Текст и перевод песни Lacrim - Tous les mêmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les mêmes
All the same
Tah,
tah,
tah,
tah
Tah,
tah,
tah,
tah
Tah,
tah,
tah,
tah
Tah,
tah,
tah,
tah
J'ai
des
soucis
que
leur
poids
ne
peuvent
supporter
sur
mon
dos
I
have
worries
that
their
weight
cannot
bear
on
my
back
"Barre-toi
loin"
m'a
dit
le
gros
"Get
out
of
the
way"
the
fat
guy
told
me
J'ai
déjà
sorti
les
crocs
I've
already
pulled
out
the
fangs
On
va
faire
de
ce
rap
ce
que
le
rock
a
fait
de
chaud
We're
going
to
make
this
rap
what
rock
has
done
hot
Benjamin
m'a
dit
"la
taule
est
devenue
ta
maison
de
repos"
Benjamin
told
me
"the
prison
has
become
your
rest
home"
Oui
ça
fait
"rah,
rah"
Yes
it
makes
"rah,
rah"
Si
d'me
faire
fait
parti
de
tes
propos
If
to
make
me
part
of
your
words
Comme
dans
l'film,
tu
mets
d'la
coco
Like
in
the
movie,
you
put
coconut
Tu
m'insultes
cash
sous
mes
photos
You
insult
me
cash
under
my
photos
Bellek
me
fait
des
passes
d'enfer
Bellek
makes
me
hell
passes
J'fume
de
la
beuze
et
de
l'abs',
frère
I
smoke
weed
and
abs',
brother
Ton
équipe
par
terre
Your
team
on
the
floor
Au
coup
par
coup,
je
n'ai
plus
d'coeur
Suddenly,
I
no
longer
have
a
heart
Tout
est
parti
sans
fin
Everything
is
gone
without
end
Manger
notre
pain
Eating
our
bread
Prendre
ce
qui
m'atteint
Taking
what's
getting
to
me
L'ami,
j'rôde
le
matin
Friend,
I'm
prowling
in
the
morning
Joint
dans
la
main
Seal
in
the
hand
Pour
compter
mon
biff
To
count
my
biff
C'est
tous
les
mêmes
It's
all
the
same
Tu
cris
fort
You
scream
loudly
Soit
tu
paies
fils
de
putain
ou
t'es
mort
Either
you
pay
son
of
a
bitch
or
you're
dead
Si
tu
nous
baises
If
you
fuck
us
C'est
que
t'es
fort
It's
because
you're
strong
J'ai
que
des
cinque
cinque
cinque
donc
pas
d'affaire
I
only
have
cinque
cinque
cinque
so
no
deal
C'est
tous
les
mêmes
It's
all
the
same
Tu
cris
fort
You
scream
loudly
Soit
tu
paies
fils
de
putain
ou
t'es
mort
Either
you
pay
son
of
a
bitch
or
you're
dead
Si
tu
nous
baises
If
you
fuck
us
C'est
que
t'es
fort
It's
because
you're
strong
J'ai
que
des
cinque
cinque
cinque
donc
pas
d'affaire
I
only
have
cinque
cinque
cinque
so
no
deal
À
vouloir
prouver,
j'suis
lassé
de
ça
To
want
to
prove,
I'm
tired
of
it
Prends
nous
dix
boites
de
frappe,
t'auras
pas
d'chocolat
Take
us
ten
boxes
of
typing,
you
won't
have
any
chocolate
Je
suis
dans
Neuilly
mais
j'm'appelle
pas
Nicolas
I
am
in
Neuilly
but
my
name
is
not
Nicolas
Je
peux
te
ratata,
te
piffrer
l'gyro'
là
I
can
miss
you,
blow
your
gyro'
there
Mon
téléphone
fait
ten-ten
sur
mon
beau
vé-sur
My
phone
is
ten-ten
on
my
beautiful
vé-on
Un
jour
de
chez
moi
je
fais
le
tour
de
Paris
One
day
from
home
I
go
around
Paris
Calibré
je
traine
ou
tu
peux
voir
des
loups
Calibrated
I'm
hanging
out
where
you
can
see
wolves
Seul
dieu
j'ai
pas
peur
de
vous,
dans
le
club
en
jogging
Only
god
I'm
not
afraid
of
you,
in
the
club
jogging
25
sur
le
booking
un
ticket
t'apportes
une
rouquine
25
on
the
booking
a
ticket
brings
you
a
redhead
C'est
la
seule
dans
le
parking
She's
the
only
one
in
the
parking
lot
Tout
est
parti
sans
fin
Everything
is
gone
without
end
Manger
mon
pain
Eating
my
bread
Prendre
ce
qui
m'atteint
Taking
what's
getting
to
me
L'ami,
j'rôde
le
matin
Friend,
I'm
prowling
in
the
morning
Joint
dans
la
main
Seal
in
the
hand
Pour
compter
mon
biff
To
count
my
biff
C'est
tous
les
mêmes
It's
all
the
same
Tu
cris
fort
You
scream
loudly
Soit
tu
paies
fils
de
putain
ou
t'es
mort
Either
you
pay
son
of
a
bitch
or
you're
dead
Si
tu
nous
baises
If
you
fuck
us
C'est
que
t'es
fort
It's
because
you're
strong
J'ai
que
des
cinque
cinque
cinque
donc
pas
d'affaire
I
only
have
cinque
cinque
cinque
so
no
deal
C'est
tous
les
mêmes
It's
all
the
same
Tu
cris
fort
You
scream
loudly
Soit
tu
paies
fils
de
putain
ou
t'es
mort
Either
you
pay
son
of
a
bitch
or
you're
dead
Si
tu
nous
baises
If
you
fuck
us
C'est
que
t'es
fort
It's
because
you're
strong
J'ai
que
des
cinque
cinque
cinque
donc
pas
d'affaire
I
only
have
cinque
cinque
cinque
so
no
deal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.