Текст и перевод песни Lacrim feat. Ninho - Veux-tu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BINKS...
BINKS
BINKS...
BINKS
Tiens
tiens
tiens
tiens
Retiens
Держи,
держи,
держи,
запомни
Oui
la
mort
voulait
m'embrasser
Да,
смерть
хотела
меня
поцеловать
Beaucoup
d'anges
que
j'ai
caressé
Много
ангелов
я
ласкал
Des
pêchés
que
je
paie
assez
За
грехи
свои
я
плачу
сполна
Je
mets
20
balles
sur
la
BAC
Ставлю
20
balles
на
BAC
Oui
je
suis
dans
double
chargeur
Да,
у
меня
двойная
обойма
Et
nique
ta
mère
regarde
la
presse
И
пошла
твоя
мать,
посмотри
в
прессу
Mon
poto
t'fait
l'go,
j'dors
plus
à
cette
adresse
Мой
кореш
тебя
прикроет,
я
больше
не
живу
по
этому
адресу
J'fume
un
litron
en
2 mois
Выкуриваю
литр
за
2 месяца
L'Algérie
est
fière
de
moi
Алжир
гордится
мной
Tu
me
fais
passer
pour
un
mauvais
Ты
выставляешь
меня
плохим
Tu
mérites
rafale
en
forme
de
croix
Ты
заслуживаешь
очередь
в
форме
креста
En
taule,
je
pense
aux
fils
de
В
тюрьме
я
думаю
о
сыновьях
putes
qui
ont
mis
du
sang
sur
mon
prénom
шлюх,
которые
запятнали
кровью
мое
имя
Pour
eux,
j'ai
la
solution,
3.57
canon
très
long
Для
них
у
меня
есть
решение,
3.57,
очень
длинный
ствол
RS4,
sur
la
côte,
tout
va
bien,
avec
tout
ce
que
tu
n'as
pas
RS4,
на
побережье,
все
хорошо,
со
всем
тем,
чего
у
тебя
нет
Ninho,
sûr
qu'on
revient
pas
Ninho,
уверен,
мы
не
вернемся
J'aime
trop,
les
gros
dans
le
métro
Я
слишком
люблю
крупные
купюры
в
метро
Je
me
rappelle
j'avais
pas
d'étoile
Помню,
у
меня
не
было
звезды
J'ai
pas
de
sentiments
quand
je
passe
la
douane
У
меня
нет
чувств,
когда
я
прохожу
таможню
Fils
de
putain
de
ta
mère
on
est
pas
à
poil
Сукин
сын
твоей
матери,
мы
не
голые
Est-ce
que
tu
connais
les
risques?
Знаешь
ли
ты
о
рисках?
Veux-tu
devenir
l'ennemi?
Хочешь
стать
врагом?
Est-ce
que
tu
connais
les
risques?
Знаешь
ли
ты
о
рисках?
Certains
ne
s'en
sont
jamais
remis
Некоторые
так
и
не
оправились
Que
faire
avec
RMI?
Что
делать
с
пособием
по
безработице?
On
les
rafale
3enneni
Мы
расстреливаем
их,
3enneni
J'ai
le
mini
uzi
dans
mon
lit
У
меня
мини-узи
в
кровати
On
les
rafale
3enneni
Мы
расстреливаем
их,
3enneni
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes,
pour
mes
ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих,
для
моих
врагов
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes
putains
d'ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих
чертовых
врагов
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes,
pour
mes
ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих,
для
моих
врагов
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes
putains
d'ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих
чертовых
врагов
Sers
moi
un
verre
à
boire,
je
ne
parle
plus
avec
eux
Налей
мне
выпить,
я
больше
не
разговариваю
с
ними
Je
suis
dans
le
5 étoiles
avec
une
ruskov
aux
yeux
bleus
Я
в
5-звездочном
отеле
с
ружьем
с
голубыми
глазами
Et
le
11.43
laissera
des
séquelles
И
11.43
оставит
следы
5,
6 kils
et
ça
fait
les
gros
90%
de
zemels
5,
6 кил,
и
это
составляет
целых
90%
друзей
Passeuses,
coca,
rançon,
otages
Перевозчики,
кокаин,
выкуп,
заложники
Tu
hbel,
clochard,
tu
vas
finir
dans
le
sarcophage
Ты
спятил,
бродяга,
ты
окажешься
в
саркофаге
C'est
N.I
et
Lacrim
Это
N.I
и
Lacrim
T'as
du
me-sper
plein
les
babines
У
тебя,
наверное,
полные
губы
спермы
Elle
est
pure,
on
la
coupe,
pour
fracturer
des
narines
Она
чистая,
мы
ее
режем,
чтобы
ломать
ноздри
Hola
qué
tal?
esta
muy
guapa,
Araï,
bécane,
j'danse
la
lambada
Hola
qué
tal?
esta
muy
guapa,
Araï,
мотоцикл,
я
танцую
ламбаду
Roro,
diamant,
si
t'as
chaud,
vas-t-en
Roro,
бриллиант,
если
тебе
жарко,
уходи
Des
outils,
de
l'argent,
tes
potos
on
les
attends
Инструменты,
деньги,
твоих
друзей
мы
ждем
Est-ce
que
tu
connais
les
risques?
Знаешь
ли
ты
о
рисках?
Veux-tu
devenir
l'ennemi?
Хочешь
стать
врагом?
Est-ce
que
tu
connais
les
risques?
Знаешь
ли
ты
о
рисках?
Certains
ne
s'en
sont
jamais
remis
Некоторые
так
и
не
оправились
Que
faire
avec
RMI?
Что
делать
с
пособием
по
безработице?
On
les
rafale
3enneni
Мы
расстреливаем
их,
3enneni
J'ai
le
mini
uzi
dans
mon
lit
У
меня
мини-узи
в
кровати
On
les
rafale
3enneni
Мы
расстреливаем
их,
3enneni
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes,
pour
mes
ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих,
для
моих
врагов
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes
putains
d'ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих
чертовых
врагов
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes,
pour
mes
ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих,
для
моих
врагов
Pour
mes
ennemis,
pour
mes,
pour
mes
putains
d'ennemis
Для
моих
врагов,
для
моих,
для
моих
чертовых
врагов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOHAMED FEZARI, WILLIAM NZOBAZOLA, KARIM ZENOUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.