Lacrim - Tiguere 3 (Freestyle) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim - Tiguere 3 (Freestyle)




Tiguere 3 (Freestyle)
Тигр 3 (Фристайл)
Esto es pa' que sepan, hijos de su puta madre
Это чтобы вы знали, сукины дети,
Que aquí con El Cuarenta, El Chivo Loco nadie se mete
что с Эль Куарента, Эль Чиво Локо никто не связывается.
Bola de perros
Стая собак.
Aquí con nuestro cartel y nuestros compañeros
Здесь с нашим картелем и нашими компаньонами
No se van a morir en vano
они не умрут напрасно.
Y cuando entren, van a entrar a cómo salieron, hijos de su puta madre
И когда войдут, то войдут так же, как вышли, сукины дети.
¿Quieren jugarle al verga?
Хотите поиграть с членом?
Pues le van a jugar, hijos de su puta madre
Ну, поиграете, сукины дети.
Su puta madre
Вашу мать.
El área de nosotros, nadie se agüite
Наша территория, никто не боится.
Hijos de su puta madre
Сукины дети.
Tu sais mon frère, je reviens de très loin
Знаешь, милая, я вернулся издалека.
Ici y'a pas de bon à rien
Здесь нет бездельников.
Je vais reprendre tout le coin, dans ton cul j'mets le poing
Я заберу весь район, в твою задницу я засуну кулак.
Igo, même aux arrivants j'ai jamais fumé de foin
Йоу, даже новичкам я никогда не курил сено.
On court après les loves
Мы гонимся за деньгами.
J'sais qu'ils veulent nous éteindre
Я знаю, они хотят нас уничтожить.
Mes rêves sont de couleur mauve à la recherche de ma louve
Мои мечты лилового цвета, в поисках моей волчицы.
Y'a que Dieu qui nous éprouve surtout la mort que l'on prouve
Только Бог испытывает нас, особенно смерть, которую мы доказываем.
Frère, dans la street c'est très chaud
Сестрёнка, на улицах сейчас очень жарко.
Quelques équipes, quelques rafales, tomatp
Несколько команд, несколько очередей, тра-та-та.
Le téléphone est branché, ya deux micros dans ta vago
Телефон прослушивается, в твоей тачке два микрофона.
Comico, gros mytho t'es là-bas pour des infos
Комик, большой врун, ты там ради информации.
Regarde ton Snap, rien qu'ils t'espionnent, veulent ta peau
Посмотри свой Snapchat, они только и делают, что шпионят за тобой, хотят твоей шкуры.
Donne-moi un stop, tu donnes le dos, t'es K.O
Остановись, повернёшься спиной нокаут.
Un petit freestyle et b-bientôt t'as R.I.P.R.O
Небольшой фристайл и скоро у тебя будет R.I.P.R.O.
Du roro, du platine, du bicrave mon salaud
Золото, платина, торговля наркотиками, ублюдок.
Je rêve d'habiter l'homme n'a jamais été
Я мечтаю жить там, где человек никогда не был.
Ici la balle remplace amabilité
Здесь пуля заменяет вежливость.
C'est tellement dur de faire preuve d'humilité
Так трудно проявлять смирение.
Dieu me pardonne si j'ai pas toujours été
Боже, прости меня, если я не всегда был таким.
Un tas de péchés mais sachez que j'imagine
Куча грехов, но знай, что я представляю,
Que le fait de la pureté est plus que fragile
что чистота более чем хрупкая.
Se repentir n'est pas chemin facile
Раскаяние это нелёгкий путь.
Le jour de la paye, ton ami t'assassines
В день зарплаты твой друг тебя убьёт.
Des filles, des liasses, des sse-fe, des sacs de shit, de coke
Девушки, пачки денег, сейфы, мешки с гашишем, кокаином.
Des goves, poto j'suis pas stupide
Бабы, братан, я не глупый.
Elle veut mes lovés quand je dors
Она хочет мои деньги, когда я сплю.
Elle cherche mon phone, qu'est ce qu'elle est folle
Она ищет мой телефон, какая же она сумасшедшая.
Qu'est ce qu'elle est bonne
Какая же она красивая.
J'connais la vie, j'connais les torts
Я знаю жизнь, я знаю ошибки.
J'connais la peur, j'connais les codes
Я знаю страх, я знаю правила.
Encore ici mon fantôme rôde, c'est la full moon
Здесь всё ещё бродит мой призрак, это полнолуние.
J'me transforme, big splif soft blood
Я превращаюсь, большой косяк, мягкая кровь.
Je dors sur la côte, une bête d'entrecôte
Я сплю на побережье, кусок антрекота.
Audemar Royal Oak, arrivage de coke
Audemars Piguet Royal Oak, прибытие кокаина.
Les keufs sur la côte, j'accumule les fautes
Копы на побережье, я накапливаю ошибки.
J'rêve, j'rêve que d'émeraude
Я мечтаю, мечтаю только об изумрудах.
Versac' tout est gold
Versace, всё в золоте.
Oui, fuck all the world
Да, к чёрту весь мир.
J'dormais dans la Ford
Я спал в Ford.
Ma haine est trop forte
Моя ненависть слишком сильна.
J'connais la ville, t'es qu'un touriste
Я знаю город, ты всего лишь турист.
Pourquoi venir quand ça pue le risque
Зачем приезжать, когда здесь пахнет риском?
Prendre 200 eu sur un litre de zipette
Заработать 200 евро на литре зипа.
J'appelle pas ça un être grossiste
Я не называю это оптовиком.
Depuis deux semaine, il fait pas beau
Две недели плохая погода.
Tu vas voir la mort sur le chapeau
Ты увидишь смерть на шляпе.
C'est Ali la Pointe featuring el Chapo
Это Али Ла Пуэнт вместе с Эль Чапо.
Ne bégaye pas quand t'es au bigo
Не заикайся, когда ты в тюрьме.
On a déjà ce que tu proposes
У нас уже есть то, что ты предлагаешь.
Sicario tah les Narcos
Сикарио, как Наркос.
À Monaco, j'suis au Sass café et au parloir j'mange des tacos
В Монако я в Sass Café, а в тюрьме ем тако.
C63 dans les rues de Paname, oui je suis tout seul calibré
C63 на улицах Парижа, да, я один, заряженный.
Ouais, des fois je pense à quand j'étais gosse
Да, иногда я думаю о том, когда был ребенком.
Y'avait rien de chelou mais bon les temps changent, moi aussi
Не было ничего странного, но времена меняются, и я тоже.
Aquí con nuestro cartel y nuestros compañeros
Здесь с нашим картелем и нашими компаньонами
No se van a morir en vano
они не умрут напрасно.
Y cuando entren
И когда войдут





Авторы: adotskitz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.