мы все потеряем, и, возможно, слишком поздно это признавать,
Même quand elle est pure, ils veulent couper la came
Даже когда она чистая, они хотят разбавить дурь,
Ils veulent la meuf trop bonne dans un petit coupé à Cannes
Они хотят шикарную телку в маленьком купе в Каннах,
Écoute-moi bien, une vraie parole
Послушай меня внимательно, это правда,
Quand t'as l'oseille t'as les amis
Когда у тебя есть бабки, у тебя есть друзья,
Quand t'es à terre y'a plus personne
Когда ты на дне, никого нет рядом,
Elle est grande la boulangerie, pourquoi tous sur un gâteau?
Пирог большой, почему все на одном куске?
En janvier j'étais en taule, en décembre sur un bateau
В январе я был в тюрьме, в декабре на яхте,
Starfoullah pardonnez-moi, mon Dieu mais j'en profite
Астагфируллах, прости меня, Боже, но я пользуюсь моментом,
Les épreuves me ralentissent mais mon fils grandit trop vite
Испытания замедляют меня, но мой сын растет слишком быстро,
Amour, passion, bonheur, loyal
Любовь, страсть, счастье, верность,
Cassure, mensonge, colère, noyade
Разрыв, ложь, гнев, утопление,
Voyage en Enfer, V.I.P, tranquille
Путешествие в ад, VIP, спокойно,
Temps d'guerre, capuche, cœur froid, banquise
Военное время, капюшон, холодное сердце, ледник,
Perquise, j'vois les larmes qui tombent sur les joues de Papa
Обыск, я вижу слезы, катящиеся по щекам отца,
En garde-à-vue le commissaire a pété l'papache
В участке комиссар порвал документы,
Finie la Barbade, tu sais qu'on parle pas
Барбадос закончился, ты знаешь, что мы не говорим,
C'est des caves, ils ont même pas trouvé mon pare-balles
Это лохи, они даже не нашли мой бронежилет,
Le proc' me parle mal, mon gros c'est banal
Прокурор говорит со мной грубо, детка, это банально,
On vit dans les palaces, on fait des sommes de malade
Мы живем во дворцах, зарабатываем безумные суммы,
C'est normal et par Allah que j'ai ma Kala'
Это нормально, и клянусь Аллахом, что у меня есть калаш,
T'as voulu me faire, t'as eu le go mais j'étais pas
Ты хотела меня подставить, ты добилась своего, но меня там не было,
L'habitude de rouler sans permis
Привычка ездить без прав,
J'fume la frappe de bâtard entre Toulouse et Perpi'
Я курю отборную дурь между Тулузой и Перпиньяном,
Une spéciale de Bagdad aux Verneys
Специальный сорт из Багдада в Верней,
Pour moi du shit à volonté même si les blocks sont fermés
Для меня гашиш в неограниченном количестве, даже если кварталы закрыты,
Un penchant pour le luxe, on a goûté la hess
Склонность к роскоши, мы попробовали кайф,
Nique sa mère à Polnareff, une grosse spéciale à Hef
К черту Польнареффа, огромный косяк для Хефа,
Je viens du 9-4, on a besoin d'tout
Я из 9-4, нам нужно все,
C'est pour toutes les villes et toutes les cités qui nous entourent
Это для всех городов и всех районов, которые нас окружают,
En 2015 toujours la même bataille
В 2015 году все та же битва,
J'veux pas m'faire baiser par des fils de bâtards
Я не хочу, чтобы меня поимели ублюдки,
Mon gros faut qu't'arrêtes, tu jures "le Coran d'La Mecque"
Детка, тебе нужно остановиться, ты клянешься "Кораном Мекки",
Tu donnes du biff' à ta meuf, combien tu donnes à ta mère hein?
Ты даешь деньги своей девушке, сколько ты даешь своей матери, а?
T'aimes les hôtels, t'aimes donner ton cul
Ты любишь отели, ты любишь раздвигать ноги,
Chez nous on t'retrouve dans un sac isotherme
У нас тебя найдут в термосумке,
T'as fait des sous, t'as sucé des bites
Ты заработала деньги, ты сосала члены,
Mais pour le loyer as-tu donné des billets?
Но за квартиру ты давала деньги?
On connaît qui est qui, on connaît qui fait quoi
Мы знаем, кто есть кто, мы знаем, кто что делает,
Une bête d'escroquerie, même en Québécois
Чудовищное мошенничество, даже по-квебекски,
Tu parles de la rue, de Monaco
Ты говоришь об улице, о Монако,
J'aime pas les moralistes qu'ont le nez dans la coke
Я не люблю моралистов, у которых нос в коксе,
Bref, hein gros, est-c'que t'es synchro?
Короче, детка, ты синхронизирована?
Comme moi t'aimes le biff' plus que les seins gros
Как и я, ты любишь бабки больше, чем сиськи, детка,
Valeurs, principes, Mama
Ценности, принципы, мама,
J'suis qu'un être humain, j'pars en couilles et j'aime le FAMAS
Я всего лишь человек, я схожу с ума и люблю FAMAS,
On aime les vraies sommes, les diamants cent carats
Мы любим настоящие суммы, стокаратные бриллианты,
On aime les vrais hommes, Lassana Diarra
Мы любим настоящих мужчин, Лассана Диарра,
C'est pour ceux qui haïssent, pour ceux qui supportent
Это для тех, кто ненавидит, для тех, кто поддерживает,
Tu parles mal de moi, ta mère c'est qu'un porc
Ты плохо говоришь обо мне, твоя мать - просто свинья,
Ils veulent voir les petits finir en G.A.V
Они хотят видеть, как малыши заканчивают в КПЗ,
Les sous j'étais jamais seul quand j'en avais
Когда у меня были деньги, я никогда не был один,
13 ans: du Lacoste, parfumé aux égouts
13 лет: Lacoste, аромат канализации,
J'ai pas fini: 30 piges, toujours sur écoute
Я не закончил: 30 лет, все еще на прослушке,
Ils veulent nous casser l'dos, anéantir nos familles
Они хотят сломать нам хребет, уничтожить наши семьи,
Fils de pute, j'ai cent kils' dans la valise
Сукин сын, у меня сто кило в чемодане,
Faut compter l'bénèf' de la Hollanda
Нужно посчитать прибыль с Голландии,
En vacances sur la Lune, j'te laisse à Koh-Lanta
В отпуске на Луне, я оставляю тебя на Ко-Ланта,
Mange des moustiques, j'espère que c'est bon
Ешь комаров, надеюсь, это вкусно,
À midi mon fils mange des langoustines
В полдень мой сын ест лангустинов,
Que Dieu m'en soit témoin, tu fais le voyou
Да будет Бог мне свидетелем, ты строишь из себя бандита,
Mais quand t'es dans la merde, ils mangent pas de cailloux
Но когда ты в дерьме, они не едят камни,
Ils veulent ma tête, veulent me déchirer le ventre
Они хотят мою голову, хотят вспороть мне живот,
J'les ai vu m'aimer puis pisser contre le vent
Я видел, как они меня любили, а потом ссали против ветра,
Du haut d'ma forteresse, j'les tue par centaines
С высоты моей крепости я убиваю их сотнями,
Laisse-les gouverner cette bande de rois sans tête
Пусть правят этой бандой безголовых королей,
Ils aiment trop la puissance mais ne peuvent l'avouer
Они слишком любят власть, но не могут в этом признаться,
Tu peux déchaîner les eaux, j'suis dans l'Arche de Noé
Ты можешь обрушить воды, я в Ноевом ковчеге,
L'estomac noué, ils n'font que jouer
С завязанным желудком, они только играют,
T'inquiète j'sais comment l'histoire va se dénouer
Не волнуйся, я знаю, чем закончится эта история,
T'as le gros moteur qui va jusqu'en Enfer
У тебя мощный мотор, который довезет до ада,
Mentir au menteur, c'est boire dans son verre
Лгать лжецу - все равно что пить из его стакана,
Toujours la même rengaine, tout perdre et tout ken
Все та же песня, все потерять и все потратить,
Va donc sucer des travs dans un pub à Phuket
Иди соси трансов в пабе на Пхукете,
Oui, la conquête, y'a l'équipe armée
Да, завоевание, есть вооруженная команда,
J'te parle pas d'ton équipe les petites croquettes
Я не говорю о твоей команде, мелких сошках,
9-4 a la banane, passant par Bondy
9-4 сходит с ума, проезжая через Бонди,
Dangereuse est la ballade, nos rues sont maudites gros
Опасна прогулка, наши улицы прокляты, детка,
Neuf-quatre, Ripro
Девять-четыре, Рипро,
Dis-leur Bellek j'les baise même si j'suis bloqué
Скажи им, Белле, я трахну их, даже если я заблокирован,
Ils vont rien faire c'est qu'une bande de cons cokés
Они ничего не сделают, это всего лишь банда обдолбанных коксом мудаков,
est qu'une bande de cons cokés
всего лишь банда обдолбанных коксом мудаков,





Авторы: MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.