Текст и перевод песни Lacrim - Traîtres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
du
rap
de
salope
qu'ils
ont
demandé
Они
просили
не
сопливый
рэпчик,
Un
pour
ta
reum
et
deux
pour
la
money
Один
для
твоей
мамаши,
два
для
денег.
Des
armes
de
guerre,
on
en
a
d'puis
des
années
Огнестрел
у
нас
уже
много
лет,
Une
p'tite
peine
à
Fresnes,
j'crois
qu'il
la
fallait
Небольшой
срок
во
Френе,
думаю,
он
был
нужен.
Tchoin
mise
sur
le
tec',
j'fume
par
la
fenêtre
Сучка
на
телефоне,
я
курю
у
окна,
J'sais
que
ces
fils
de
pute
font
la
fête
Знаю,
эти
сукины
дети
празднуют.
Tous
sont
des
fakes,
j'prends
des
pecs,
pecs
Все
они
фальшивки,
я
беру
пачки,
пачки,
Canon
court,
je
le
charge
pour
t'le
mettre
dans
la
tête,
salope
Короткий
ствол,
заряжаю,
чтобы
всадить
тебе
в
голову,
сука.
Pochon
d'purple
Пакетик
пурпурного,
Vite
bâtard,
on
le
risque
perpet'
Быстрее,
ублюдок,
нам
грозит
пожизненное.
J'dors
au
soleil
et
je
tise
pépère
Я
греюсь
на
солнце
и
потягиваю
выпивку,
Dans
ma
tête
je
n'ai
qu'une
image
qui
s'répète
В
моей
голове
лишь
один
повторяющийся
образ.
Bang,
bang,
bang,
bang
dans
ton
break
Бах,
бах,
бах,
бах
в
твою
тачку,
Bang
sur
ta
putain
d'équipe,
c'qu'il
en
reste
Бах
по
твоей
чертовой
команде,
что
от
нее
осталось.
Ouais,
ouais,
soir-ce
j'ai
sorti
la
bête
Да,
да,
сегодня
вечером
я
выпустил
зверя,
Les
yeux
sur
mon
cash,
t'as
la
tête
dans
ton
grec
Глаза
на
моих
деньгах,
твоя
башка
в
твоей
шаурме.
Bang,
bang,
ouais,
ouais
Бах,
бах,
да,
да
Oui
j'viens
d'un
coin
où
la
faim
rend
les
gens
inhumains
Да,
я
из
тех
мест,
где
голод
делает
людей
бесчеловечными.
J'ai
le
coeur
sur
la
main,
dix
soldats
У
меня
доброе
сердце,
десять
солдат,
Et
demain
tu
nous
baises,
on
va
t'traquer
jusqu'à
la
fin
И
завтра
ты
нас
кинешь,
мы
будем
преследовать
тебя
до
конца.
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
тик-так,
Il
est
temps
que
t'ailles
faire
la
bise
à
Tupac
Пора
тебе
идти
поцеловать
Тупака.
Tic
tac,
tic
tac,
tic
tac
Тик-так,
тик-так,
тик-так,
Il
est
temps
qu'je
revienne
prendre
mes
contacts
Пора
мне
вернуться
и
восстановить
свои
связи.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
Mon
gros,
vole
pas
les
dealers
Братан,
не
обворовывай
дилеров.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
Le
temps
passe,
gros,
pas
la
douleur
Время
идет,
братан,
но
не
боль.
La
rue
sait
qu'on
les
baise
Улица
знает,
что
мы
их
обманываем,
On
nettoie,
nos
petits
font
les
restes
Мы
зачищаем,
наши
мелкие
добивают
остатки.
Ma
peine
de
taule
ne
fut
qu'un
test
Мой
тюремный
срок
был
лишь
испытанием,
Ces
cons
ne
brassaient
que
des
pièces,
salope
Эти
придурки
ворочали
лишь
копейками,
сука.
Money,
traîtres
Деньги,
предатели,
Volez,
faites
Воруйте,
делайте,
Calibre,
j'presse
Калибр,
жму,
Money,
traîtres
Деньги,
предатели,
Volez,
faites
Воруйте,
делайте,
Calibre,
j'presse
Калибр,
жму,
On
niquait
des
mères
on
avait
l'âge
à
Мы
имели
матерей,
когда
были
в
возрасте...
Ton
petit
frelon,
brassait
plus
que
toi
Твой
младший
братишка
зарабатывал
больше
тебя.
Bébé,
oui
j'ai
bien
pris
sur
moi
Детка,
да,
я
хорошо
себя
контролировал,
On
va
sur
l'Avenue
Foch
s'acheter
un
nouveau
toit
Мы
поедем
на
Авеню
Фош
купить
себе
новую
крышу.
Frérot
chaque
passe
ou
chaque
liasse
se
font
aussi
vite
que
le
vent
Братан,
каждая
передача
или
каждая
пачка
улетают
так
же
быстро,
как
ветер.
Rien
n'est
aussi
fort
que
la
force
de
Dieu
Нет
ничего
сильнее,
чем
сила
Бога,
Rien
n'est
aussi
rouge
que
le
sang
Нет
ничего
краснее,
чем
кровь.
Avant
je
pouvais
te
couper
la
main
pour
un
billet
de
100
Раньше
я
мог
отрубить
тебе
руку
за
стольник,
Aujourd'hui
c'est
c'que
j'laisse
en
pourboire
avec
l'air
innocent
Сегодня
это
то,
что
я
оставляю
на
чай
с
невинным
видом.
Ils
croient
peut-être
qu'il
faut
dépenser
dans
c'monde
pour
être
un
boss
Они,
наверное,
думают,
что
нужно
тратить
в
этом
мире,
чтобы
быть
боссом.
Frangin,
les
sous
pour
tes
putes
ils
peuvent
aller
à
tes
gosses
Братишка,
деньги
на
твоих
шлюх
могут
пойти
твоим
детям.
Yo
gros,
yo
gros,
yo
gros,
j'suis
le
best,
croco'
est
la
veste
Йоу,
братан,
йоу,
братан,
йоу,
братан,
я
лучший,
крокодил
— это
куртка.
C'est
pas
c'qui
fait
l'homme,
mes
potos
n'acceptent
pas
qu'on
me
blesse
Это
не
то,
что
делает
мужчину,
мои
друзья
не
позволят,
чтобы
меня
ранили.
Blesse,
bang,
le
sang
peut
s'laver
sur
la
veste
Ранили,
бах,
кровь
можно
смыть
с
куртки.
Blesse,
bang,
le
pote
a
retrouvé
ton
adresse
Ранили,
бах,
кореш
нашел
твой
адрес.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
Mon
gros,
vole
pas
les
dealers
Братан,
не
обворовывай
дилеров.
Oh
no,
oh
no,
oh
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
Le
temps
passe,
gros,
pas
la
douleur
Время
идет,
братан,
но
не
боль.
La
rue
sait
qu'on
les
baise
Улица
знает,
что
мы
их
обманываем,
On
nettoie,
nos
petits
font
les
restes
Мы
зачищаем,
наши
мелкие
добивают
остатки.
Ma
peine
de
taule
ne
fut
qu'un
test
Мой
тюремный
срок
был
лишь
испытанием,
Ces
cons
ne
brassaient
que
des
pièces,
salope
Эти
придурки
ворочали
лишь
копейками,
сука.
Money,
traîtres
Деньги,
предатели,
Volez,
faites
Воруйте,
делайте,
Calibre,
j'presse
Калибр,
жму,
Money,
traîtres
Деньги,
предатели,
Volez,
faites
Воруйте,
делайте,
Calibre,
j'presse
Калибр,
жму,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: double-x, lacrim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.