Lacrim - Audemars Piguet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lacrim - Audemars Piguet




Audemars Piguet
Audemars Piguet
Talon rouge égal presque ton salaire
Red sole almost equals your salary
Lorsqu'on bouge armés égal des mecs à terre
When we move armed, it means men on the ground
J'bois du Cognac, j'suis tout seul dans l'avion
I drink Cognac, I'm alone on the plane
J'pars voir les étoiles, vivre avec eux
I'm going to see the stars, live with them
Droite ou gauche mais t'es pas du milieu
Right or left but you're not in the middle
Je l'sais, je t'ai pas vu sur les lieux
I know, I didn't see you on the scene
T'es perdu dans le flow, t'es perdu dans les mots
You're lost in the flow, lost in the words
Bah bah bah bah
Bah bah bah bah
On est jeunes et beaux et puissants
We are young and beautiful and powerful
Dans le reflet du ruisseau j'ai vu un monsieur, monsieur
In the reflection of the stream I saw a man, sir
J'vais le dire ah oui c'est vicieux
I'm going to say it, ah yes, it's vicious
T'es qu'un fils de pute qui m'verras jamais, laisse, laisse
You're just a son of a bitch who will never see me, leave, leave
Ton équipe nous suce la bite, mon gros
Your team sucks my dick, man
Toi, ta gueule et monte la vitre, mon gros
You, shut up and roll up the window, man
Ah ouais, j'vois que t'es devenu riche, mon gros
Ah yeah, I see you've become rich, man
Ah ouais, y'a l'avenir dans les chiffres, mon gros
Ah yeah, there's the future in the numbers, man
Je m'lève à 10 du matin
I wake up at 10 in the morning
Dans mon lit j'peux regarder la mer
In my bed I can watch the sea
Elle monte sur moi, son cœur palpite
She climbs on me, her heart is pounding
D'un mec comme moi que t'as besoin, bébé
A guy like me is what you need, baby
L'allure est soignée
The look is neat
Audemars à 100 balle est à mon poignet
A 100-grand Audemars is on my wrist
Le temps passe, j'vais devoir m'éloigner
Time is passing, I'm gonna have to get away
T'as 20 kil' faut détourner les douaniers
You got 20 kilos, gotta bypass the customs officers
Sans les bitch sans les snitch, rebeu
Without the bitches, without the snitches, rebeu
Même du cash j'suis devenu riche, rebeu
Even with cash I became rich, rebeu
Télephone, tu parles de joue (Quoi?)
Telephone, you're talking about cheek (What?)
Fils de pute, mille deux tu prends ton satellite
Son of a bitch, twelve hundred you take your satellite
Gros, c'est pas ta mère qui prends des risques
Man, it's not your mother taking risks
J'sais qu'elle m'aime et y a tout ce
I know she loves me and there's everything
qu'il faut, ouais, ouais, ouais, ouais
we need, yeah, yeah, yeah, yeah
Dieu a les âmes, moi j'en ai plein
God has souls, I have plenty
Que voulez-vous? Oui, le monde est fou
What do you want? Yes, the world is crazy
J'aimerais vous dire, que tout est beau
I'd like to tell you, that everything is beautiful
Même rapt-ici j'suis dans le trou
Even rapt here, I'm in the hole
Seul Dieu le sait, donne mon volant
Only God knows, give me my steering wheel
Y a peut-être la mort au rendez-vous
There may be death at the rendezvous
Donc pas le temps, j'ai mes enfants
So no time, I have my children
J'dois fumer le maximum de loups
I have to smoke the maximum amount of weed
J'sais qu'y en a beaucoup
I know there are many
T'es pas dans le coup
You're not in the loop
Arrête-toi, t'es fou
Stop, you're crazy
Quand tu bois beaucoup
When you drink a lot
Elle est tellement bonne, tu peux pas la wet
She's so good, you can't wet her
Tu n'as pas de charme, pas de papier
You have no charm, no paper
Frérot, j'en ai plus que dans le barrillet
Bro, I have more than in the barrel
Dans vos rêves que vous gagnez
In your dreams you win
Tu voudrais m'allumer coño?
You wanna light me up, coño?
Tu vas finir tel un joint dans mon cendrier
You'll end up like a joint in my ashtray
Cap, j'ai des mecs qui dorment dans le barrio
Cap, I have guys who sleep in the barrio
Bing bang et "ciao mal pario"
Bing bang and "ciao mal pario"
L'arme, drogue, trop de biff, trop d'bandeurs
The weapon, drugs, too much cash, too many gangsters
Dans les boîtes des chichas y a beaucoup de menteurs
In the hookah bars there are many liars
Ils ont tous un nom chez les vendeurs
They all have a name with the sellers
Devant les michtos t'as beaucoup d'ampleur
In front of the chicks you have a lot of breadth
L'allure est soignée
The look is neat
Audemars à 100 balle est à mon poignet
A 100-grand Audemars is on my wrist
Le temps passe, j'vais devoir m'éloigner
Time is passing, I'm gonna have to get away
T'as 20 kil' faut détourner les douaniers
You got 20 kilos, gotta bypass the customs officers
Sans les bitch sans les snitch, rebeu
Without the bitches, without the snitches, rebeu
Même du cash j'suis devenu riche, rebeu
Even with cash I became rich, rebeu
Télephone, tu parles de joue (Quoi?)
Telephone, you're talking about cheek (What?)
Fils de pute, mille deux tu prends ton satellite
Son of a bitch, twelve hundred you take your satellite
Gros, c'est pas ta mère qui prends des risques
Man, it's not your mother taking risks
J'sais qu'elle m'aime et y a tout ce
I know she loves me and there's everything
qu'il faut, ouais, ouais, ouais, ouais
we need, yeah, yeah, yeah, yeah
Dieu a les âmes, moi j'en ai plein
God has souls, I have plenty
Que voulez-vous? Oui, le monde est fou
What do you want? Yes, the world is crazy
J'aimerais vous dire, que tout est beau
I'd like to tell you, that everything is beautiful
Même rapt-ici j'suis dans le trou
Even rapt here, I'm in the hole
Seul Dieu le sait, donne mon volant
Only God knows, give me my steering wheel
Y a peut-être la mort au rendez-vous
There may be death at the rendezvous
Donc pas le temps, j'ai mes enfants
So no time, I have my children
J'dois fumer le maximum de loups
I have to smoke the maximum amount of weed
Fin
End





Авторы: MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.