Lacrim - Solo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim - Solo




Solo
Соло
T'sais que vaut mieux rester seul qu'avoir des faux amis
Ты знаешь, лучше оставаться одному, чем иметь фальшивых друзей
Oui, car la plupart m'ont laissé des cicatrices
Да, потому что большинство оставили мне шрамы
Si tu savais, la loyauté n'existe plus (yeah)
Если бы ты знала, верность больше не существует (да)
T'as commencé fidèle, t'as fini fils de pute (yeah)
Ты начинал верным, а закончил сукиным сыном (да)
Y'en a qui vont tacler ton ex-petite amie (yeah)
Есть такие, кто будет клеиться к твоей бывшей девушке (да)
Ou ton ex-petite amie qui va tacler tes potes (yeah)
Или твоя бывшая девушка будет клеиться к моим корешам (да)
J'avoue j'ai la dalle, c'est mieux que la famine
Признаюсь, я голоден, но это лучше, чем голодать
Pourquoi crever mardi quand je peux vivre ma vie
Зачем умирать во вторник, когда я могу жить своей жизнью
On a bossé pour être heureux
Мы работали, чтобы быть счастливыми
J'vais pas vous faire semblant
Я не буду тебе притворяться
Si je continue à lui parler ça sera sûrement sanglant
Если я продолжу с ней говорить, это наверняка кончится кровью
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo
Соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo
Соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Тебе покажется далекой семейная жизнь (-тысяча)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Тебе покажется далекой семейная жизнь (-тысяча)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille)
Тебе покажется далекой семейная жизнь (-тысяча)
Elle te paraîtra lointaine la vie de famille (-mille, -mille)
Тебе покажется далекой семейная жизнь (-тысяча, -тысяча)
T'auras beau rameuter tout le quartier
Ты можешь хоть весь район собрать
Je vais te revoir, depuis le T-Max, oui t'as tout capté
Я тебя увижу, с T-Max, да, ты все поняла
Et toi bizarrement, t'as retourné toutes tes vestes
А ты, как ни странно, перевернула все свои куртки
Alors que je t'ai tout donner, mais c'est moi le fou, bah ouais
Хотя я тебе все дал, но это я сумасшедший, ну да
Sais-tu combien j'ai perdu de bénéfices, redoublé d'efforts
Знаешь ли ты, сколько я потерял прибыли, удвоил усилия
Combien de fois cassé les liens du cœur, cassé le téléphone
Сколько раз рвал связи сердца, разбивал телефон
Poussé dans mes retranchements, j'ai peur
Загнанный в угол, я боюсь
J'sais qu'après huit heures
Я знаю, что после восьми часов
Y'a tous les vampires qui seront sur mon dos
Все вампиры будут у меня на спине
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo
Соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo
Соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло
Toute la vie, j'vais traîner solo
Всю жизнь я буду бродить один
Bella yo tengo poco dinero
Красотка, у меня мало денег
Tu passes toutes tes nuits au tel', parle du Sofitel
Ты проводишь все свои ночи на телефоне, говоришь о Sofitel
Frère, me dis pas que tu l'aimes
Братан, не говори мне, что ты ее любишь
Alors que tu ken tous les sous qu'il t'a confiés
Когда ты тратишь все деньги, которые он тебе доверил
Il avait confiance en toi
Он доверял тебе
Toute la vie, j'vais traîner solo
Всю жизнь я буду бродить один
Bella yo tengo poco dinero
Красотка, у меня мало денег
Tu passes toutes tes nuits au tel', parle du Sofitel
Ты проводишь все свои ночи на телефоне, говоришь о Sofitel
Frère, me dis pas que tu l'aimes
Братан, не говори мне, что ты ее любишь
Alors que tu ken tous les sous qu'il t'a confiés
Когда ты тратишь все деньги, которые он тебе доверил
Il avait confiance en toi
Он доверял тебе
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo
Соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo, solo
Соло, соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo
Соло, соло
J'crois que j'veux rester solo, solo
Кажется, я хочу остаться один, соло
Solo, solo solo
Соло, соло, соло





Авторы: MONSIF BAKKALI, KARIM ZENOUD, JUNIOR BULA MONGA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.