Lacrim - Tous les mêmes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lacrim - Tous les mêmes




Tous les mêmes
All the same
R.I.P.R.O 3
R.I.P.R.O 3
O.K
O.K
Tah, tah, tah, tah
Tah, tah, tah, tah
Lacrim
Lacrim
Tah, tah, tah, tah
Tah, tah, tah, tah
Tah, tah
Tah, tah
J'ai des soucis que leur poids ne peuvent supporter sur mon dos
I have worries that their weight cannot bear on my back
"Barre-toi loin" m'a dit le gros
"Get out of the way" the fat guy told me
J'ai déjà sorti les crocs
I've already pulled out the fangs
On va faire de ce rap ce que le rock a fait de chaud
We're going to make this rap what rock has done hot
Benjamin m'a dit "la taule est devenue ta maison de repos"
Benjamin told me "the prison has become your rest home"
Oui ça fait "rah, rah"
Yes it makes "rah, rah"
Si d'me faire fait parti de tes propos
If to make me part of your words
Comme dans l'film, tu mets d'la coco
Like in the movie, you put coconut
Tu m'insultes cash sous mes photos
You insult me cash under my photos
Bellek me fait des passes d'enfer
Bellek makes me hell passes
J'fume de la beuze et de l'abs', frère
I smoke weed and abs', brother
Ton équipe par terre
Your team on the floor
Au coup par coup, je n'ai plus d'coeur
Suddenly, I no longer have a heart
Tout est parti sans fin
Everything is gone without end
Manger notre pain
Eating our bread
Prendre ce qui m'atteint
Taking what's getting to me
Jamais
Never
L'ami, j'rôde le matin
Friend, I'm prowling in the morning
Joint dans la main
Seal in the hand
Pour compter mon biff
To count my biff
C'est tous les mêmes
It's all the same
Tu cris fort
You scream loudly
Soit tu paies fils de putain ou t'es mort
Either you pay son of a bitch or you're dead
Si tu nous baises
If you fuck us
C'est que t'es fort
It's because you're strong
J'ai que des cinque cinque cinque donc pas d'affaire
I only have cinque cinque cinque so no deal
C'est tous les mêmes
It's all the same
Tu cris fort
You scream loudly
Soit tu paies fils de putain ou t'es mort
Either you pay son of a bitch or you're dead
Si tu nous baises
If you fuck us
C'est que t'es fort
It's because you're strong
J'ai que des cinque cinque cinque donc pas d'affaire
I only have cinque cinque cinque so no deal
À vouloir prouver, j'suis lassé de ça
To want to prove, I'm tired of it
Prends nous dix boites de frappe, t'auras pas d'chocolat
Take us ten boxes of typing, you won't have any chocolate
Je suis dans Neuilly mais j'm'appelle pas Nicolas
I am in Neuilly but my name is not Nicolas
Je peux te ratata, te piffrer l'gyro'
I can miss you, blow your gyro' there
Mon téléphone fait ten-ten sur mon beau vé-sur
My phone is ten-ten on my beautiful vé-on
Un jour de chez moi je fais le tour de Paris
One day from home I go around Paris
Calibré je traine ou tu peux voir des loups
Calibrated I'm hanging out where you can see wolves
Seul dieu j'ai pas peur de vous, dans le club en jogging
Only god I'm not afraid of you, in the club jogging
25 sur le booking un ticket t'apportes une rouquine
25 on the booking a ticket brings you a redhead
C'est la seule dans le parking
She's the only one in the parking lot
Tout est parti sans fin
Everything is gone without end
Manger mon pain
Eating my bread
Prendre ce qui m'atteint
Taking what's getting to me
Jamais
Never
L'ami, j'rôde le matin
Friend, I'm prowling in the morning
Joint dans la main
Seal in the hand
Pour compter mon biff
To count my biff
C'est tous les mêmes
It's all the same
Tu cris fort
You scream loudly
Soit tu paies fils de putain ou t'es mort
Either you pay son of a bitch or you're dead
Si tu nous baises
If you fuck us
C'est que t'es fort
It's because you're strong
J'ai que des cinque cinque cinque donc pas d'affaire
I only have cinque cinque cinque so no deal
C'est tous les mêmes
It's all the same
Tu cris fort
You scream loudly
Soit tu paies fils de putain ou t'es mort
Either you pay son of a bitch or you're dead
Si tu nous baises
If you fuck us
C'est que t'es fort
It's because you're strong
J'ai que des cinque cinque cinque donc pas d'affaire
I only have cinque cinque cinque so no deal





Авторы: MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.