Lacrim - J'essaie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrim - J'essaie




On me dit que la vie est belle
Мне говорят, что жизнь прекрасна
J'trouve le sommeil que lorsque j'suis def'
Я нахожу сон только тогда, когда я деф'
Mon amour a pris un coup de pelle, ouais
Моя любовь взялась за лопату, да
Toile d'araignée, j'ai mon cœur dedans
Паутина, в ней мое сердце
En plus sur le terrain j'suis sur les temps
На поле я на время
Les shmitts te sonnent à l'aide de mes potos
Шмитты звонят тебе с помощью моих потосов
Je te laisse rapper mais c'est des mytho
Я позволяю тебе Рэпп, но это мифо
On a les armes, quatres mecs et deux motos
У нас есть оружие, четыре парня и два мотоцикла.
C'est vrai des périodes en taule ou je doutais
Это правда о временах в тюрьме, или я сомневался
Suis-je un vrai? Suis-je mauvais?
Я настоящий? Я плохой?
Maman m'as tu fait
Мама заставила меня
Pour avoir mal ou pour saigner?
Болеть или истекать кровью?
Faire la guerre veut dire la gagner
Вести войну - значит победить ее
J'ai de l'amour pour la tuer
У меня есть любовь, чтобы убить ее
Imbécile, dans ma vision je t'ai vu par terre
Дурак, в своем видении я видел тебя на полу.
Sur la guitare, tes ennemis vont t'oublier
На гитаре твои враги забудут тебя
Tire un bon coup, tu vas briser le sablier
Стреляй хорошенько, ты сломаешь песочные часы.
Arrête le temps, sors de la voiture, fais les crier
Останови время, выйди из машины, заставь их кричать.
De jour en jour j'essaie
Изо дня в день я стараюсь
Faire l'oseille pour soulager mes peines
Сделать щавель, чтобы облегчить мои страдания
De pas douter j'essaie
Не сомневаюсь, я стараюсь
De pas t'aimer j'essaie
Не люблю тебя, я стараюсь
Des fois j'veux partir du pays
Иногда я хочу уехать из страны.
Aller provoquer l'embellie
Пойти и спровоцировать приукрашенный
Costume blanc belly
Белый костюм живота
Dans l'four que l'on vieilli
В печи, что выветривается
Pas grand monde à qui je paie
Не большой мир, которому я плачу
Narcos en treillis
Решетчатые нарты
Un peu de soleil
Немного солнца
J'ai qu'un souhait
У меня есть только одно желание
Faire plus d'oseille que la veille
Сделать больше щавеля, чем накануне
Pour mes potos
Для моих потосов
C'est jamais trop
Это никогда не бывает слишком
Du poids sur le dos
Вес на спине
J'ai le démon de trop
У меня демон слишком
La nuit j'suis sté-pi
Ночью я сте-Пи
Je n'aurais guère de répit
Вряд ли у меня будет передышка.
J'fume mon joint le soir
Я курю свою печать по вечерам
J'pense que leur life est comme je l'avais prédit
Я думаю, что их жизнь, как я предсказал
Imbécile, dans ma vision je t'ai vu par terre
Дурак, в своем видении я видел тебя на полу.
Sur la guitare, tes ennemis vont t'oublier
На гитаре твои враги забудут тебя
Tire un bon coup, tu vas briser le sablier
Стреляй хорошенько, ты сломаешь песочные часы.
Arrête le temps, sors de la voiture, fais les crier
Останови время, выйди из машины, заставь их кричать.
De jour en jour j'essaie
Изо дня в день я стараюсь
Faire l'oseille pour soulager mes peines
Сделать щавель, чтобы облегчить мои страдания
De pas douter j'essaie
Не сомневаюсь, я стараюсь
De pas t'aimer j'essaie
Не люблю тебя, я стараюсь





Авторы: SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, LACRIM, KARL ADJIBADE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.