Текст и перевод песни Lacrim - Audemars Piguet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Audemars Piguet
Audemars Piguet
Talon
rouge
égal
presque
ton
salaire
Red
sole
almost
equals
your
salary
Lorsqu'on
bouge
armés
égal
des
mecs
à
terre
When
we
move
armed,
it
means
men
on
the
ground
J'bois
du
Cognac,
j'suis
tout
seul
dans
l'avion
I
drink
Cognac,
I'm
alone
on
the
plane
J'pars
voir
les
étoiles,
vivre
avec
eux
I'm
going
to
see
the
stars,
live
with
them
Droite
ou
gauche
mais
t'es
pas
du
milieu
Right
or
left
but
you're
not
in
the
middle
Je
l'sais,
je
t'ai
pas
vu
sur
les
lieux
I
know,
I
didn't
see
you
on
the
scene
T'es
perdu
dans
le
flow,
t'es
perdu
dans
les
mots
You're
lost
in
the
flow,
lost
in
the
words
Bah
bah
bah
bah
Bah
bah
bah
bah
On
est
jeunes
et
beaux
et
puissants
We
are
young
and
beautiful
and
powerful
Dans
le
reflet
du
ruisseau
j'ai
vu
un
monsieur,
monsieur
In
the
reflection
of
the
stream
I
saw
a
man,
sir
J'vais
le
dire
ah
oui
c'est
vicieux
I'm
going
to
say
it,
ah
yes,
it's
vicious
T'es
qu'un
fils
de
pute
qui
m'verras
jamais,
laisse,
laisse
You're
just
a
son
of
a
bitch
who
will
never
see
me,
leave,
leave
Ton
équipe
nous
suce
la
bite,
mon
gros
Your
team
sucks
my
dick,
man
Toi,
ta
gueule
et
monte
la
vitre,
mon
gros
You,
shut
up
and
roll
up
the
window,
man
Ah
ouais,
j'vois
que
t'es
devenu
riche,
mon
gros
Ah
yeah,
I
see
you've
become
rich,
man
Ah
ouais,
y'a
l'avenir
dans
les
chiffres,
mon
gros
Ah
yeah,
there's
the
future
in
the
numbers,
man
Je
m'lève
à
10
du
matin
I
wake
up
at
10
in
the
morning
Dans
mon
lit
j'peux
regarder
la
mer
In
my
bed
I
can
watch
the
sea
Elle
monte
sur
moi,
son
cœur
palpite
She
climbs
on
me,
her
heart
is
pounding
D'un
mec
comme
moi
que
t'as
besoin,
bébé
A
guy
like
me
is
what
you
need,
baby
L'allure
est
soignée
The
look
is
neat
Audemars
à
100
balle
est
à
mon
poignet
A
100-grand
Audemars
is
on
my
wrist
Le
temps
passe,
j'vais
devoir
m'éloigner
Time
is
passing,
I'm
gonna
have
to
get
away
T'as
20
kil'
faut
détourner
les
douaniers
You
got
20
kilos,
gotta
bypass
the
customs
officers
Sans
les
bitch
sans
les
snitch,
rebeu
Without
the
bitches,
without
the
snitches,
rebeu
Même
du
cash
j'suis
devenu
riche,
rebeu
Even
with
cash
I
became
rich,
rebeu
Télephone,
tu
parles
de
joue
(Quoi?)
Telephone,
you're
talking
about
cheek
(What?)
Fils
de
pute,
mille
deux
tu
prends
ton
satellite
Son
of
a
bitch,
twelve
hundred
you
take
your
satellite
Gros,
c'est
pas
ta
mère
qui
prends
des
risques
Man,
it's
not
your
mother
taking
risks
J'sais
qu'elle
m'aime
et
y
a
tout
ce
I
know
she
loves
me
and
there's
everything
qu'il
faut,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
we
need,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Dieu
a
les
âmes,
moi
j'en
ai
plein
God
has
souls,
I
have
plenty
Que
voulez-vous?
Oui,
le
monde
est
fou
What
do
you
want?
Yes,
the
world
is
crazy
J'aimerais
vous
dire,
que
tout
est
beau
I'd
like
to
tell
you,
that
everything
is
beautiful
Même
rapt-ici
j'suis
dans
le
trou
Even
rapt
here,
I'm
in
the
hole
Seul
Dieu
le
sait,
donne
mon
volant
Only
God
knows,
give
me
my
steering
wheel
Y
a
peut-être
la
mort
au
rendez-vous
There
may
be
death
at
the
rendezvous
Donc
pas
le
temps,
j'ai
mes
enfants
So
no
time,
I
have
my
children
J'dois
fumer
le
maximum
de
loups
I
have
to
smoke
the
maximum
amount
of
weed
J'sais
qu'y
en
a
beaucoup
I
know
there
are
many
T'es
pas
dans
le
coup
You're
not
in
the
loop
Arrête-toi,
t'es
fou
Stop,
you're
crazy
Quand
tu
bois
beaucoup
When
you
drink
a
lot
Elle
est
tellement
bonne,
tu
peux
pas
la
wet
She's
so
good,
you
can't
wet
her
Tu
n'as
pas
de
charme,
pas
de
papier
You
have
no
charm,
no
paper
Frérot,
j'en
ai
plus
que
dans
le
barrillet
Bro,
I
have
more
than
in
the
barrel
Dans
vos
rêves
que
vous
gagnez
In
your
dreams
you
win
Tu
voudrais
m'allumer
coño?
You
wanna
light
me
up,
coño?
Tu
vas
finir
tel
un
joint
dans
mon
cendrier
You'll
end
up
like
a
joint
in
my
ashtray
Cap,
j'ai
des
mecs
qui
dorment
dans
le
barrio
Cap,
I
have
guys
who
sleep
in
the
barrio
Bing
bang
et
"ciao
mal
pario"
Bing
bang
and
"ciao
mal
pario"
L'arme,
drogue,
trop
de
biff,
trop
d'bandeurs
The
weapon,
drugs,
too
much
cash,
too
many
gangsters
Dans
les
boîtes
des
chichas
y
a
beaucoup
de
menteurs
In
the
hookah
bars
there
are
many
liars
Ils
ont
tous
un
nom
chez
les
vendeurs
They
all
have
a
name
with
the
sellers
Devant
les
michtos
t'as
beaucoup
d'ampleur
In
front
of
the
chicks
you
have
a
lot
of
breadth
L'allure
est
soignée
The
look
is
neat
Audemars
à
100
balle
est
à
mon
poignet
A
100-grand
Audemars
is
on
my
wrist
Le
temps
passe,
j'vais
devoir
m'éloigner
Time
is
passing,
I'm
gonna
have
to
get
away
T'as
20
kil'
faut
détourner
les
douaniers
You
got
20
kilos,
gotta
bypass
the
customs
officers
Sans
les
bitch
sans
les
snitch,
rebeu
Without
the
bitches,
without
the
snitches,
rebeu
Même
du
cash
j'suis
devenu
riche,
rebeu
Even
with
cash
I
became
rich,
rebeu
Télephone,
tu
parles
de
joue
(Quoi?)
Telephone,
you're
talking
about
cheek
(What?)
Fils
de
pute,
mille
deux
tu
prends
ton
satellite
Son
of
a
bitch,
twelve
hundred
you
take
your
satellite
Gros,
c'est
pas
ta
mère
qui
prends
des
risques
Man,
it's
not
your
mother
taking
risks
J'sais
qu'elle
m'aime
et
y
a
tout
ce
I
know
she
loves
me
and
there's
everything
qu'il
faut,
ouais,
ouais,
ouais,
ouais
we
need,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Dieu
a
les
âmes,
moi
j'en
ai
plein
God
has
souls,
I
have
plenty
Que
voulez-vous?
Oui,
le
monde
est
fou
What
do
you
want?
Yes,
the
world
is
crazy
J'aimerais
vous
dire,
que
tout
est
beau
I'd
like
to
tell
you,
that
everything
is
beautiful
Même
rapt-ici
j'suis
dans
le
trou
Even
rapt
here,
I'm
in
the
hole
Seul
Dieu
le
sait,
donne
mon
volant
Only
God
knows,
give
me
my
steering
wheel
Y
a
peut-être
la
mort
au
rendez-vous
There
may
be
death
at
the
rendezvous
Donc
pas
le
temps,
j'ai
mes
enfants
So
no
time,
I
have
my
children
J'dois
fumer
le
maximum
de
loups
I
have
to
smoke
the
maximum
amount
of
weed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MOHAMED FEZARI, KARIM ZENOUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.